南鄉子·雙荔枝
【北宋】蘇軾
天與化工知。賜得衣裳總是緋。
每向華堂深處見,憐伊。兩個心腸一片兒。
自小便相隨。綺席歌筵不暫離。
苦恨人人分拆破,東西。怎得成雙似舊時。
【譯文】
天同造化說,他恩賜給荔枝的衣裳都是深紅色的。每每朝華堂深處一看,可憐你,雖有兩顆果核,可肉是連成一片的。
從小,我倆就形影不離,在盛美的唱歌勸酒的宴席上,一刻也未分開。極端痛恨將兩個核仁一個個地打成兩半,怎能恢復那成雙成對昔日苦戀模樣。
【註釋】
南鄉子:唐教坊曲,後用為詞牌名。又名《好離鄉》、《蕉葉怨》。
荔枝:水果樹名或果實名。
化工:造化之工。即大自然的創造力。賈誼《鵬鳥賦》:“且夫天地為爐,造化為工。”
衣裳:荔枝之殼。緋(fēi):大紅色。
綺(qǐ)席:華麗的筵席。
【賞析】
上片詞人寫自己同情荔枝的悲涼身世;下片則回憶雙荔枝苦難的經歷,感慨有情人苦離分。全詞將雙荔枝當成人來寫,富有情調,耐人尋味。
【背景介紹】
宋哲宗紹聖二年(1095年)四月,是時,東坡被貶惠州,繼《減字木蘭花·荔枝》詞作之後,又借荔枝而傳情,便寫下這首詞。
【格律對照】
天與化工知。賜得衣裳總是緋。
仄仄仄平平。平仄平平仄仄平。
每向華堂深處見,憐伊。兩個心腸一片兒。
平仄仄平平仄仄,平平。平仄平平仄仄平。
自小便相隨。綺席歌筵不暫離。
平仄仄平平。仄仄平平仄仄平。
苦恨人人分拆破,東西。怎得成雙似舊時。
仄仄仄平平仄仄,平平。仄仄平平仄仄平。
說明:灰色字可平可仄,彩底字需要押韻。
明日詞牌
鳳銜杯:
詞牌名。以晏殊《鳳銜杯·青苹昨夜秋風起》為正體,雙調五十六字,前段四句四仄韻,後段五句四仄韻。
如果你喜歡本文,請點個在看吧