“天朝”地大物博,文化璀璨,經歷了兩千多年的古老文明,每個地方都有其自己的語言,也就是我們說的“方言”,地域性極強,A村說的話,到了B村可能就不是那樣說了,再遠一點,也許根本就聽不懂了,“十里不同音,百里不同俗”是一種常態。
今天我們就來盤點一下各地代表性的方言,說出來讓人家就知道你是哪裡人,哈哈。
方言是一種語言,是當地文化的載體,反映著不同地區的文化底蘊。方言大不相同,南北方更是差異較大。
如何透過一句方言,就能讓別人知道你是哪裡人?
【北京】
例:那主兒脾氣可大呢,甭招他!
大家都知道北京人說話愛帶兒音,如果兒音說的不是地兒,外地人一聽就知道是北京人。
【山東】
例:禿嚕皮了、臭麼,組僧麼
半截不拉塊兒——不完整的意思,如:把你的饅頭都吃了,別剩個半截不拉塊兒。
開心或不開心
我們來拉個呱吧!
吃飯不吃飯的
先拉個呱吧!
【廣東】
例:咩?做咩?
廣東人吵架
好像瞬間位移到了遼闊的大草原
“咩“是廣東話裡的一個最常用的語氣詞,它可以表示各種各樣你所想表達的情緒,真的很萬能的“咩”仔~
【廣西】
哼幾句山歌
“什麼水面翻筋斗咧?嘿撩撩囉! 鴨子水面翻筋斗,嘿撩撩囉!
什麼水面起高樓?嘿撩撩囉! 大船水面起高樓,嘿撩撩囉!
例:衣衣么么,不正經
嗦嗨,傻
顛啊!你怎麼知道?我說話也沒有口音啊!你到底是怎麼看出來的?天不怕地不怕就怕廣西人說普通話。
“嗦粉聖地”——廣西
【東北三省】
例:兩個東北人吵架
“瞅啥瞅?!”“瞅你咋地!”的段子地球人都知道。
東北人吵架,經典三連擊
幽默感是其最大的特色,東北人的語言中飽藏著“苦中作樂”的調侃、幽默、滑稽的歇後語、俏皮嗑、疙瘩話,經過遊戲化、詩化處理。所以,二人轉文學裡,寧用古語,不用官話,寧用土語,不用僵硬的概念話。
【河南】
例:”弄啥咧”
中不中,管不管
“中”或者“管”
對人不服氣,叫你想咋著,
吃飯或者拿東西遠,叫夠不著,
我們把杯子,叫茶缸子,
我們把土塊,叫坷拉;
大人經常說:你不好好學習,長大天天去打坷垃,就是種地意思。
你個龜孫,改屋裡直啥哩,去霾上玩去(小孩子在屋裡瞎倒騰著玩,大人怕把屋裡的東西弄壞,讓去外面院子裡玩,或者來客人了,把在屋裡玩的孩子攆出去玩)!這句話一般都是不太孝順的兒媳婦罵自己的孩子的話,或者是爺爺奶奶笑罵孫子的話。
【四川】
例:形容一個人吹牛的時候,可以這樣說“聽他吹,褲兒都要飛”
形容一個人不耿直的時候,可以這樣說“跟錘子一樣”
“錘子”“有個錘子”“你懂個錘子 ”
形容一個人玩得盡興的時候,這樣說“變得姓啥子都不曉得了”
【
上海
】
例:“2”不說er,而是liang。
不說“小心”,而是“當心”。
不說“做飯”,而是“燒飯”。
不說“小聲點”,而是“輕點”。
不說“有發票嗎”,而是“票子有伐”。
一聽就是妥妥的上海人呀
【臺灣】
例:警告別人的時候,你不要以為我好好先生歐,如果你踩到我的地雷,我很難搞哦,我跟你講我很難搞哦!
你講話真的很機車誒!
臺灣人們的經典名言,大陸人對這句話最熟悉不過了,一提到臺灣就隨口蹦出“機車”這個詞。你醬紫講話真的很機車誒!笑死我了哈哈。
臺灣腔真的很有意思。他們不說後天,他們說“明天的明天”;不說“難受想哭”,他們說“淚盈於睫”;不說“我操,我跟你一樣,”,他們說“還蠻感同身受”。有時候覺得他們砍人都很萌,手裡拿著菜刀:千,白痴,你想怎樣?
方言,作為語言文字的“活化石”,是個人與族群的天然紐帶,更是個人與生俱來的語言座標。方言承載著地域的歲月印記與風物特色,寄託著一方人的鄉土情懷與思緒,蘊含著獨特的文化基因。
題外話
:全國普及普通話以來,方言受到了很大的衝擊,我每當看見小孩說普通話,我心裡就想為什麼他們在農村裡也要說普通話,為什麼不說自己的家鄉話呢?我想想還是找不到原因,父母難道也是說普通話嗎。我小時我媽叫我識字,用的是方言來教我,每個漢字都是用方言讀,所以我很小就懂得用方言讀書本怎麼讀,不僅在家裡說說方言,碰到書本也是可以讀的出來。到了上學的時候,發現有些老師同樣是用方言說話,也不是說不用普通話,交叉著用,從老師哪裡學到了標準的讀法。
父母說,老師教對傳承方言有著極大的作用。
王蒙先生曾在《為了漢字文化的偉大復興》中提到“吳儂軟語,三秦高腔,川語的剛嗲相繼,粵語的鏗鏘自得……同樣都是我們的財富。”毋庸置疑,方言是一筆龐大又珍貴的文化財富。如今,方言更是一種鄉愁。是故鄉在我們心中的呢喃,是我們內心深沉的情感震盪。
希望方言和普通話和諧共存。