一天一個漢字——貴

貴 guì,雙手捧著黃土——這人世間最為寶貴的東西。

一天一個漢字——貴

今天我們來認識【貴 guì】這個字。

【字形演變】

貴,甲骨文(雙手,抓、捧)(土,故土),像雙手捧著泥土。有的甲骨文增加“寧”(即“貯”,存寶的匣子),強調離鄉或流亡的人將具有象徵性的泥土裝進匣子,以示對故土的崇敬與珍愛。金文將甲骨文字形中的雙手寫成,將甲骨文字形中的匣子“寧”寫成不知所云的“人”,並用“貝”(價值)代替甲骨文字形中的“土”,強調故土在離鄉或流亡都心中的神聖“價值”。

【書法名家】

一天一個漢字——貴

【字詞釋義】

〈形〉

(形聲。本義:物價高,與“賤”相對)

貴,物不賤也。——《說文》

貴貨而賤土。——《國語·晉語》

社會地位高

苟富貴,無相忘。——《史記·陳涉世家》

貴重;重要

禮之用,和為貴。——《論語·學而》

敬辭,尊稱與對方有關的事物時用

貴房師高要縣湯公,就是先祖的門生。——《儒林外史》

〈名〉

地位顯要的人

雖沾巾覆形,不及貴門犬。——唐· 於之賁《山村臾》

貴州省的簡稱

古人貴朝聞夕死,況君前途尚可。——《世說新語·自新》

〈動〉

抬高物價

而糶谷之人貴賤其價。——《論衡·變動》

崇尚,重視

去讒遠色,賤貨而貴德。——《禮·中庸》

【字的故事】

一天一個漢字——貴

短歌行

唐 李白

白日何短短,百年苦易滿。

蒼穹浩茫茫,萬劫太極長。

麻姑垂兩鬢,一半已成霜。

天公見玉女,大笑億千場。

吾欲攬六龍,回車掛扶桑。

北斗酌美酒,勸龍各一觴。

非所願,與人駐顏光。

譯文

:白天何其太短暫,百年光陰很快就過去了。蒼穹浩渺無際,萬劫之世實在是太長了。就連以長壽著名的仙女麻姑,頭髮也白了一半了。天公和玉女玩投壺的遊戲,每中一次即大笑,也笑了千億次了。我想駕日車攬六龍,轉車東回,掛車於扶桑之上。用北斗酌酒漿,每條龍都各勸其一觴酒,讓它們都沉睡不醒,不能再駕日出發。富貴榮華非我所願,只願為人們留住光陰,永駐青春。

解讀

:此詩沿樂府古詩之旨,然加入遊仙之辭。從詩意看,大約作於“奉詔入京”之前。黃錫珪先生《李太白編年詩集目錄》認為此詩寫於唐玄宗開元二十五年(737)。

此詩分上下兩段。前八句言百年(人的一生)易滿,天地無窮,時間無限,神仙尚且兩鬢成霜,凡人何堪;只有天公、玉女才能與時長存,千年萬載,操控天象;後六句詩人突發奇想,欲阻攔六龍,留住時光,使人生不老,青春永駐。全詩悲嘆人生太短,寫法上將寫實與想象熔於一爐,極富浪漫主義色彩。

TAG: 甲骨文六龍天公字形玉女