美軍U-2偵查機

在看外媒報道之前,先來點普及知識,來自百度

U-2偵察機是

美國空軍

一型單座單發高空偵察機。

U-2偵察機被設計用於高空執行全天候偵察任務,在和平時期、危機、小規模衝突和戰爭中為決策者提供重要情報。此外亦用於電子感應器研發、確認衛星資料和校準。雖然首飛已經六十多年,但U-2仍然活躍於前線。

U-2偵察機由美國

洛克希德公司

(Lockheed)研製,於1955年8月秘密完成首飛,1956年開始裝備美空軍,

美國

空軍和

CIA

用來偵察敵後方戰略目標,如今仍可作為戰術偵察機。幾十年來曾征戰全球,偵察過蘇聯、古巴、朝鮮、中國、越南等國家,但是也有15架在其他國家的領空被擊落。

美軍U-2偵查機

外媒在肯定了U-2偵察機的地位時,提到了U-2設計方面的優越性,使之能夠與時俱進,經久不衰。

La forma en la que fue diseado el U-2 ha permitido que se siga actualizando con los tiempos。

前面提到U-2偵察機55年秘密完成首飛,56年開始裝備美軍,其實2005年12月23日由美國國防部核准的預算檔案中要求U-2最晚於2011年全部退役,並於2007年年初將部分U-2退役。U-2的使命將會由諾斯羅普·格魯曼公司製造的“全球鷹”無人機和偵察衛星取代。但由於“全球鷹”至今還未能全部完善,U-2退役計劃被再度推遲。65年來洛克希德U-2仍然在效能方面無與倫比,在特定環境中執行的飛行任務是其他飛行器做不到的。

Los satélites y los drones estaban destinados a reemplazarlo pero, transcurridos 65 aos desde que empezó a volar, el avión espía Lockheed U-2 sigue siendo insuperable en sus funciones, volando misiones en entornos en los que ninguna otra aeronave puede operar。

提到U-2的設計特點,那就是顯而易見的飛機寬度幾乎是飛機長度的兩倍,是美國空軍裝備中最獨特的飛機,同時這也是最難駕駛的飛機,綽號“蛟龍夫人”。

Con un diseo característico que hace que mida casi el doble de ancho que de largo, es uno de los aviones más distintivos de la Fuerza Aérea de Estados Unidos y el más difícil de volar, lo que le ganó el apodo de “La Dama Dragón”。

它的超薄機身長19米,機翼展開猶如滑翔傘加上強大引擎,這樣的設計能讓飛機衝上2萬1千米空,並且保持在這個高度。

Su fuselaje delgado de 19 metros de largo, sus alas extendidas similares a las de un planeador y su potente motor están diseados para lanzar el avión a más de 21 km de altura y, lo que es más importante, mantenerlo allí。

在這樣的高度飛行,最高速度和失速速度間的裕度非常小,飛行員把這樣的巡航高度稱為“棺材拐角”。這樣的條件下可持續幾小時時間執行任務。

El U-2 opera a tal altura y con un margen tan pequeo entre su velocidad máxima y su velocidad de pérdida que los pilotos se refieren a su altitud de crucero como “esquina del ataúd”。 Y en esas condiciones realizan misiones que se extienden durante horas。

21300米的高空中,“蛟龍夫人”在平流層所獨享的空間,到今日,也和65年前首飛時的優越感是一樣的。

A 21。300 metros de altura o más, la “Dama Dragón” todavía tiene la estratosfera en gran parte para ella sola, tal como hizo hace 65 aos en su primer vuelo。

這個高度下駕駛飛機的飛行員,更像是宇航員了,在繭型壓力座艙內,身著厚重壓力服,頭戴球形頭盔,吸取純氧。事實上,U-2專案在加壓服方面所取得的成果,對於後來美國的載人航天計劃有著很好的借鑑作用。

A estas altitudes, el piloto es más astronauta que aviador。 En la cabina presurizada con forma de capullo del U-2, envuelto en un voluminoso traje de presión con un gran casco esférico, el piloto respira oxígeno al 100%。 De hecho, algunas de las características de este equipamiento todavía se pueden encontrar en los trajes espaciales que se usan hoy en día。

執行這樣的飛行任務,生死之間的距離很窄,飛行員要面臨缺氧危險以及高海拔帶來的減壓病的折磨

En estas condiciones, los márgenes entre vivir y morir son estrechos。 De hecho, el piloto se enfrenta al peligro constante de hipoxia (falta de oxígeno) y enfermedad por descompresión inducida por la altitud。

同其他飛機一樣,飛行速度足夠才能讓飛機保持飛行,飛行速度太快又會面臨危險,飛行員面對的挑戰是在21300米高空保持兩種速度每小時相差只有幾英里。稍微不慎面板上按錯一個鍵就會造成災難。

Como cualquier avión, el U-2 tiene que volar lo suficientemente rápido como para que no se detenga y no tan rápido como para romperse; el desafío para su piloto es que a 21。300 metros puede haber solo unas pocas millas por hora de diferencia entre ambas velocidades。 Un empujón accidental en los controles podría significar un desastre。

因為駕駛艙內可視性非常有限,所以U-2在著陸時,需要其他U-2飛行員此刻坐在車裡,在跑道上追逐過程中給予需要著陸的U-2飛行員及時的指示。這時追逐的汽車能達到224公里。

La visibilidad desde la cabina es tan limitada que al aterrizar el piloto tiene que confiar en las instrucciones que le da otro piloto de U-2 que conduce un automóvil que corre hacia la pista cuando el avión debe aterrizar。 Estos coches de persecución han alcanzado velocidades cercanas a los 224 kilómetros por hora。

對U-2偵察機飛行員的選拔,因為其操作難度,申請者中只有10%-15%的飛行員被接受加入到計劃中。

Solamente entre 10% y 15% de los pilotos que se postulan para unirse al programa son aceptados。

美軍U-2偵查機

一般客機巡航高度大約在1萬米或以下,效能好的公務機能飛到約1。5萬米至1。8萬米;拍下的照片,由於沒有云層的遮擋和大氣干擾,天空中無數的星星和銀河完美地呈現在了眼前。

TAG: dequeelenlos