佛法人物|梁楊都莊嚴寺沙門釋寶唱

佛法人物|梁楊都莊嚴寺沙門釋寶唱

釋寶唱,俗姓岑,吳郡(今江蘇滬海道,蘇常道及金陵道西部之地)人,即孫吳建國之故地。年少時詼諧機敏,清貞好靜,家有耕地十畝,靠種田謀生,每到晚上,即替人抄寫文書賬薄,以彌補日常之費用。強記博聞,過目不忘,且頗識義理,很有文采。

十八歲時,投僧佑律師出家。僧佑乃江南名僧,著述甚富,詳見本傳。寶唱既入佛門,即博覽經論,承僧佑之教誨,頗有建樹。後來止住於莊嚴寺。博採群言,酌其精理;又認為開悟士俗,須以通濟為先,故從處士(未仕或不仕之士人)顧道曠、呂僧智等人學經、史、《莊》、《易》,略通大義。當時人們因他遊歷世務,以為他有入俗之志。有一次回家探親,即不返回寺院;到了近三十歲時,父母亡故,他料理好後事,於建武二年(公元四九五年)放棄日常修習,離開京都專門聽人講經,歷時五年,又得風疾。為逃避戰亂,又到福建、浙江一帶參禪、遊學,斟酌義理。天監四年(公元五○五年)入京,奉敕任新安寺主。

梁武帝時,時局穩定,天下太平,風調雨順,五穀豐登,這正是他信奉佛教、三寶護佑、神龍共助的結果,平民百姓也因之蒙被福佑。但因為戰亂剛剛平息,經書典籍大多散佚亡失,很難查尋,梁武帝遂敕寶唱總撰集錄,以滿足當時之需要。集錄按建福禳災、禮懺悔罪、饗接神鬼、祭祀龍王等分門別類,篇幅近百卷之多;分八部神名為三卷。包含廣博,通貫古今,很受梁武帝的賞識。梁武帝常祀祭祈禱,屢有靈感,所以五十幾年間,天下太平,萬民蒙福。

天監七年(公元五○八年),梁武帝考慮到佛教典籍浩瀚,一般人很難查閱,敕莊嚴寺僧旻,於定林上寺,撰《眾經要抄》八十八卷。又敕開善寺智藏,撰《眾經理義》,號稱「義林」,八十卷。又敕建元寺僧朗,注《大般涅槃經》七十二卷。寶唱奉敕參預其事,綸綜始終,輯成部帙。

簡文帝蕭綱在春坊(即太子宮)時,崇信佛教,撰《法寶聯璧》二百餘卷,令寶唱綴文、分類。帝以佛法深奧廣博,一般人很難讀精通,沒有上等才學,不能窺其底蘊,又敕寶唱把佛教東傳之後,一些高僧大德,世俗士子有關闡釋佛教義理之著述等,加以蒐集整理,稱為《績*輪論》,共七十餘卷,使一般凡夫俗子,見而歸信,極大推動了佛法的普及、弘揚。又撰《法集》一百三十卷(一說一百四十卷)。這些都得到當時皇帝的賞識並廣為流傳。

天監十四年,敕安樂寺僧紹,撰《華林佛殿經目》,僧紹雖然寫出了初稿,但梁武帝不甚滿意,又敕寶唱重新撰寫,寶唱乃對僧紹之《經目》重新進行政訂,共四卷,分類合理,注述得當,頗受各界讚賞,梁武帝遂敕他主管華林園寶雲經藏。寶唱廣泛搜求遺失經典,使之日臻完備,並從中整理出三卷,送給梁武帝觀覽。因此之故,又敕寶唱撰《經律異相》五十五卷,《飯聖僧法》五卷。梁武帝又註釋《大品般若經》五十卷。其時佛法極是隆盛。佛門大德,世俗才子,互相酬唱,暢說義理。

