蘭花和蘭草字面意思不同,所指意思相同,曾困擾過我

蘭花字面意思指蘭花的花,蘭草指蘭花的葉,細品一下你會發現前面我說的這句話有問題,今天這個話題比較特殊,有點繞,像是無病呻吟,蘭花現在就是指蘭花,為什麼還說是蘭花的花,這不是有語病,表意不準,詞不達意嗎,如果按這個邏輯,那麼對於“蘭花”我們該如何稱呼,是不是感覺到哪裡不對了,花和草本身指的就是兩個不同的東西,花就是花,草就是草,現在是混為一談了,這個問題困擾著一些蘭友,也曾困擾過我。

蘭花和蘭草字面意思不同,所指意思相同,曾困擾過我

實際上不管是有沒有開花的蘭花我們都統稱為蘭花,或是蘭草,我現在覺得這麼叫沒什麼問題了,只要別人能準確知道你所指的意思就行,如果聽不懂你就換一個別人能聽懂的詞。真要搞得準確,可以統稱為“蘭”,“中國蘭”或“國蘭”,無花時的蘭稱為蘭草,有花時的蘭且特指花時稱為蘭花。

蘭花和蘭草字面意思不同,所指意思相同,曾困擾過我

蘭”這個詞在古代指一杆一花的春蘭,一杆多花的稱之為“蕙”,著名的古籍有《蘭蕙小史》,《蘭蕙鏡》,蘭蕙同心錄》,這樣看來稱為“蘭”似乎還是有問題,古人惜墨如金,咬文嚼字,對事物的描述都會用文字精準概括,到現在有些詞的意思發生了改變,如“蕙”在現在專指蕙蘭,我看資料說古代一杆多花的建蘭也稱為蕙,建蘭和蕙蘭現在是屬於兩個不同的蘭種,它們在形態,花期和地域等方面都不同,建蘭就是建蘭,蕙蘭就是蕙蘭,定義和分類非常明確。

蘭花和蘭草字面意思不同,所指意思相同,曾困擾過我

名稱或稱謂最終的目的是別人能夠聽得懂,至於你怎麼叫都行,沒有必要過於糾結,但涉及文化傳承時就一定得搞準確了,文章裡我暫且先稱為“蘭”,我們當地把上山的蘭統稱為“蘭草花”,至於到底是春蘭還是蕙蘭沒必要搞得那麼清楚,歌曲《蘭花草》把蘭稱為“蘭花草”,歌詞“我從山中來,帶著蘭花草”家喻戶曉,蘭花其實還有很多別稱,如香草、幽蘭、山蘭、香祖、國香、空谷仙子、第一香、蘭精靈等,不同時期,不同區域對蘭的稱呼不同。

蘭花和蘭草字面意思不同,所指意思相同,曾困擾過我

蘭的種類有很多,在現代植物學上有嚴格分類,依次往下分是蘭科,蘭屬,蘭種,常見蘭種有春蘭、蕙蘭、建蘭、墨蘭、春劍、蓮瓣蘭等,可見裡面並沒有稱為蘭花的字眼,蘭花的稱呼可以理解為俗稱,也就是大家約定成俗的稱呼,大家都能聽懂。對於未見過蘭花初次聽蘭花一詞的人,我想他一定認為蘭花是一種花,蘭花啊蘭花,花才是中心,從古至今香味一直都是蘭花的靈魂,它是蘭文化最重要的組成部分,稱為蘭花是對蘭花的花進行了突出強調。

蘭花和蘭草字面意思不同,所指意思相同,曾困擾過我

與蘭相關的所有資訊都屬於蘭文化的一部分,蘭文化是會隨歷史的變遷而發生改變的,在傳承過程中取精華去糟粕,不斷創新,不斷向前發展,正如古代蘭是蘭,蕙是蕙,現在深入細分了,定義更加明確了,蘭花一詞在現階段雖具模糊性,但它是眾多資訊歸結在一起的結果,也並沒有錯,現在統稱為蘭花,以後繼續就不知道了。梅飛,2022年4月22日寫於湖北京山,配圖來自網路,僅供欣賞!

TAG: 蘭花蕙蘭建蘭蘭草稱為