山海經被稱為上古三大奇書之一《山海經》原文+白文《中山經》

中山經薄山之首,曰甘棗之山。共水出焉,而西流注於河。其上多杻木。其下有草焉,葵本而杏葉,黃華而莢實,名曰籜,可以已瞢。有獸焉,其狀如[蟲犬(左右)]鼠而文題,其名曰[堇能(左右)],食之已癭。

中山經薄山山系的首座山,名叫甘棗山。共水發源於甘棗山,向西流入黃河。山上生長著很多杻樹,山下長著一種草,這種草的莖幹與葵的相似,葉子如杏葉,開黃色的花,結莢果,這種草名叫籜,它能治療眼睛昏花的病。山中有一種野獸,形狀與[蟲犬(左右)]鼠相似,額頭上有花紋,這種獸名叫[堇能(左右)],吃了它的肉能治療頸部長大瘤子的病症。

又東二十里,曰歷兒之山,其上多橿,多[木厲(左右)]木,是木也,方莖而員葉,黃華而毛,其實如揀,服之不忘。

再往東二十里有座山,名叫歷兒山,山上長著很多橿樹,還有很多[木厲(左右)]木,這種樹的莖幹是方形的,葉子是圓形的,開黃色花,花瓣上有絨毛,結出的果實與楝樹結的果實相似,人吃了它可以增強記憶力。

又東十五里,曰渠豬之山,其上多竹。渠豬之水出焉,而南流注於河。其中是多豪魚,狀如鮪,赤喙尾赤羽,可以已白癬。

再往東十五里有座山,名叫渠豬山。山上長著許多竹子。渠豬水發源於此,向南流入黃河。水中有很多豪魚,這種魚形狀像白鱘,長著紅色的嘴,紅色的尾巴,紅色的鰭,食用這種魚可以治療白癬。

又東三十五里,曰蔥聾之山,其中多大谷,是多白堊,黑、青、黃堊。

再向東三十五里有座山,名叫蔥聾山。山中有許多大的山谷,還有很多白堊、黑堊、青堊、黃堊(這些土可做塗料)。

又東十五里,曰涹山,其上多赤銅,其陰多鐵。

再往東十五里有座山,名叫涹山。山上有許多赤銅,山的北面有很多鐵。

又東七十里,曰脫扈之山。有草焉,其狀如葵葉而赤華,莢實,實如棕莢,名曰植楮,可以已癙,食之不眯。

再往東七十里有座山,名叫脫扈山。山中生著一種草,其形狀如葵葉一般,開紅色的花,結莢果,果實像棕樹的莢,這種草名叫植楮,它可以治療抑鬱症,吃了這種果實就不會夢魘。

又東二十里,曰金星之山,多天嬰,其狀如龍骨,可以已痤。

再往東二十里有座山,名叫金星山。山中有很多天嬰,它的形狀與龍骨相似,可以用來治療痤瘡。

又東七十里,曰泰威之山。其中有谷,曰梟谷,其中多鐵。

再往東七十里有座山,名叫泰威山。山中有一道山谷,名叫梟谷,谷中有很多鐵。

又東十五里,曰橿谷之山,其中多赤銅。

再往東十五里有座山,名叫橿谷山。山中有很多赤銅。

又東百二十里,曰吳林之山,其中多葌草。

再向東一百二十里有座山,名叫吳林山。山中長著許多葌草。

又北三十里,曰牛首之山。有草焉,名曰鬼草,其葉如葵而赤莖,其秀如禾,服之不憂。勞水出焉,而西流注於潏水。是多飛魚,其狀如鮒魚,食之已痔衕。

再往北三十里有座山,名叫牛首山。山中生長著一種草,名叫鬼草,葉子與葵葉相似,莖是紅色的,像粟一樣抽穗開花,吃了它就能使人不憂愁。勞水發源於此,向西流入潏水。水中有許多飛魚,形狀與鯽魚相似,食用這種魚可以治療痔瘡和腹瀉。

又北四十里,曰霍山,其木多穀。有獸焉,其狀如狸而白尾有鬣,名曰朏朏,養之可以已憂。

再往北四十里有座山,名叫霍山。山中的樹木多為構樹。山中有一種獸,它的形狀似山貓,長著白色尾巴,頸部長有長毛,這種獸名叫胐胐。人們飼養它可以治療憂愁。

又北五十二里,曰合谷之山,是多薝棘。

再向北五十二里有座山,名叫合谷山,山中長著很多薝蔔和酸棗樹。

又北三十五里,曰陰山,多礪石、文石。少水出焉,其中多雕棠,其葉如榆葉而方,其實如赤菽,食之已聾。

再往北三十五里有座山,名叫陰山,山中有很多磨刀石和帶花紋的石頭。少水由此處發源,這一帶長著許多雕棠,它的葉子與榆樹葉相似,呈四方形,所結的果實如紅豆一般,吃了它可以治療耳聾。

又東北四百里,曰鼓鐙之山,多赤銅。有草焉,名曰榮草,其葉如柳,其本如雞卵,食之已風。

再往東北四百里有座山,名叫鼓鐙山,山中有很多銅。山中生有一種草,它的名字叫榮草,它的葉子似柳葉,莖幹如雞蛋一般,吃了它能治療中風、痛風等病症。

凡薄山之首,自甘棗之山至於鼓鐙之山,凡十五山,六千六百七十里。歷兒,冢也,其祠禮:毛,太牢之具,縣以吉玉。其餘十三山者,毛用一羊,縣嬰用桑封,瘞而不糈。桑封者,桑主也,方其下而銳其上,而中穿之加金。

總計薄山山系中的山,自第一座甘棗山起到鼓鐙山止,共有十五座山,距離為六千六百七十里。歷兒山是大的山神居住之地,祭祀這座山山神的儀式為:在毛物中,用豬、牛、羊齊全的三牲作祭品,上面懸掛吉玉獻祭。祭祀餘下的十三位山神的儀式為:用一隻羊作為祭祀用的毛物,用帶有彩色花紋的圭作為懸掛在山神頸上的飾品,祭禮完畢後,把它們一起埋入地下,(祭祀時)不用精米。所謂藻珪,就是指藻玉,它下端呈方形,上端呈尖狀,中間穿孔後再用金加以裝飾。

中次二經濟山之首,曰輝諸之山,其上多桑,其獸多閭麋,其鳥多鶡。

中次二經中濟山山系的第一座山,名叫輝諸山,山上長著許多桑樹,山中的野獸多為閭和麋鹿,鳥類多為鶡鳥。

又西南二百里,曰發視之山,其上多金玉,其下多砥礪。即魚之水出焉,而西流注於伊水。

再往西南二百里有座山,名叫發視山。山上有很多金和玉,山下有很多磨刀石。即魚水發源於此山,向西流入伊河。

又西三百里,曰豪山,其上多金玉而無草木。

再往西三百里有座山,名叫豪山,山上有很多金和玉,不長花草。

又西三百里,曰鮮山,多金玉,無草木。鮮水出焉,而北流注於伊水。其中多鳴蛇,其狀如蛇而四翼,其音如磬,見則其邑大旱。

再往西三百里有座山,名叫鮮山。山上有很多金和玉,不長草木。鮮水發源於此山,向北流入伊河。水中有許多鳴蛇,它的形狀似蛇,但長著四隻翅膀,發出的聲音與敲磬時發出的聲音相似。它出現在哪個地方,哪個地方就會發生旱災。

又西三百里,曰陽山,多石,無草木。陽水出焉,而北流注於伊水。其中多化蛇,其狀如人面而豺身,鳥翼而蛇行,其音如叱呼,見則其邑大水。

再往西三百里有座山,名叫陽山,山中有許多石頭,不長草木。陽水發源於此山,向北流入伊河。水中有許多化蛇,長著人一樣的臉,豺一樣的身子,鳥一樣的翅膀,像蛇一般爬行遊動,發出的聲音像人在大聲呵斥,它出現在哪個地方,哪個地方就會發生大水災。

又西二百里,曰昆吾之山,其上多赤銅。有獸焉,其狀如彘而有角,其音如號,名曰蠪蚳,食之不眯。

再往西二百里有座山,名叫昆吾山,山上有許多赤銅。山裡有一種獸,形狀與豬相似,頭上長著角,發出的聲音像是人的號哭聲,這種獸名叫蠪蚳,吃了它的肉就不會夢魘。

又西百二十里,曰葌山。葌水出焉,而北流注於伊水。其上多金玉,其下多青、雄黃。有木焉,其狀如棠而赤葉,名曰芒草,可以毒魚。

再向西一百二十里有座山,名叫葌山。葌水發源於此山,向北流入伊河,山上有許多金和玉,山下有許多石青和雄黃。山中長著一種樹,它形狀似棠樹,長著紅色的葉子,名叫芒草,它可以毒殺魚。

