前有黃曉明一個月暴瘦20斤,消瘦到連“內衣都小了”;後有演員尹正減肥成功,瘦出翹翹的尖下巴。
▲圖片來源於網路
黃曉明的私人教練,以及尹正本人,在小紅書上都有各自的頻道,他們也樂意分享減肥心得。
現在的年輕人,流行從小紅書上看食譜,明星的號召力,果然是一呼百應。
自古以來,民以食為天,食譜的變化,是健康與美味之間的鬥爭;食譜的演進,與人情和人文,也有密不可分的關係。
▲圖片來源於網路
在某個小品中,趙本山曾揶揄範偉道:“一個廚子不看菜譜,看上兵法了!”
▲圖片擷取自小品《功夫》
按照大家的理解,尤其在古代,一個拿炒勺顛鍋子的,好好看菜譜就得了,兵法於他們而言,過於高深晦澀。
真實情況則是,菜譜比兵書更難寫。
在古代,想要成功撰寫一本食譜,至少需要以下條件:
王公貴族的特權,富商巨賈的財富,文人學士的筆墨,以及庖廚精妙的技藝。
▲圖片來源於電視劇《紅樓夢》
但頗尷尬的是,貴族和富商,吃得起卻不會寫;窮酸文人會寫沒得吃;廚子會做不會寫。
哪怕同時滿足以上條件,你還得能放下身段,屈尊降貴。
畢竟,正經人誰寫食譜啊?
中國歷史上,第一部被完整保留的食譜叫
《齊民要術》
。眾所周知,它其實是一部農書。
▲《齊民要術》
《齊民要術》大概成書於公元533年左右,其作者乃是
賈思勰
,他出生於書香門第,做過高陽太守,遊歷過山東、河北、河南等地。
賈思勰吃過、見過、也會寫。
▲賈思勰
作為對比,中國現存最早的兵書《孫子兵法》,誕生於公元前500餘年。
這一前一後,反差就有千年之久,所以說,兵書易寫,菜譜難求,屬實沒毛病。
其實,哪怕是《齊民要術》中,“飲食譜”也僅有兩卷二十六篇,佔據全書五分之一的篇幅。
▲書籍《齊民要書(飲食部分)》目錄
恰如賈思勰序言中所說,“起自耕農,終於醯醢(泛指佐餐調料),資生之業,靡不畢書。”作者記載食譜,不是因為嘴巴饞,蓋因這是農業發展的必經之路。
不幸的是,當讀者跳過前面幾章,直接從第九卷“炙法”開始讀起時,眼淚還是止不住,從嘴角流了出來。
▲現代的炙子烤肉
賈思勰是一個文人,他卻能以科學家的嚴謹態度,去撰寫菜譜。《齊民要術》的食譜中,充斥著各種精確的數字和計量單位。這是一個好現象,賈思勰寫得越細緻,讀者便更容易操作。
作者這種量化標準的書寫方式,為我國食譜的編寫,樹立起一個很好的榜樣。
可惜的是,後來者並沒有跟著榜樣好好學習。哪怕是今天,
“少許”、“適量”、“若干”
,三個詞彙,依舊是中國食譜中,令人頭疼的終極謎題。
▲圖片擷取自知乎
為什麼會有這種現象,不妨從食譜的撰寫歷史中仔細推敲。
時間來到隋唐宋,在這一時期,我國飲食發展空前繁榮,文化產業同樣生機勃勃。
▲宋徽宗趙佶的《文會圖》
與之形成反差的是,飲食著述並不算太多,而且大部分都已亡佚。
好不容易流傳於世的“食譜”,並不能被稱作食譜,它們更像是隨筆,或是介紹原料產地,或是敘述性味,甚至抒發情懷理念,唯獨不涉及製作方法。
諸位不妨先看唐代
《燒尾食單》
中的選單,裡邊有諸多華麗的菜品,諸如“水晶龍鳳糕”、“御黃王母飯”、“遍地錦裝鱉”、“纏花雲夢肉”……
至於如何製作,作者交代的淺嘗輒止,反正現代人看不懂。
▲圖片來源於網路
原因其實很簡單,當時的文人並不會操作,他們對食物的介紹,近似於道聽途說,照貓畫虎,從來都是模糊化的。
可以確定的是,完全依據他們的食譜,哪怕廚神在世,也不可能完整做出一道菜。
有理由相信,如今食譜中的“適量”、“少許”等詞,其思想根源就來源於文人的不懂。
必須承認這一點,離開計量寫食譜,就是耍流氓。
與唐宋文人,扭捏內斂的食譜文化不同,元朝人撰寫的食譜,可以用轟轟烈烈形容。
元代飲膳太醫忽思慧撰寫的
《飲膳正要》
中,鄭重其事地介紹了狼肉湯、熊肉羹之類的“硬菜”。
▲《飲膳正要》
哪怕是尋常食材,蒙古人照樣能用出個虎虎生風,用出個恍如隔世。
《飲膳正要》中,收錄一道叫
“攢雞兒”
的菜品,一次性需用肥雞十隻、薑末半斤、小椒末四兩;製作一份平平無奇的
“春盤面”
,則需要白麵六斤、羊肉“二腳子”、羊肚肺各一個。
▲網友所做的春盤面
忽思慧的記述雖然精確,但是依舊沒有可操作性,因為我們……吃不起。
縱觀中國歷史,元代皇帝平均壽命偏短,僅有36歲,從他們的食譜中,似乎能窺探出什麼。
明清時期的文人,提倡清修養生,四時調適。而論及此時的食客,袁枚是永遠繞不過的人物。(推薦文章:年輕人想“躺平”?這都是袁枚玩剩下的!)
