文化

《棋王》蘊含的中國傳統文化英譯研究——以杜博妮 2010 年修訂本為例

本文擬以澳大利亞漢學家杜博妮 2010 年修訂的《棋王》英譯版本為例,考察譯者對其蘊含的道家的“道”和儒家的“仁愛”思想的傳遞和再現, 深入分析譯者在翻譯中國傳統儒道文化時所採用的策略,發現無論是音譯、直譯、文化補償, 還是譯者主體性的體現...

《雜感自譯:註釋與解析》
文化

《雜感自譯:註釋與解析》

由於本人長期從事翻譯教學和研究,一向重視相關翻譯的註釋與解析,故將本書的文章和譯文分為“註釋篇”和“解析篇” 兩大部分:前者就原文的某些理解和翻譯技巧做了解釋,後者則涉及相關的翻譯理論和歷史背景等...

在未來十年,最容易被淘汰的4種職業!
科技

在未來十年,最容易被淘汰的4種職業!

伴隨人工智慧的出現,各種機器人已經被應用於各大商城和工廠之中,對工廠老闆來說,選擇智慧機器人更加省事,同時效率也更高,即使購置成本較高,但從長遠看,遠比請工人要便宜,而且更關鍵的是,現在的年輕人愈發不願意進廠工作,快遞,司機,外賣,直播,遊...