又西一百五十里,曰獨蘇之山,無草木而多水。

再往西一百五十里有座山,名叫獨蘇山。山中不長草木,有很多水。

又西二百里,曰蔓渠之山,其上多金玉,其下多竹箭。伊水出焉,而東流注於洛。有獸焉,其名曰馬腹,其狀如人面虎身,其音如嬰兒,是食人。

再往西二百里有座山,名叫蔓渠山,山上有很多金和玉,山下生長著許多小竹。伊河發源於此,向東流入洛水。山中有一種獸,名叫馬腹,這種獸長著人面虎身,發出的聲音與嬰兒啼哭聲相似,能吃人。

凡濟山經之首,自輝諸之山至於蔓渠之山,凡九山,一千六百七十里。其神皆人面而鳥身。祠用毛,用一吉玉,投而不糈。

總計濟山山系中的山,自首座山輝諸山起到蔓渠山止,共有九座山,距離為一千六百七十里。每座山的山神的形狀都是人面鳥身。祭祀這些山神時都要用帶毛的動物,並且用一塊彩色的玉,把它投入山中,不用精米。

中次三經萯山之首,曰敖岸之山,其陽多 琈之玉,其陰多赭、黃金。神燻池居之。是常出美玉。北望河林,其狀如茜如舉。有獸焉,其狀如白鹿而四角,名曰夫諸,見則其邑大水。

中次三經中萯山山系的第一座山,名叫敖岸山,山的陽面有很多 琈玉,山的陰面有許多紅土、黃金。有一位名叫燻池的神就住在這座山裡。山中常常出產美玉。(從山的)北面可以望見黃河岸邊的樹林,遠遠望去,像是茜草或櫸樹。山中有一種獸,它的形狀像白鹿,頭上長有四隻角,名叫夫諸。它在哪個地方出現,哪個地方就會發生水災。

又東十里,曰青要之山,實惟帝之密都。北望河曲,是多駕鳥。南望墠渚,禹父之所化,是多僕累、蒲盧。[鬼申(半包圍)]武羅司之,其狀人面而豹文,小要而白齒,而穿耳以[釒(虍豕)(左右)],其鳴如鳴玉。是山也,宜女子。畛水出焉,而北流注於河。其中有鳥焉,名曰,其狀如鳧,青身而朱目赤尾,食之宜子。有草焉,其狀如葌而方莖、黃華、赤實,其本如藁本,名曰荀草,服之美人色。

再往東十里有座山,名叫青要山,這裡其實是黃帝的秘密行宮。(從山的)北面可以望見河流的彎曲處,那裡有許多駕鳥。南面可以看到墠渚,那裡是大禹之父鯀死後化身為黃熊的地方,有很多蝸牛和田螺。有一個名叫武羅的神掌管著這座山,武羅長著人一樣的臉,身上有豹一樣的斑紋,腰身細小,牙齒潔白,耳朵上戴著金屬耳飾,發出像玉石碰撞一樣(清脆)的聲音。青要山對女子最為適宜。畛水發源於此山,向北流入黃河。山中有一種鳥,名字叫,它的形狀與野鴨相似,身子是青色的,眼睛是紅色的,尾巴(也)是紅色的,吃了它的肉有利於生育。山中有一種草,形狀與蘭草相似,莖幹呈現方形狀,開黃色的花,結紅色的果實,這種草莖幹像藁本,名叫荀草,人吃了它膚色就會變得美麗。

又東十里,曰騩山,其上有美棗,其陰有 琈之玉。正回之水出焉,而北流注於河。其中多飛魚,其狀如豚而赤文,服之不畏雷,可以御兵。

再往東十里有座山,名叫騩山,山上長著許多味道鮮美的野棗,山的陰面有很多 琈玉。正回水發源於此山,向北流入黃河。水中有許多飛魚,形狀與豬相似,身上長著紅色的斑紋,食用它的肉就不怕驚雷,還能防止兵器的傷害。

又東四十里,曰宜蘇之山,其上多金玉,其下多蔓居之木。滽滽之水出焉,而北流注於河,是多黃貝。

再往東四十里有座山,名叫宜蘇山,山上有很多金和玉,山下長著許多蔓居木。滽滽水發源於此山,向北流入黃河,水中有很多黃色的貝。

又東二十里,曰和山,其上無草木而多瑤、碧,實惟河之九都。是山也,五曲,九水出焉,合而北流注於河,其中多蒼玉。吉神泰逢司之,其狀如人而虎尾,是好居於萯山之陽,出入有光。泰逢神動天地氣也。

再往東二十里有座山,名叫和山,山上不長草木,有許多美玉和青綠色的玉石,這裡其實是黃河九條支流的發源地。這座山有五個大的彎曲處,九條水流發源於此,匯聚一起後向北流入黃河,水中有許多灰白色的玉。一位名叫泰逢的吉祥之神掌管著這座山,他形狀似人,長著老虎一樣的尾巴,喜歡住在萯山的南面,出入時身上閃閃發光。泰逢神能興雲佈雨,變換天地之氣。

凡山之首,自敖岸之山至於和山,凡五山,四百四十里。其祠:泰逢、燻池、武羅皆一牡羊副,嬰用吉玉。其二神用一雄雞瘞之,糈用稌。

總計山山系中的山,自首座山敖岸山起到和山止,共有五座山,距離為四百四十里。祭祀這些山的山神的儀式為:(祭祀)泰逢、燻池、武羅三位山神皆用一隻剖開的公羊,用彩色的玉作為掛在山神頸部的飾物。(祭祀)其餘兩位山神用一隻雄雞,祭祀時將雄雞埋入地下,用糯米作祭祀用的精米。

中次四經釐山之首,曰鹿蹄之山,其上多玉,其下多金。甘水出焉,而北流注於洛,其中多泠石。

中次四經中的釐山山系的首座山,名叫鹿蹄山,山上有許多玉,山下有許多金。甘水發源於此山,向北流入洛水,水中有許多泠石。

西五十里,曰扶豬之山,其上多礝石。有獸焉,其狀如貉而人目,其名曰 。虢水出焉,而北流注於洛,其中多瓀石。

向西五十里有座山,名叫扶豬山,山上有很多像玉一樣的美石。山中有一種獸,它的形狀與貉相似,長著人一樣的眼睛,這種獸名叫 。虢水發源於扶豬山,向北流入洛水,水中有很多似玉一般的美石。

又西一百二十里,曰釐山,其陽多玉,其陰多蒐。有獸焉,其狀如牛,蒼身,其音如嬰兒,是食人,其名曰犀渠。滽滽之水出焉,而南流注於伊水。有獸焉,名曰[犭頡(左右)],其狀如獳犬而有鱗,其毛如彘鬣。

再向西一百二十里有座山,名叫釐山,山的南面有很多玉,北面有許多茜草。山中有一種野獸,它形狀與牛相似,身子是青灰色的,發出的叫聲如同嬰兒的啼哭聲,會吃人,這種獸名叫犀渠。滽滽水發源於此山,向南流入伊河。這一帶有一種野獸,名叫[犭頡(左右)],形狀像發怒時的狗,長著鱗,身上的毛像豬頸部的長毛。

又西二百里,曰箕尾之山,多穀,多塗石,其上多 琈之玉。

再往西二百里有座山,名叫箕尾山,山中有許多構樹,也有許多塗石,山上有許多 琈玉。

又西二百五十里,曰柄山,其上多玉,其下多銅。滔雕之水出焉,而北流注於洛。其中多羬羊。有木焉,其狀如樗,其葉如桐而莢實,其名曰茇,可以毒魚。

再往西二百五十里有座山,名叫柄山,山上有很多玉,山下有很多銅。滔雕水發源於此山,向北流入洛河。山中有許多羬羊。還長著一種樹,其形狀像臭椿樹,葉子像梧桐葉,結莢果,此樹名叫茇,可以用來毒殺魚類。

