我夢到你,難道是因為你想我了?

我夢到你,難道是因為你想我了?

題圖 / 桃三順

作曲/ 李祥霆-禪定

點選可聽往期朗讀

夢微之(十二年八月二十日夜)

晨起臨風一惆悵,通川湓水斷相聞。

不知憶我因何事,昨夜三更夢見君。

作者 / [唐朝] 白居易

酬樂天頻夢微之

山水萬重書斷絕,念君憐我夢相聞。

我今因病魂顛倒,唯夢閒人不夢君。

作者 / [唐朝] 元稹

我夢到你,難道是因為你想我了?

這兩首單取一首其實也不錯,兩首合在一起看更好。畢竟“聞君”同韻,同韻也同心。

白居易的一二句:“晨起臨風一惆悵,通川湓水斷相聞。”湓水在九江,沒猜錯的話,這首應該是寫在元和十二年(817年),就是白居易被貶江州的時段。玩時間點玩得好,先寫惆悵的情緒,是因為和元稹不通書信。湓水無阻,人念難達,簡單的話語,最深的思念。

二三句:“不知憶我因何事,昨夜三更夢見君。”無緣無故,反倒責怪起元稹來了。白天起床鬱悶,是因為昨夜三更夢見了你。昨夜三更夢見了你,說明你想起了我。那麼,請問你是因為什麼想起我呢?寄怨於幽,娓娓道來,露了一點痕跡,卻仍然顯得高明而自然。

元白元白,既然排在前頭,元稹怎麼可能比白居易弱。元稹回信的一二句:“山水萬重書斷絕,念君憐我夢相聞。”白居易啊白居易,自己的夢自己負責,不要來問我。我回這封信,只是看在你還能記起我的份兒上。山河斷絕,書信不通,都沒有什麼關係——為什麼?看這個“念”字,這裡的“念”字用得可好了,到底是念“君”,還是念“君憐我夢相聞”,不清楚更不想弄清楚,只看得出元稹心思的細膩、靈巧。

元稹的最後兩句:“我今因病魂顛倒,唯夢閒人不夢君。”絕頂詩藝。這兩首詩的真正看點全在這兩句上。到底是什麼病(有人考證是瘧疾)根本不重要,重要的是這病讓魂顛倒了。心魂顛倒後,只夢見些無關緊要的閒人,卻從不夢見你。反過來,心魂正過來本應是怎樣的呢?收而不放,以反意帶出真情。看來元稹還是多得幾次瘧疾比較好,神作能多一點。

我夢到你,難道是因為你想我了?

薦詩 / 張瑾和

出版業者

公號“古詩代工廠”主理人

(ID:gushidaigongchang)

我夢到你,難道是因為你想我了?

第2493夜

聲優 /五重、不繫舟、恆毅點選可聽

聲優值守 / 楊潔、祭祀

版面值守 / 流馬

詩作及本平臺作品均受著作權法保護

轉發就是最好的打賞

TAG: 元稹相聞白居易夢見顛倒