俄羅斯政治漫畫有什麼不一樣?| 撩新018翻

撩新018翻

《嚴肅的

幽默

:政治漫畫中的歷史與世界》

俄羅斯政治漫畫有什麼不一樣?| 撩新018翻

出版時間:2021年7月

作者:[俄]安德烈·格奧爾吉耶維奇·戈里科夫

[俄]伊利娜·謝爾蓋耶夫娜·雷巴喬諾克

譯者:李牧群

出版社:社會科學文獻出版社

頁數:336

這本書又大又厚又學術,但很好讀。因為它講的是19世紀末到20世紀初俄國政治諷刺漫畫中呈現的俄國與世界。

政治漫畫源自西方,但俄國的與法國的、英國的、德國的、美國的,又都不同。曾經有過兩大本《歐洲漫畫史》,看著就比這本《嚴肅的幽默》要累——我仔細想想,覺得可能是因為前者不聚焦,有點亂,當然,前者掃描的時代也更長。

俄羅斯政治漫畫有什麼不一樣?| 撩新018翻

跟法德比起來,俄羅斯漫畫是更冷的,就像它的氣候,但又不像英國漫畫那樣冷得俏皮。

俄羅斯政治漫畫總讓我想起前蘇聯的那則笑話:世界上最幸福的事是什麼?就是冬夜你開啟房門,門口站為KGB,說:“亞歷山大·伊凡諾維奇,你被捕了!”然後你說:

“亞歷山大·伊凡諾維奇住在隔壁單元。”

“你”說這話時,不要加上“慶幸地”“長吁了一口氣”這樣的狀語。你就是很冷靜,表情有些冷漠甚至不耐煩,像是準備了千百遍迴應這樣的詢喚,又像是雙十一的快遞又送錯了家門。

俄羅斯政治漫畫有什麼不一樣?| 撩新018翻

沙皇俄國的審查制度,比如上述歐洲國家都嚴苛,甚至比同時代的中國更嚴苛。但即使如此,

俄羅斯漫畫家還是發出了他們的冷笑,嘲諷的,戲謔的

。很多畫的畫風很熟悉,我又想了想,應該是小時候看的連環畫:高爾基《母親》《在人間》,還有《鋼鐵是怎樣煉成的》那樣式兒的。

20世紀初,中國變成共和國之後,中國報刊也發展出了自己的政治漫畫,我在《元週記》封面上用了一些,但是很遺憾,這些漫畫大都很幼稚,很直白,一點不像含蓄的中國人筆下流出。不信你看兩幅:

俄羅斯政治漫畫有什麼不一樣?| 撩新018翻

俄羅斯政治漫畫有什麼不一樣?| 撩新018翻

最後引一句書中的話:“漫畫並不是一種枯燥的編年史,而是現實在藝術家認知中的反映。一般而言,

是對現實本質的寬泛而精準的闡釋

。時事評論家通常力求用醒目的標語式短句達到這種效果,而畫家往往透過勾勒某一形象來塑造標誌性人物。”

上週撩新

楊早新書

近期

TAN

TOP5

TAG: 漫畫俄國政治20諾維奇