又西二百里,曰白邊之山,其上多金玉,其下多青、雄黃。

再向西二百里有座山,名叫白邊山。山上有許多金和玉,山下有許多石青和雄黃。

又西二百里,曰熊耳之山,其上多漆,其下多棕。浮濠之水出焉,而西流注於洛,其中多水玉,多人魚。有草焉,其狀如蘇而赤華,名曰葶[艹冖心用(上中下)],可以毒魚。

再往西二百里有座山,名叫熊耳山,山上長著許多漆樹,山下長著許多棕櫚。浮濠水發源於此山,向西流入洛水,水中有很多水晶,還有許多娃娃魚。山中長著一種草,形狀像蘇,開紅色的花,名字叫葶[艹冖心用(上中下)],這種草能毒死魚。

又西三百里,曰牡山,其上多文石,其下多竹箭、竹 。其獸多 牛、羬羊,鳥多赤鷩。

再向西三百里有座山,名叫牡山,山上有許多帶有花紋的石頭,山下長著許多小竹、 竹。山中的野獸多為 牛、羬羊,鳥類多為紅色的錦鳥。

又西三百五十里,曰讙舉之山。洛水出焉,而東北流注於玄扈之水。其中多馬腸之物。此二山者,洛間也。

再往西三百五十里有座山,名叫讙舉山。洛水發源於此山,向東北流入玄扈水。山中有很多馬腹之類的東西。這兩座山夾在洛水之間。

凡釐山之首,自鹿蹄之山至於玄扈之山,凡九山,千六百七十里。其神狀皆人面獸身。其祠之:毛用一白雞,祈而不糈,以采衣之。

總計釐山山系的首尾,自(第一座)鹿蹄山起到玄扈山為止,共有九座山,距離為一千六百七十里。每座山的山神的形貌皆是人面獸身。祭祀這些山神的禮儀為:用一隻白雞作為毛物,祭祀時不用精米,須把彩色絲織物裹在雞的身上。

中次五經薄山之首,曰苟床之山,無草木,多怪石。

中次五經中的薄山山系的首座山,名叫苟床山,山中不長草木,有許多怪石。

東三百里,曰首山,其陰多榖、柞,其草多[艹術(上下)]、芫;其陽多 琈之玉,木多槐。其陰有谷,曰機谷,多[鳥大(左右)]鳥,其狀如梟而三目,有耳,其音如錄,食之已墊。

向東三百里有座山,名叫首山。山的北面生長著許多構樹和柞樹,草類多為和芫荽;南面有許多 琈玉,樹木多為槐樹。山的北面有一條山谷,名叫機谷,谷中有許多[鳥大(左右)]鳥,這種鳥形狀與貓頭鷹相似,有三隻眼睛,有耳朵,聲音像是鹿的鳴叫之聲,食用它的肉可以治療溼病。

又東三百里,曰縣斸之山,無草木,多文石。

再往東三百里有座山,名叫縣山,山中沒有草木,有很多帶有花紋的石頭。

又東三百里,曰蔥聾之山,無草木,多[廣澤(半包圍,澤無三點水)]石。

再往東三百里有座山,名叫蔥聾山,山中不長草木,有很多質地次於玉的美石。

東北五百里,曰條谷之山,其木多槐、桐,其草多芍藥、虋冬。

再向東北五百里有座山,名叫條谷山,山中的樹木多為槐樹和桐樹,草類多為芍藥、天門冬、麥門冬。

又北十里,曰超山,其陰多蒼玉,其陽有井,冬有水而夏竭。

再往北十里有座山,名叫超山,山的北面有許多灰白色的玉,南面有一眼泉,冬天有水,夏季則乾枯。

又東五百里,曰成侯之山,其上多櫄木,其草多芃。

再往東五百里有座山,名叫成侯山,山上長著許多椿樹,草類多是秦艽。

又東五百里,曰朝歌之山,谷多美堊。

再往東五百里有座山,名叫朝歌山。山谷中有很多優質堊土。

又東五百里,曰槐山,谷多金、錫。

再往東五百里有座山,名叫槐山,山谷中有很多金和錫。

又東十里,曰歷山,其木多槐,其陽多玉。

再往東十里有座山,名叫歷山,山中的樹木多為槐樹,山的南面有很多玉。

又東十里,曰屍山,多蒼玉,其獸多麖。屍水出焉,南流注於洛水,其中多美玉。

再往東十里有座山,名叫屍山,山中有許多灰白色的玉,山中的野獸多為水。屍水發源於此,向南流入洛水,水中有許多美玉。

又東十里,曰良餘之山,其上多榖、柞,無石。餘水出於其陰,而北流注於河;乳水出於其陽,而東南流注於洛。

再往東十里有座山,名叫良餘山。山上有許多構樹和柞樹,沒有石頭。餘水發源於此山的北面,向北流入黃河;乳水發源於此山的南面,向東南流入洛水。

又東南十里,曰蠱尾之山,多礪石、赤銅。龍餘之水出焉,而東南流注於洛。

再向東南十里有座山,名叫蠱尾山,山中有許多磨刀石和赤銅。龍餘水發源於此山,向東南流入洛水。

又東北二十里,曰升山,其木多榖、柞、棘,其草多薯[艹與(上下)]、蕙,多寇脫。黃酸之水出焉,而北流注於河,其中多璇玉。

再往東北二十里有座山,名叫升山,山中的樹木多為構樹、柞樹和酸棗樹,草類多是山藥和蕙草,還長著許多通脫木。黃酸水發源於此,向北流入黃河,水中有許多璇玉。

又東十二里,曰陽虛之山,多金,臨於玄扈之水。

再向東二十里有座山,名叫陽虛山,山中有許多金,此山臨近玄扈水。

凡薄山之首,自苟林之山至於陽虛之山,凡十六山,二千九百八十二里。升山,冢也,其祠禮:太牢,嬰用吉玉。首山,[鬼申(半包圍)]也,其祠用稌、黑犧太牢之具、糵釀;幹儛,置鼓;嬰用一璧。屍水,合天也,肥牲祠之;用一黑犬於上,用一雌雞於下,刉一牝羊,獻血。嬰用吉玉,採之,饗之。

總計薄山山系中的山,自首座山苟林山起到陽虛山止,共有十六座山,距離為二千九百八十二里。其中升山是大的山神居住的地方,祭祀其山神的典禮是:用豬、牛、羊三牲齊備的太牢之禮,用彩色的玉作為系在山神頸部的飾品。首山,是神靈所在的大山,祭祀山神時要用糯米,純黑色的牛、羊、豬三牲齊備的太牢之禮,美酒;祭祀者手持盾牌起舞,擺上鼓並敲擊應和,用一塊璧作為掛在山神頸部的飾物。屍水,與上天合一,要用很肥的牲畜來祭祀,用一隻黑狗供在上面,用一隻母雞供在下面,再宰殺一隻雌羊用血來祭獻。用彩色的玉作為系在山神頸部的飾品,並將帶有彩色花紋的絲織物披在山神身上,請神享用。

中次六經縞羝山之首,曰平逢之山,南望伊、洛,東望谷城之山,無草木,無水,多沙石。有神焉,其狀如人而二首,名曰驕蟲,是為螫蟲——實惟蜂、蜜之廬。其祠之:用一雄雞,禳而勿殺。

中央第六列山系縞羝山山系的首座山,名叫平逢山,(從平逢山的)南面可以看見伊河和洛水,東面可以望見谷城山,山中不長草木,沒有水,有很多沙子和石頭。山中住著一位神,其形狀與人相似,長著兩個腦袋,名叫驕蟲,是螫蟲——其實就是各種蜂包括蜜蜂的巢穴所在。祭祀這位神的方法為:用一隻雄雞作為祭品,祈禱時不要把它殺死。

西十里,曰縞羝之山,無草木,多金玉。

向西十里有座山,名叫縞羝山,山中不長草木,有很多金和玉。

又西十里,曰廆山,其陰多琈之玉。其西有谷焉,名曰雚谷,其木多柳、楮,其中有鳥焉,狀如山雞而長尾,赤如丹火而青喙,名曰鴒[要鳥(左右)],其鳴自呼,服之不眯。交觴之水出於其陽,而南流注於洛;俞隨之水出於其陰,而北流注於谷水。

再向西十里有座山,名叫廆山,山的北面有很多琈玉。西面有一條山谷,名叫雚谷,谷中生長的樹木多為柳樹和構樹。山中有一種鳥,形狀與山雞相似,尾巴長長的,渾身紅如丹火,嘴呈青色,這種鳥名叫鴒[要鳥(左右)],它叫起來像是在喊自己的名字,吃了它的肉就不會夢魘。交觴水發源於此山的南面,向南流入洛水;俞隨水發源於此山的北面,向北流入谷水。

