朱生豪:我是宋清如至上主義者

朱生豪:我是宋清如至上主義者

文/孔念嫃

你可能沒怎麼聽說過朱生豪,但你一定聽說過莎士比亞。

朱生豪一生都致力於沙翁作品翻譯,譯出了水平極高的《莎士比亞戲劇全集》,他的譯作,用漢語的古雅之美和口語化表達相結合,再現了西方戲劇的魅力。

當然,我要說的,肯定不是他的作品有多完美,而是他的愛情有多純粹。

他的一生所愛,還要從那次“之江詩社”的活動講起。

朱和宋都是文學愛好者,所以便機緣巧合都參加了那次活動。

於是,朱便碰到了他的生命之光——宋清如。佳人才子,相見恨晚,相談甚歡,很快便對對方互生情愫,開始書信往來,成為了正式男女朋友。

其實兩人的愛情在相遇那一刻就已經開始,緣分總是這樣命中註定。

朱生豪在同學朋友看來都是一個極度寡言沉默,內向靦腆的一個人,但在宋這裡卻截然相反,極度開放,極度健談。

所有真愛都一樣,所有的不善言辭,皆因眼前人非心中所想,不遇知己,不訴衷腸。他人不懂,不如沉默。

對他而言,宋清如是他的祖母大人、傻丫頭、無比的好人、小親親、寶貝、宋宋、妞妞、小鬼頭兒、昨夜的夢、宋神經、你這個人、女皇陛下……,這樣古怪又甜蜜的暱稱是他給她的專屬稱謂,肉麻又甜蜜。

但戀愛中的他,一定是不會覺得肉麻的。

而他在給宋的情書中也常以“一個臭男人、你腳下的螞蟻、快樂的亨利、白痴、豬八戒、羅馬教皇、頂蠢頂醜頂無聊的傢伙、醜小鴨、你的靠不住的、常山趙子龍、牛魔王……”讀來甚是可愛。

他對她說:“你的來信如同續命湯一樣,今天我算是活轉來了,但明天我又要死去四分之一,後天又將成為半死半活的狀態,再後天死去四分之三,再後天死去八分之七……等等,直至你再來信,如果你一直不來信,我也不會完全死完,第六天死去十六分之十五,第七天死去三十二分之三十一,第八天死去六十四分之六十三,如是等等,我的算學好不好?”

他說:“不要愁老之將至,你老了一定很可愛。而且,假如你老了十歲,我當然也同樣老了十歲,世界也老了十歲,上帝也老了十歲,一切都是一樣。我願意捨棄一切,以想念你終此一生。所有的戀慕。”

他說:“我愛你也許並不為什麼理由,雖然可以有理由,例如你聰明,你純潔,你可愛,你是好人等,但主要的原因大概是你全然適合我的趣味。因此你仍知道我是自私的,故不用感激我。”

他說:“我是,我是宋清如至上主義者。”

……

動人情話,深深滋養著他們的愛情,真愛,從不會吝嗇表達。若有這樣的才子為你寫上十年情書,哪個女孩會不為所動?

十年的戀愛長跑,終於把他們送入了婚姻殿堂。沒有什麼配不配,身份對不對等,家庭背景是否相當,只是因為你就是我要找的那個人。

今生今世,願得一心人,白首不相離。

戰爭年代,戰火紛飛,絕美的愛情也抵不過生離死別。

結婚後不久,朱生豪便疾病纏身,獨自西去,年僅32歲。只留下宋清如和剛滿月的兒子朱尚剛。

得了一心人,可惜不能相約到白首,天妒英才還是天意弄人?

他的一生所愛,均為宋清如。就連死前所念,也是宋清如。一份忠貞純美的愛情就此完結。

但他的愛並未就此消散,而是深留宋心間。

朱去世四十一週年,宋《悼生豪》的詩作:

少抱凌雲志,長無利祿心;

淵明誠所愛,終覺屈原親。

風高識勁木,多難見忠貞;

筆鋒誅敵偽,浩氣凜然存。

未知生有樂,豈怨死可悲;

卻憐莎翁劇,譯筆竟功虧。

但求生有用,遑計身後名;

南湖風月夜,魂兮且長吟。

END。

TAG: 宋清朱生豪死去十歲愛情