袁枚當然也寫過食譜,他撰著的
《隨園食單》
是清代系統論述烹飪技術,以及南北菜品的重要著作。
▲《隨園食單》
《食單》中收錄了大量食譜,但從其量化情況看,絕大多數的食譜,也都是比較模糊的。
袁枚作為美食蒐集者,他不恥下問,勤勤勉勉,態度值得稱道,成果有待商榷。
王小余是袁枚的廚師,也可能是自古以來,唯一一個立傳的廚師,這個“肉吏之賤者”,透過不斷的實踐,也能說出很高深的話。
王小余說過:“知己難,知味尤難。”袁枚從不下廚,他很難做到真正“知味”。
汪曾祺一針見血地指出,“袁子才這個人我不喜歡,他的《食單》好些菜的做法是聽來的,他自己並不會做菜。”
▲汪曾祺下廚
袁枚生活在乾隆一朝,彼時的清朝,正處於盛世。
鴉片戰爭之後,清政府逐漸沉淪,西方國家資本隨即大量注入中國。
中國的社會也掀起一場巨大的變革,那時的文人是苦惱的,到底該堅持自我,還是去土存洋,亦或中西合璧。
這種苦惱一併反映到美食當中。
▲清後期西方人在北京中式庭院內的西式晚宴
晚清時期,出現過三本西餐食譜。
《西法食譜》
屬於譯作,流傳不廣;
《華英食譜》
,流傳最廣,但它是由《隨園食單》和《西法食譜》拼湊而成,不土不洋,錯漏甚多。
中國自古以來的美食,將味道放在首位,強調整體效果,注重調和鼎鼐;西方的飲食恰好相反,多從理性角度出發,更注重營養與衛生,他們的出品,往往味道單一,營養價值卻一目瞭然。
晚清至民國的留學生,很多都是西餐的追隨者,他們的食譜是這樣的,
“每膳必食兼味,必牛肉,有洋酒一二品。食畢,有水果,有咖啡,有雪茄煙。早晚必飲牛奶或牛肉湯。”
▲民國時期西式聚餐場面
中餐在與西餐對決中,難道就沒有反擊者?答案當然是有的,而且竟還是一名女性。
楊步偉
是民國的奇女子,22歲成為中國第一所女校校長,32歲以博士的身份嫁給學霸,他們一不小心又成為,中國第一對博士夫妻。
▲楊步偉
楊步偉是伴著“優雅女人從不進廚房”的觀念長大的,在外國留學期間,因為實在不喜歡日本菜,才從零開始學習做菜。
後來,她把自己的做菜經驗,凝結成一本食譜,食譜名字口氣很大,就叫
《中國食譜》
。
整本書涵蓋了菜品、烹調以及中國飲食文化。《食譜》詞彙簡單樸實,內容切中要害,共收集了230餘道菜品。
在《中國食譜》一書中,楊步偉還鄭重其事地,教西方人如何使用筷子。
此書一經出版,便廣受歡迎,再版達二十多次,在歐美持續暢銷數十年。
前文說過,食譜的變遷,是健康與美味,也是東方與西方的戰爭。鬥爭到現在,究竟誰贏了?
似乎很難下結論。
據黃曉明的私人教練介紹,教主健身所用的食譜,遵循所謂
“地中海慢碳飲食法”
。
▲圖片擷取自百度搜索結果
單純聽這個名字,你會覺得很高大上,很西方。將引號裡的內容分別拆開,人人皆能看懂;組合在一起,人人又都挺蒙圈。
如果用中國人的說法,可能更容易理解:
“管住嘴邁開腿,千萬不要斷碳水。”
這也是尹正給各位小姐姐們的忠告。
據說,
地中海飲食法
起源自5000年以前的克里特島,到目前為止,已經被聯合國認定為人類非物質文化遺產。
▲圖片來源於網路
原來,西方的科學也講究返璞歸真。
所以,你若要問,究竟是講究“適量”的中國隨性食譜好,還是強調“精準”的西方科學菜譜強。
要不,就“適量”的科學一下?
參考資料:
1。 邵萬寬:《對我國現存古代食譜編寫情況的研究》
2。 邵萬寬:《模糊與量化:中國古代食譜文化述論》
3。 忽思慧:《飲膳正要》
4。 發發大王:《劇組飼養員告訴你明星都吃啥》
5。 顧方宇:《中國近代飲食變遷》
6。 夏曉虹:《晚清的三本西餐食譜》
- 今日話題 -
你最拿手的一道菜是什麼?