又西三十里,曰瞻諸之山,其陽多金,其陰多文石。 水出焉,而東南流注於洛;少水出其陰,而東流注於谷水。

再往西三十里有座山,名叫瞻諸山,山的南面有許多金,北面有許多帶有花紋的石頭。 水發源於此山,向東南流入洛水;少水發源於此山的北面,向東流入谷水。

又西三十里,曰婁涿之山,無草木,多金玉。瞻水出於其陽,而東流注於洛;陂水出於其陰,而北流注於谷水,其中多茈石、文石。

再往西三十里有座山,名叫婁涿山,山中不長草木,有許多金和玉。瞻水發源於此山的南面,向東流入洛水;陂水發源於此山的北面,向北流入谷水,水中有許多紫色的石頭和帶花紋的石頭。

又西四十里,曰白石之山。惠水出於其陽,而南流注於洛,其中多水玉。澗水出於其陰,西北流注於谷水,其中多麋石、櫨丹。

再往西四十里有座山,名叫白石山。惠水發源於此山的南面,向南流入洛水,水中有許多水晶。澗水發源於此山的北面,向西北流入谷水,水中有很多畫眉石和櫨丹。

又西五十里,曰榖山,其上多榖,其下多桑。爽水出焉,而西北流注於谷水,其中多碧綠。

再向西五十里有座山,名叫穀山,山上長有許多構樹,山下有許多桑樹。爽水發源於此山,向西北流入谷水,水中有很多碧玉。

又西七十二里,曰密山,其陽多玉,其陰多鐵。豪水出焉,而南流注於洛,其中多旋龜,其狀鳥首而鱉尾,其音如判木。無草木。

再往西七十二里有座山,名叫密山,山的南面有很多玉,北面有很多鐵。豪水發源於此,向南流入洛水,水中有很多旋龜,長著鳥一樣的頭、鱉一樣的尾巴,發出的叫聲像劈木頭的聲音。山中不長草木。

又西百里,曰長石之山,無草木,多金玉。其西有谷焉,名曰共谷,多竹。共水出焉,西南流注於洛,其中多鳴石。

再向西一百里有座山,名叫長石山,山中不長草木,有很多金和玉。山的西面有條山谷,名叫共谷,谷中長著許多竹子。共水發源於此山,向西南注入洛水,水中有許多鳴石。

又西一百四十里,曰傅山,無草木,多瑤、碧。厭染之水出於其陽,而南流注於洛,其中多人魚。其西有林焉,名曰墦冢。谷水出焉,而東流注於洛,其中多珚玉。

再往西一百四十里有座山,名叫傅山,山中不長草木,有許多美玉和青綠色的玉石。厭染水發源於此山的南面,向南流入洛水,水中有很多娃娃魚。山的西面有一片樹林,名叫墦冢。谷水發源於此山,向東流入洛水,水中有很多珚玉。

又西五十里,曰橐山,其木多樗,多[備(亻改為木)]木,其陽多金玉,其陰多鐵,多蕭。橐水出焉,而北流注於河,其中多修闢之魚,狀如黽而白喙,其音如鴟,食之已白癬。

再向西五十里有座山,名叫橐山,山中樹木多為臭椿樹和[備(亻改為木)]樹,山的南面有很多金和玉,北面有很多鐵,還長著很多艾蒿。橐水發源於這座山,向北流入黃河。水中有許多修闢魚,這種魚形狀像蛙,長著白色的嘴,發出的叫聲像是鷂鷹的鳴叫之聲,吃了它的肉可以治療白癬。

又西九十里,曰常烝之山,無草木,多堊。潐水出焉,而東北流注於河,其中多蒼玉。菑水出焉,而北流注於河。

再往西九十里有座山,名叫常烝山,山中不長草木,有很多有色土。潐水發源於此山,向東北流入黃河,水中有許多灰白色的玉。菑水發源於此山,向北流入黃河。

又西九十里,曰夸父之山,其木多棕、枏,多竹箭,其獸多 牛、羬羊,其鳥多鷩,其陽多玉,其陰多鐵。其北有林焉,名曰桃林,是廣員三百里,其中多馬。湖水出焉,而北流注於河,其中多珚玉。

再向西九十里有座山,名叫夸父山。山中的樹木多為棕櫚和楠木,還長著很多小竹子。山中的野獸多是牛和羬羊,鳥類多為錦雞。山的南面有許多玉,北面有許多鐵。山的北面有一片樹林,名叫桃林,這片桃林方圓三百里,林中有許多馬。湖水發源於此山,向北流入黃河,水中有很多珚玉。

又西九十里,曰陽華之山,其陽多金玉,其陰多青、雄黃,其草多薯,多苦辛,其狀如橚,其實如瓜,其味酸甘,食之已瘧。楊水出焉,而西南流注於洛。其中多人魚。門水出焉,而東北流注於河,其中多玄。[糹昔(左右)]姑之水出於其陰,而東流注於門水,其上多銅。門水出於河,七百九十里入洛水。

再往西九十里有座山,名叫陽華山,山的南面有很多金和玉,北面有許多石青和雄黃,山中生長的草多為山藥,還有許多苦辛,形狀與楸木相似,結的果實像瓜,味道酸甜,食用後可治療瘧疾。楊水發源於陽華山,向西南流入洛水,水中有很多娃娃魚。門水(也)發源於此山,向東北流入黃河,水中有許多黑色的磨刀石。[糹昔(左右)]姑水發源於此山的北面,向東流入門水,岸上有許多銅。門水從這裡發源後流入黃河,經七百九十里流入洛水。

凡縞羝山之首,自平逢之山至於陽華之山,凡十四山,七百九十里。嶽在其中。以六月祭之,如諸嶽之祠法,則天下安寧。

總計縞羝山山系中的山,自第一座山平逢山起到陽華山止,共有十四座山,距離為七百九十里。西嶽華山就在這列山系中。每年的六月要祭祀山神,方法與祭祀其它山嶽的山神相同,這樣天下就會安寧太平了。

中次七經苦山之首,曰休與之山。其上有石焉,名曰帝臺之棋,五色而文,其狀如鶉卵。帝臺之石,所以禱百神者也,服之不蠱。有草焉,其狀如蓍,赤葉而本叢生,名曰夙條,可以為簳。

中次七經山系苦山山系的首座山,名叫休與山。山上有一種石子,名叫帝臺的棋子,它們五彩斑斕,並帶有花紋,形狀與鵪鶉蛋相似。帝臺的石頭是用來向百神祈禱的,服食它可以不受毒熱惡氣的侵襲。山上長著一種草,形狀像蓍草,葉子是紅色的,且莖幹叢生,這種草名叫夙條,可以用來製作箭桿。

東三百里,曰鼓鍾之山,帝臺之所以觴百神也。有草焉,方莖而黃華,員葉而三成,其名曰焉酸,可以為毒。其上多礪,其下多砥。

向東三百里有座山,名叫鼓鐘山,這是天神帝臺宴請百神的場所。山中有一種草,莖幹為方形,開黃色的花朵,葉子呈圓形,有三重,名字叫做焉酸,可用來療毒。山上有許多粗磨刀石,山下則有許多細磨刀石。

又東二百里,曰姑媱之山。帝女死焉,其名曰女屍,化為 草,其葉胥成,其華黃,其實如菟丘,服之媚於人。

再往東二百里有座山,名叫姑媱山。天帝的女兒就死在這座山上,她名叫女屍,死後化為 草,這種草的葉子都是相互重疊的,花朵為黃色,結出的果實與菟絲子的果實相似,服食這種植物會使人變得嫵媚而討人喜愛。

又東二十里,曰苦山。有獸焉,名曰山膏,其狀如逐,赤若丹火,善詈。其上有木焉,名曰黃棘,黃華而員葉,其實如蘭,服之不字。有草焉,員葉而無莖,赤華而不實,名曰無條,服之不癭。

再向東二十里有座山,名叫苦山。山中有一種野獸,名字叫山膏,它的形狀與豬相似,周身通紅如火,喜歡罵人。山上長著一種樹木,名叫黃棘,開黃色的花,葉子圓圓的,結出的果實與蘭的果實相像,服食了它就不能生育。山中有一種草,葉子圓圓的,沒有莖幹,開紅色的花,不結果實,名叫無條,服食了它頸部就不會長大瘤子。