自梁武帝三十七歲受運登基,在位四十九年,常常感嘆雖有四海之尊,但人生短暫,難申無量功德,故留心佛典,以八部般若為成佛之心田;為了滌除世俗煩惱染垢,他又收集眾經,親自注解,蒞臨法座,講經弘法,以此善因,陶冶生靈。他還屢次捨身佛門,為眾僧使喚,以洗滌煩惱染垢。每次捨身之時,都有地動之祥瑞,並大開齋講,盛弘佛法。曾為太祖文皇帝於鐘山竹澗建大愛敬寺。……梁武帝又於寺中龍淵別殿,造金銅像,高丈八,親自供養。每次前去禮拜時,都悲慟哽噎,不能自己,左右隨從無不淚流滿面。

梁武帝又於青溪西岸建陽城門路東,為獻太后建大智度寺。……寺成日,他對群臣說:「建此二寺,奉福二皇,以表對父皇母后無量崇敬、追念之情,雖然如此,尚不足以表達我哀悼之意。」又於中宮建至敬殿景陽臺,立七廟室。……又作聯珠五十首,以明孝道;又制孝思賦,廣統孝本。此於安上治民,移風易俗,功莫大焉。……。

又以大通元年(叄元五二七年)於臺城北,開大通門,立同泰寺,樓闍臺殿,類似王宮;九級浮屠,聳入雲端,樹木繁茂,園池環繞。其年三月六月,梁武帝親自駕臨該寺,禮懺敬接,以為常則。此則其捨身之地也。雖然他日理萬機,軍國政事極其繁忙,但他仍然手不釋卷,披閱內外經典,經常通宵達旦。自《禮記》、《古文》、《周書》、《左傳》、《莊》、《老》諸子、《論語》、《孝經》,凡前人所未詳加闡析者,他都加以訓釋。又以國學人員為貴賤等級所限制,他更置五館,招引寒門學子,故使儒釋二門,皆成顯學,相得益彰。

梁武帝先後集百餘卷,撰通史書苑數千卷。寶唱值此盛世,屢奉敕書,參預翻譯、撰著。在天監九年時,舊疾復發,寶唱便發二願,欲遍找經論,使無遺漏。遂蒐集歷代僧錄,並加以分門別類,編輯成冊,稱為《名僧傳》,共三十一卷。到了天監十三年,他在序中寫道:「希求寂滅者,超出視聽之外;考察心行者,則須有典籍記述之工。是知森羅永珍,立言之不可廢也。大梁之所以有天下,在於威加赤縣神州,功濟百姓。皇上化範天下,神遊八方,崇信佛法,歸敬三寶。私下以為儒家典籍,歷代撰集,九品六藝,樣樣齊全,而沙門淨行,卻很少有系統之記述,此種情況,不能不使人感慨萬端。僧佑律師,道心堅貞,高行卓絕,曾著述諸記,以弘揚僧德道行。貧道不敏,擬承其遺風,繼其事業,蒐集各種僧史、經錄,務使無所遺漏。」文字甚長,此不悉載。

起初,寶唱因腳氣之疾發作,私自去外地治療,被梁武帝知道後,下敕追回,因觸犯天條,被貶謫越州。朝廷還欲以律法斷其足,虧好僧正慧超任情違旨,才被處罰擯徙廣州。寶唱先到京都諸大寺禮懺,準備日後永遠置身荒蠻之地。又令其以蒐集典籍史料以代役。寶唱白天禮懺,夜間撰錄,加之官私兩面催逼,終日不得餘暇。即將出發之曰,獲敕停止擯徙,令其住京都任翻譯之職,而此時《僧史》即將刊定,他遂改前宿繁,並加芟足之事,所以在其傳的自序中說:「豈敢以僧中之董狐(史稱直筆『良史』》自詡,只是無曲筆而已。」但寶唱之許多撰述,文勝其質,後人不時引用他的撰述。亦不知所終。

宣告:本文來自網路綜合,內容不代表本平臺觀點,亦不一定完全正確。文章、圖片、影片版權屬於原作者。

諸功德中,法供養最!請將

本文分

享到朋友圈,讓更多人點亮智慧心燈!

TAG: 寶唱梁武帝天監佛法典籍