乾飯了!乾飯了!“乾飯”用英語怎麼說?別隻會說“eating”噢!

最近,朋友圈中

有人操心“螞蟻上市”

有人操心“美國大選”

而小編我只操心“一天三頓吃什麼”

畢竟“

乾飯不積極,腦殼有問題

!”

乾飯了!乾飯了!“乾飯”用英語怎麼說?別隻會說“eating”噢!

每天除了乾飯就是在乾飯的路上

“幹”

字洋溢位的熱情才是對

“飯”

最大的尊重

乾飯了!乾飯了!“乾飯”用英語怎麼說?別隻會說“eating”噢!

乾飯了!乾飯了!“乾飯”用英語怎麼說?別隻會說“eating”噢!

“乾飯”,當下的網路流行語

“乾飯了”就是“吃飯了”的意思,不過相較於平常的“吃飯”,“乾飯了”更有狂野版吃飯的意味。

這句話的原話出自抖音土味博主“詩書達禮之山人”,他每次在院子裡吃飯,開篇都會說一句“乾飯了乾飯了!”,手舉著一碗飯菜向螢幕前展示,而每次話一說完,他家的雞就會過來把菜叼走菜。

現在到臨近下課時或者快到吃飯點,大家就會說:“到點了!乾飯了!乾飯了!”

乾飯了!乾飯了!“乾飯”用英語怎麼說?別隻會說“eating”噢!

誒瑞巴蒂

“乾飯”的英文怎麼說

▲ feast

[fist]

v.盡情享用(美味佳餚),乾飯

例如:

They feasted well into the afternoon on mutton and corn stew

他們吃玉米燉羊肉一直吃到下午。

乾飯了!乾飯了!“乾飯”用英語怎麼說?別隻會說“eating”噢!

▲ gobble down/wolf down

狼吞虎嚥,乾飯

例如:

They gobbled down all the sandwiches。

他們狼吞虎嚥地吃光了所有的三明治。

Don‘t wolf down an entire chocolate cake, you will get indigestion。

不要狼吞虎嚥地吃掉整個巧克力蛋糕,你會消化不良的!

乾飯了!乾飯了!“乾飯”用英語怎麼說?別隻會說“eating”噢!

“很能吃”的英文怎麼說?

▲ eat like a horse

食量大如牛,吃得多

例如:

He is thin as a stick yet he eats like a horse。

別看他瘦的跟杆兒似的,其實他的飯量很大。

乾飯了!乾飯了!“乾飯”用英語怎麼說?別隻會說“eating”噢!

▲ foodie

[fudi]

吃貨,美食家

例如:

It’s easy for a foodie like me to feel happy and satisfied

作為吃貨是非常容易感到幸福和滿足的。

乾飯了!乾飯了!“乾飯”用英語怎麼說?別隻會說“eating”噢!

今天,你“乾飯”了嗎?!!

TAG: 乾飯Downlike吃飯狼吞虎嚥