又東二十七里,曰堵山,神天愚居之,是多怪風雨。其上有木焉,名曰天楄,方莖而葵狀,服者不 。

再向東二十七里有座山,名叫堵山,天愚神就在此居住,山裡常常會刮怪風、下怪雨。山上長著一種樹,名叫天楄,它的莖幹是方形的,形狀像葵,服食它就不會噎食。

又東五十二里,曰放皋之山。明水出焉,南流注於伊水,其中多蒼玉。有木焉,其葉如槐,黃華而不實,其名曰蒙木,服之不惑。有獸焉,其狀如蜂,枝尾而反舌,善呼,其名曰文文。

再往東五十二里有座山,名叫放皋山。明水發源於此山,向南流入伊河,水中有許多灰白色的玉。山中生長著一種樹,它的葉子與槐樹葉相似,開黃色的花,不結果實,名叫蒙木,服食了它就不會疑惑。山中有一種野獸,它的形狀像蜂,尾巴有分叉,舌頭倒生,喜歡呼叫,名字叫文文。

又東五十七里,曰大[非古(上下)]之山,多 琈之玉,多麋玉。有草焉,其狀葉如榆,方莖而蒼傷,其名曰牛傷,其根蒼文,服者不厥,可以御兵。其陽狂水出焉,西南流注於伊水,其中多三足龜,食者無大疾,可以已腫。

再往東五十七里有座山,名叫大[非古(上下)]山,山中有很多 琈玉,還有許多麋玉。山中有一種草,葉子似榆樹葉,莖是方形的,且長著青色的刺,名叫牛傷,它根上有青色的紋理,服食了它就不會昏厥,還能抵禦兵器的傷害。狂水發源於此山的南面,向西南流入伊河,水中有許多三足龜,吃了它的肉就不會生大病,還能治療毒瘡。

又東七十里,曰半石之山。其上有草焉,生而秀,其高丈餘,赤葉赤華,華而不實,其名曰嘉榮,服之者不霆。來需之水出於其陽,而西流注於伊水,其中多鯩魚,黑文,其狀如鮒,食者不睡。合水出於其陰,而北流注於洛,多鰧魚,狀如鱖,居逵,蒼文赤尾,食者不癰,可以為瘻。

再往東七十里有座山,名叫半石山。山上長著一種草,剛長出來就吐穗開花,它高達一丈多,長著紅色的葉子,開紅色的花,不結果實,這種草名叫嘉榮,人吃了它就不怕雷霆。來需水發源於此山的南面,向西流入伊河,水中有很多鯩魚,這種魚身上有黑色的斑紋,形狀與鯽魚相似,吃了它的肉就可以不睡覺。合水發源於這座山的北面,向北流入洛水,水中有許多鰧魚,形狀像鱖魚,居住在水底相互連通的孔穴中,身上有青色的斑紋,長著紅色的尾巴,人吃了它的肉就不會長毒瘡,還能治療瘰癧。

又東五十里,曰少室之山,百草木成囷。其上有木焉,其名曰帝休,葉狀如楊,其枝五衢,黃華黑實,服者不怒。其上多玉,其下多鐵。休水出焉,而北流注於洛,其中多 魚,狀如盩蜼而長距,足白而對,食者無蠱疾,可以御兵。

再往東五十里有座山,名叫少室山。山中各種草木繁密茂盛,像圓形的穀倉。山上長著一種樹,名叫帝休,葉子形狀與楊樹葉相似,樹枝交錯伸展,開黃色的花,結黑色的果實,吃了它的果實就不會發怒。山上有很多玉,山下有很多鐵。休水發源於此山,向北流入洛水,水中有很多鯰魚,形狀與獼猴相似,長著像公雞一樣長長的足爪、白色的腳,腳趾相對,吃了它的肉就能不受毒熱惡氣的侵襲,還能抵禦兵器的傷害。

又東三十里,曰泰室之山。其上有木焉,葉狀如梨而赤理,其名曰栯木,服者不妒。有草焉,其狀如[艹術(上下)],白華黑實,澤如蘡薁,其名曰 草,服之不昧。上多美石。

再往東三十里有座山,名叫泰室山。山上生長著一種樹,樹葉的形狀與梨樹葉相似,有紅色的紋理,這種樹名叫栯木,人吃了它就不會嫉妒。山中長著一種草,形狀與[艹術(上下)]相似,開白色的花,結黑色的果實,果實有光澤,如野葡萄一般,這種草名叫 草,人吃了它就能明目。山上有許多美麗的石頭。

又北三十里,曰講山,其上多玉,多柘,多柏。有木焉,名曰帝屋,葉狀如椒,反傷,赤實,可以御兇。

再向北三十里有座山,名叫講山,山上有很多玉,還長著很多柘樹和柏樹。山中長著一種樹,名叫帝屋,葉子形狀與椒葉相似,長有倒刺,結紅色的果實,它可以用來防禦兇險。

又北三十里,曰嬰梁之山,上多蒼玉,錞於玄石。

再往北三十里有座山,名叫嬰梁山。山上面有很多灰白色的玉,這種玉附著在黑色的石頭上。

又東三十里,曰浮戲之山。有木焉,葉狀如樗而赤實,名曰亢木,食之不蠱。汜水出焉,而北流注於河。其東有谷,因名曰蛇谷,上多少辛。

再向東三十里有座山,名叫浮戲山。山中長著一種樹,樹葉形狀與臭椿樹的葉子相似,果實是紅色的,名叫亢木,吃了它就能免受毒熱惡氣的侵襲。汜水發源於此山,向北流入黃河。山的東面有一條山谷,因為谷中多蛇,所以取名為蛇谷,谷的上面生長著許多細辛。

又東四十里,曰少陘之山。有草焉,名曰[艹岡(上下)]草,葉狀如葵而赤莖白華,實如蘡薁,食之不愚。器難之水出焉,而北流注於役水。

再向東四十里有座山,名叫少陘山。山中長有一種草,名叫[艹岡(上下)]草,這種草的葉子與葵的葉子相似,莖幹是紅色的,開白色的花,結出的果實與野葡萄相似,吃了它就會使人變得聰明。器難水發源於此山,向北流入役水。

又東南十里,曰太山。有草焉,名曰梨,其葉狀如荻而赤華,可以已疽。太水出於其陽,而東南流注於役水;承水出於其陰,而東北流注於役。

再向東南十里有座山,名叫太山。山中長著一種草,名叫梨,它葉子的形狀與荻葉相似,開紅色的花,可以治療癰疽。太水發源於這座山的南面,向東南流入役水;承水發源於這座山的北面,向東北流入役水。

又東二十里,曰末山,上多赤金。末水出焉,北流注於役。

再往東二十里有座山,名叫末山,山上有很多赤金。末水發源於此山,向北流入役水。

又東二十五里,曰役山,上多白金,多鐵。役水出焉,北注於河。

再往東二十五里有座山,名叫役山,山上有很多白金,還有很多鐵。役水發源於役山,向北流入黃河。

又東三十五里,曰敏山。上有木焉,其狀如荊,白華而赤實,名曰葪柏,服者不寒。其陽多 琈之玉。

再向東三十五里有座山,名叫敏山。山上有一種樹,樹的形狀與荊相似,開白色的花,結紅色的果實,這種樹名叫葪柏,吃了它的果實就不怕寒冷。山的南面有很多 琈玉。

又東三十里,曰大騩之山,其陰多鐵、美玉、青堊。有草焉,其狀如蓍而毛,青華而白實,其名曰[艹狼(上下)],服之不夭,可以為腹病。

再向東三十里有座山,名叫大山,山的北面有很多鐵、美玉和青堊。山中生有一種草,它的形狀與蓍草相似,葉子上有毛,開青色的花,結白色的果實,它的名字叫[艹狼(上下)],人吃了它就不會夭折而亡,還可以治療腹部的疾病。

凡苦山之首,自休與之山至於大之山,凡十有九山,千一百八十四里。其十六神者,皆豕身而人面。其祠:毛牷用一羊羞,嬰用一藻玉瘞。苦山、少室、太室皆冢也。其祠之:太牢之具,嬰以吉玉。其神狀皆人面而三首,其餘屬皆豕身人面也。

總計苦山山系中的山,自第一座休與山起到大山止,共有十九座山,距離為一千一百八十四里。其中有十六座山的山神均是豬身人面。祭祀這些山神的儀式為:用一隻純色的羊作為毛物獻祭,用一塊帶有彩色花紋的玉作為懸掛在山神頸部的飾物,將其埋入地下。苦山、少室山、太室山均是大的山神的居住之所。祭祀這三座山的山神的儀式為:用牛、羊、豬三牲齊備的太牢之禮,以彩色的玉作為懸掛在山神頸部的飾物。這三位山神都長著人一樣的臉,有三個腦袋,其餘十六位山神皆是豬身人面。

中次八經荊山之首,曰景山,其上多金、玉,其木多杼、檀。雎水出焉,東南流注於江,其中多丹粟,多文魚。

中次八經荊山山系中的首座山,名叫景山,山上有很多金和玉,山中的樹木多為櫟樹和檀樹。雎水發源於此山,向東南注入長江,水中有很多丹砂,還有許多石斑魚。

東北百里,曰荊山,其陰多鐵,其陽多赤金,其中多犛牛,多豹、虎,其木多松、柏,其草多竹,多橘、櫾。漳水出焉,而東南流注於雎,其中多黃金,多鮫魚。其獸多閭、麋。

再向東北一百里有座山,名叫荊山,山的北面有很多鐵,南面有許多赤金,山中有很多犛牛、豹子、老虎,山中生長的樹木多為松、柏,草類多是叢生的小竹子,還有許多橘樹和柚樹。漳水發源於此山,向東南流入雎水,水中有很多黃金,還有很多鮫魚。山中的野獸多為閭和麋鹿。

又東北百五十里,曰驕山,其上多玉,其下多青雘,其木多松、柏,多桃枝、鉤端。神[單(上下)]圍處之,其狀如人面,羊角虎爪,恆遊於雎、漳之淵,出入有光。

再向東北一百五十里有座山,名叫驕山,山上有很多玉,山下有許多可做顏料的青色礦物,山中的樹木多為松樹和柏樹,還長著許多桃枝和鉤端。名叫[單(上下)]圍的神就住在此山中,這位神的臉與人臉相似,頭上的角像羊角,爪子跟虎爪相似,常常在雎水和漳水的深潭中巡遊,出入時身上閃閃發光。

又東北百二十里,曰女幾之山,其上多玉,其下多黃金,其獸多豹、虎,多閭、麋、麖、麂,其鳥多白鷮,多翟,多鴆。

再往東北一百二十里有座山,名叫女幾山,山上有很多玉,山下有很多黃金,山中的野獸多為豹子和老虎,還有許多閭、麋鹿、麖、麂,鳥類多為白鷮、長尾的野雞和鴆鳥。

又東北二百里,曰宜諸之山,其上多金、玉,其下多青雘。洈水出焉,而南流注於漳,其中多白玉。

再向東北二百里有座山,名叫宜諸山。山上有許多金和玉,山下有許多可做顏料的青色礦物。洈水發源於此山,向南流入漳水,水中有許多白玉。

又東北三百五十里,曰綸山,其木多梓、枏,多桃枝,多柤、慄、橘、櫾,其獸多閭、麈、羚、 。

再向東北二百里有座山,名叫綸山,山中生長的樹多為梓樹和楠木,也有許多桃枝,還有很多山楂、慄樹、橘樹、柚樹,山中的野獸多是閭、麈、羚羊和 。

又東二百里,曰陸[阝危(左右)]之山,其上多 琈之玉,其下多堊,其木多杻、橿。

再向東二百里有座山,名叫陸山,山上有許多琈玉,山下有許多可做塗料的有色土,山中的樹木多為杻樹和橿樹。

又東百三十里,曰光山,其上多碧,其下多木。神計蒙處之,其狀人身而龍首,恆遊於漳淵,出入必有飄風暴雨。

再向東一百三十里有座山,名叫光山,山上有很多青綠色的玉石,山下有許多樹木。有位名叫計蒙的神就居住在這裡,他的形狀為人身龍首,經常在漳水的深潭中巡遊,出入時一定會伴有旋風和暴雨。

又東百五十里,曰岐山,其陽多赤金,其陰多白珉,其上多金、玉,其下多青雘,其木多樗。神涉[單(上下)]處之,其狀人身而方面,三足。

再向東一百五十里有座山,名叫岐山。山的南面有很多赤金,北面有許多似玉的白色美石,山上有許多金和玉,山下有許多可做顏料的礦物,山中生長的樹木多為臭椿樹。有個名叫[單(上下)]涉的神就住在這座山上,這位神長著人的身子,臉部為方形,有三隻腳。

又東百三十里,曰銅山,其上多金、銀、鐵,其木多榖、柞、柤、慄、橘、櫾,其獸多犳。

再向東一百三十里有座山,名叫銅山,山上有很多金、銀、鐵,山中生長的樹木多為構樹、柞樹、山楂樹、慄樹、橘樹、柚樹,山中的野獸多是犳。

又東北一百里,曰美山,其獸多兕、牛,多閭、麈,多豕、鹿,其上多金,其下多青雘。

再向東北一百里有座山,名叫美山。山中野獸多為兕和牛,也有很多閭、麈、豬、鹿,山上有許多金,山下有很多可做顏料的青色礦物。

又東北百里,曰大堯之山,其木多松、柏,多梓、桑,多機;其草多竹;其獸多豹、虎、羚、 。

再向東北一百里有座山,名叫大堯山,山中生長的樹木多為松柏、梓樹、桑樹和機木;草類多為萹竹;山中的野獸多為豹、虎、羚羊和 。

又東北三百里,曰靈山,其上多金、玉,其下多青雘,其木多桃、李、梅、杏。

再向東北三百里有座山,名叫靈山,山上有很多金和玉,山下有很多可做顏料的青雘,山中生長的樹木多是桃樹、李樹、梅樹和杏樹。

又東北七十里,曰龍山,上多寓木,其上多碧,其下多赤錫,其草多桃枝、鉤端。

再向東北七十里有座山,名叫龍山,山上有許多寄生在別的樹上的樹,還有許多青綠色玉石,山下有許多赤錫,山中的草類多為桃枝竹、鉤端竹。

又東南五十里,曰衡山,上多寓木、榖、柞,多黃堊、白堊。

再向東南五十里有座山,名叫衡山,山上有許多寄生在別的樹上的樹,以及構樹和柞樹,還有很多可做塗料的黃堊和白堊。

又東南七十里,曰石山,其上多金,其下多青雘,多寓木。

再往東南七十里有座山,名叫石山,山上有很多金,山下有很多可做顏料的青色礦物,還生長著許多長在別的樹上的樹。

又南百二十里,曰若山,其上多 琈之玉,多赭,多邽石,多寓木,多柘。

再向南一百二十里有座山,名叫若山,山上有許多 琈玉,也有許多紅土,還有許多邽石,山中生長著很多寄生在別的樹上的樹,也有很多柘樹。

又東南一百二十里,曰彘山,多美石,多柘。

再向東南一百二十里有座山,名叫彘山,山中有許多美麗的石頭,有許多柘樹。

又東南一百五十里,曰玉山,其上多金玉,其下多碧、鐵,其木多柏。

再向東南一百五十里有座山,名叫玉山,山上有許多金和玉,山下有許多青綠色的玉石和鐵,山中生長的樹多為柏樹。

又東南七十里,曰讙山,其木多檀,多邽石,多白錫。鬱水出於其上,潛於其下,其中多砥礪。

再往東南七十里有座山,名叫讙山,山中生長的樹多為檀樹,山裡還有許多邽石、白錫。鬱水發源於此山的上面,在山下潛流,水中有許多磨刀石。

又東北百五十里,曰仁舉之山,其木多榖、柞,其陽多赤金,其陰多赭。

再向東北一百五十里有座山,名叫仁舉山,山中的樹木多是構樹和柞樹,山的南面有許多赤金,北面有許多紅土。

又東五十里,曰師每之山,其陽多砥礪,其陰多青雘。其木多柏,多檀,多柘;其草多竹。

再往東五十里有座山,名叫師每山,山的南面有許多磨刀石,北面有許多可做顏料的青雘。山中的樹木多為柏樹、檀樹、柘樹;草類多是萹竹。

又東南二百里,曰琴鼓之山,其木多榖、柞、椒、柘;其上多白珉,其下多洗石;其獸多豕、鹿,多白犀;其鳥多鴆。

再向東南二百里有座山,名叫琴鼓山,山中的樹木多為構樹、柞樹、椒樹和柘樹;山上有許多似玉的白石,山下有許多洗石;山中的野獸多為豬、鹿、白色的犀牛;鳥類多為鴆鳥。

凡荊山之首,自景山至琴鼓之山,凡二十三山,二千八百九十里。其神狀皆鳥身而人面。其祠:用一雄雞祈瘞,用一藻圭,糈用稌。驕山,冢也。其祠:用羞酒少牢祈瘞,嬰毛一璧。

總計荊山山系中的山,自首座山景山起到琴鼓山止,共有二十三座山,距離為二千八百九十里。這些山的山神的形狀皆是鳥身人面。祭祀山神的儀式為:以一隻雄雞作為祭品,祈禱完畢後埋入地下,用一塊帶彩色花紋的圭,祭神時的精米要用糯米。驕山,是大的山神居住之地。祭祀該山神的儀式為:以酒、豬、羊為祭品,祈禱後埋入地下,以一塊璧作為飾物懸掛在山神的頸部。

中次九經岷山之首,曰女幾之山,其上多石涅,其木多杻、橿,其草多菊、[艹術(上下)]。洛水出焉,東注於江。其中多雄黃,其獸多虎、豹。

中次九經岷山山系的首座山,名叫女幾山,山上有許多石墨,山中的樹木多為杻樹、橿樹,草類多為菊、 [艹術(上下)]。洛水發源於此山,向東流入長江。山中有許多雄黃,獸類多是虎和豹。

又東北三百里,曰岷山。江水出焉,東北流注於海,其中多良龜,多鼉。其上多金玉,其下多白珉。其木多梅、棠,其獸多犀、象,多夔牛,其鳥多翰、鷩。

再往東北三百里有座山,名叫岷山。長江發源於此,向東北流入大海,水中有很多品種優良的龜,還有許多揚子鱷。山上有許多金和玉,山下有許多似玉的白石。山中的樹木多為梅樹和棠樹,獸類多是犀牛、象、夔牛,鳥類多是白翰和錦雞。

又東北一百四十里,曰崍山。江水出焉,東流注於大江。其陽多黃金,其陰多麋、麈,其木多檀、柘,其草多 、韭,多藥,空奪。

再往東北一百四十里有座山,名叫崍山。江水發源於此,向東流入長江。山的南面有許多黃金,北面有許多麋鹿、麈。山中的樹多為檀樹、柘樹,草類多是薤、韭菜、白芷和空奪。

又東一百五十里,曰崌山。江水出焉,東流注於大江,其中多怪蛇,多 魚。其木多楢、杻,多梅、梓,其獸多夔牛、羚、 、犀、兕。有鳥焉,狀如鴞而赤身白首,其名曰竊脂,可以御火。

再向東一百五十里有座山,名叫崌山。江水發源於此,向東流入長江,水中有許多怪蛇,也有許多 魚。山中的樹木多是楢樹、杻樹、梅樹和梓樹,野獸多是夔牛、羚羊、 、犀牛。山中有一種鳥,形狀與貓頭鷹相似,身子是紅色的,腦袋是白色的,這種鳥名叫竊脂,可以用來防禦火災。

又東三百里,曰高梁之山,其上多堊,其下多砥礪,其木多桃枝、鉤端。有草焉,狀如葵而赤華、莢實、白柎,可以走馬。

再往東三百里有座山,名叫高梁山,山上有許多可做塗料的有色土,山下有許多磨刀石,山裡的樹木多是桃枝和鉤端。山中有一種草,形狀與葵相似,開紅色的花,結莢果,長著白色的花萼,可使馬兒跑得快。

又東四百里,曰蛇山,其上多黃金,其下多堊,其木多栒,多豫章,其草多嘉榮、少辛。有獸焉,其狀如狐而白尾長耳,名[犭也(左右)]狼,見則國內有兵。

再向東四百里有座山,名叫蛇山,山上有許多黃金,山下有許多可做塗料的有色土,山中的樹木多為栒樹、樟樹,草類多為嘉榮、細辛。山中有一種獸,它的形狀與狐狸相似,尾巴是白色的,耳朵長長的,這種獸名叫[犭也(左右)]狼,它只要一出現,國內就會爆發戰爭。

又東五百里,曰鬲山,其陽多金,其陰多白珉。蒲之水出焉,而東流注於江,其中多白玉。其獸多犀、象、熊、羆,多猿、蜼。

再向東五百里有座山,名叫鬲山,山的南面有很多金,北面有許多似玉的白石。蒲水發源於此山,向東流入長江,水中有許多白玉。山中的野獸多是犀牛、象、熊和羆,山中有許多猿和蜼。

又東北三百里,曰隅陽之山,其上多金、玉,其下多青雘,其木多梓、桑,其草多茈。徐之水出焉,東流注於江,其中多丹粟。

再向東北三百里有座山,名叫隅陽山,山上有許多金和玉,山下有許多可做顏料的青雘,山中的樹木多是梓樹、桑樹,草類多是紫草。徐水發源於此山,向東流入長江,水中有許多丹砂。

又東二百五十里,曰岐山,其上多白金,其下多鐵,其木多梅、梓,多杻、楢。減水出焉,東南流注於江。

再往東二百五十里有座山,名叫岐山,山上有許多白金,山下有許多鐵,山中的樹木多是梅樹、梓樹、杻樹、楢樹。減水發源於此,向東南流入長江。

又東三百里,曰勾之山,其上多玉,其下多黃金,其木多櫟、柘,其草多芍藥。

再往東三百里有座山,名叫勾山,山上有許多玉,山下有許多黃金,山裡的樹木多是櫟樹和柘樹,草類多是芍藥。

又東一百五十里,曰風雨之山,其上多白金,其下多石涅,其木多棷、樿,多楊。宣餘之水出焉,東流注於江,其中多蛇。其獸多閭、麋,多麈、豹、虎,其鳥多白鷮。

再往東一百五十里有座山,名叫風雨山,山上有許多白金,山下有許多石墨,山中的樹木多是棷樹、樿樹,也有許多楊樹。宣餘水發源於此山,向東流入長江,水中有很多水蛇。山中的獸類多是閭、麋鹿,也有很多麈、豹、虎,鳥類多是鷮雉。

又東北二百里,曰玉山,其陽多銅,其陰多赤金,其木多豫章、楢、杻,其獸多豕、鹿、羚、 ,其鳥多鴆。

再向東二百里有座山,名叫玉山,山的南面有許多銅,北面有許多赤金,山中的樹木多是樟樹、楢樹和杻樹,獸類多為豬、鹿、羚羊和 ,鳥類多是鴆鳥。

又東一百五十里,曰熊山。有穴焉,熊之穴,恆出入神人,夏啟而冬閉。是穴也,冬啟乃必有兵。其上多白玉,其下多白金。其木多樗、柳,其草多寇脫。

再往東一百五十里有座山,名叫熊山。山中有一洞穴,是熊的居住之所,經常有神人出入,(這個洞)夏天開啟,冬天關閉。這個洞如果在冬天開啟,就一定會有戰爭發生。山上有許多白玉,山下有許多白金。山中生長的樹多是臭椿樹和柳樹,草類多是通草。

又東一百四十里,曰騩山,其陽多美玉、赤金,其陰多鐵,其木多桃枝、荊、芭。

再往東一百四十里有座山,名叫騩山,山的南面有許多美玉和赤金,北面有許多鐵,山中生長的樹木多為桃枝、荊以及芭蕉。

又東二百里,曰葛山,其上多赤金,其下多瑊石,其木多柤、慄、橘、櫾、楢、杻,其獸多羚、 ,其草多嘉榮。

再向東二百里有座山,名叫葛山,山上有許多赤金,山下有許多瑊石,山中的樹木多是山楂樹、慄樹、橘樹、柚樹、楢樹、杻樹,獸類多為羚羊、 ,草類多為嘉榮。

又東一百七十里,曰賈超之山,其陽多黃堊,其陰多美赭,其木多柤、慄、橘、櫾,其中多龍修。

再往東一百七十里有座山,名叫賈超山,山的南面有許多可做塗料的黃色土,北面有許多優質的紅土,山中的樹木多為山楂樹、慄樹、橘樹和柚樹,山中還長著許多龍鬚草。

凡岷山之首,自女幾山至於賈超之山,凡十六山,三千五百里。其神狀皆馬身而龍首。其祠:毛用一雄雞瘞,糈用稌。文山、勾、風雨、之山,是皆冢也。其祠之:羞酒,少牢具,嬰毛一吉玉。熊山,席也。其祠:羞酒,太牢具,嬰毛一璧。幹儛,用兵以禳;祈,璆冕舞。

總計岷山山系的首尾,自女幾山起到賈超山止,總共有十六座山,距離為三千五百里。這些山神的形狀都是馬身龍頭。祭祀這些山神的方法為:以一隻雄雞作為毛物,埋入地下作為祭品,以糯米作為祭祀用的精米。文山、勾山、風雨山、山,皆是大的山神的居住之所。祭祀這幾位山神的儀式為:向他們敬獻美酒,用豬、羊二牲齊備的少牢之禮,以一塊彩色的玉作為懸掛在山神頸部的飾物。熊山山神,是諸山神的首領。祭祀這位山神的儀式為:向其敬酒,用豬、羊、牛三牲齊備的太牢之禮,以一塊玉璧作為懸掛在山神頸部的飾物。祭祀時,手拿盾牌起舞,以求消除戰爭災禍;祈禱時,手持美玉、頭戴禮帽跳舞。

中次十經之首,曰首陽之山,其上多金玉,無草木。

中次十經中的首座山,名叫首陽山,山上有許多金和玉,山中不長草木。

又西五十里,曰虎尾之山,其木多椒、椐,多封石,其陽多赤金,其陰多鐵。

再向西五十里有座山,名叫虎尾山,山中的樹木多為椒樹和椐樹,也有許多封石,山的南面有許多赤金,北面有許多鐵。

又西南五十里,曰繁繢之山,其木多楢、杻,其草多枝勾。

再向西南五十里有座山,名叫繁繢山,山中的樹木多為楢樹和杻樹,草類多為枝勾。

又西南二十里,曰勇石之山,無草木,多白金,多水。

再向西南二十里有座山,名叫勇石山,山中不長草木,有許多白金,還有許多水。

又西二十里,曰復州之山,其木多檀,其陽多黃金。有鳥焉,其狀如鴞而一足、彘尾,其名曰跂踵,見則其國大疫。

再往西二十里有座山,名叫復州山,山中的樹木多是檀樹,山的南面有許多黃金。山中有一種鳥,它的形狀與貓頭鷹相似,長著一隻腳、豬一樣的尾巴,這種鳥名叫跂踵,它出現在哪個國家,哪個國家就會有大的瘟疫發生。

又西三十里,曰楮山,多寓木,多椒、椐,多柘,多堊。

再往西三十里有座山,名叫楮山,山中有許多寄生在別的樹上的樹,也有許多椒樹、椐樹和柘樹,還有許多可做塗料的有色土。

又西二十里,曰又原之山,其陽多青雘,其陰多鐵,其鳥多鸜鵒。

再向西二十里有座山,名叫又原山。山的南面有許多可做顏料的青色礦物,北面有許多鐵,山中的鳥多是八哥。

又西五十里,曰涿山,其木多榖、柞、杻,其陽多 琈之玉。

再往西五十里有座山,名叫涿山,山中生長的樹多為構樹、柞樹和杻樹,山的南面有許多 琈玉。

又西七十里,曰丙山,其木多梓、檀,多弞杻。

再向西七十里有座山,名叫丙山,山中的樹木多為梓樹和檀樹,也有許多弞杻樹。

凡首陽山之首,自首山至於丙山,凡九山,二百六十七里。其神狀皆龍身而人面。其祠之:毛用一雄雞瘞,糈用五種之糈。堵山,冢也,其祠之:少牢具,羞酒祠,嬰毛一璧瘞。騩山,帝也,其祠:羞酒,太牢具;合巫、祝二人儛,嬰一璧。

總計首陽山山系中的山,自第一座山首陽山起到丙山止,總共有九座山,距離為二百六十七里。這些山的山神形狀都是龍身人面。祭祀這些山神的儀式為:用一隻雄雞作為毛物,埋入地下作為祭品,用去殼的黍、稻、稷、麥、粱五種米作為祭祀用的精米。堵山,是大的山神的居住之所,祭祀這位山神的儀式為:用豬、羊二牲齊備的少牢之禮,並向其敬獻美酒來祭祀,以一塊璧作為懸掛在山神頸部的飾物,並將其埋入地下。騩山山神,是諸山神的首領,祭祀這位山神的方法為:向其敬獻美酒,用豬、牛、羊三牲齊備的太牢之禮,讓巫和祝二人一起跳舞,以一塊璧作為掛在山神頸部的飾物。

中次一十一山經荊山之首,曰翼望之山。湍水出焉,東流注於濟;貺水出焉,東南流注於漢,其中多蛟。其上多松、柏,其下多漆、梓,其陽多赤金,其陰多珉。

中次十一經荊山山系的第一座山,名叫翼望山。湍水發源於此山,向東流入濟水;貺水也發源於此山,向東南流入漢水,水中有許多蛟龍。山上有許多松柏,山下有許多漆樹、梓樹,山的南面有許多赤金,北面有許多像玉一樣的美石。

又東北一百五十里,曰朝歌之山。[氵無(左右)]水出焉,東南流注於滎,其中多人魚。其上多梓、枏,其獸多羚、麋。有草焉,名曰莽草,可以毒魚。

再向東北一百五十里有座山,名叫朝歌山。[氵無(左右)]水發源於此山,向東南流入滎水,水中有許多娃娃魚。山上長著許多梓樹、楠樹,山中的野獸多是羚羊、麋鹿。山中有一種草,名叫莽草,能夠毒死魚類。

又東南二百里,曰帝囷之山,其陽多 琈之玉,其陰多鐵。帝囷之水出於其上,潛於其下,多鳴蛇。

再往東南二百里有座山,名叫帝囷山,山的南面有許多 琈玉,北面有許多鐵。帝囷水發源於此山的上面,在山下潛流,水中有許多鳴蛇。

又東南五十里,曰視山,其上多韭。有井焉,名曰天井,夏有水,冬竭。其上多桑,多美堊、金、玉。

再往東南五十里有座山,名叫視山,山上有許多韭菜。山中有一口低窪的水泉,叫作天井,夏天有水,冬天枯竭。山上長著許多桑樹,也有很多優質的堊土,還有許多金和玉。

又東南二百里,曰前山,其木多櫧,多柏,其陽多金,其陰多赭。

再向東南二百里有座山,名叫前山,山上的樹木多為櫧樹、柏樹,山的南面有許多金,北面有許多紅土。

又東南三百里,曰豐山。有獸焉,其狀如猿,赤目、赤喙、黃身,名曰雍和,見則國有大恐。神耕父處之,常遊清泠之淵,出入有光,見則其國為敗。有九鍾焉,是知霜鳴。其上多金,其下多榖、柞、杻、橿。

再向東南走三百里有座山,名叫豐山。山中有一種野獸,形狀與猿相似,長著紅色的眼睛、紅色的嘴、黃色的身子,名叫雍和,它出現在哪個國家,哪個國家就會有令人恐慌的事發生。神仙耕父就住在這座山裡,他常常到清泠淵巡遊,出入時發出閃閃的光亮,他出現在哪個國家,哪個國家就會衰亡。山中有九口鐘,只要有霜降落,這九口鐘就會發出鳴響。山上有許多金,山下長著許多構樹、柞樹、杻樹和橿樹。

又東北八百里,曰兔床之山,其陽多鐵,其木多薯,其草多雞榖,其本如雞卵,其味酸甘,食者利於人。

再向東北八百里有座山,名叫兔床山,山的南面有許多鐵,山中的樹木多為薯,草類多為雞榖,這種草的根與雞蛋相似,味道酸甜,食用後對健康有助。

又東六十里,曰皮山,多堊,多赭,其木多松、柏。

再向東六十里有座山,名叫皮山,山中有許多可做塗料的有色土,也有許多紅土,山裡的樹木多為松、柏。

又東六十里,曰瑤碧之山,其木多梓、枏,其陰多青雘,其陽多白金。有鳥焉,其狀如雉,恆食蜚,名曰鴆。

再往東六十里有座山,名叫瑤碧山,山中的樹木多為梓樹和楠木,山的北面有許多可做顏料的青色礦物,山的南面有許多白金。山中有一種鳥,它的形狀與野雞相似,常常吃蜚蟲,這種鳥名叫鴆。

又東四十里,曰支離之山。濟水出焉,南流注於漢。有鳥焉,其名曰嬰勺,其狀如鵲,赤目、赤喙、白身,其尾若勺,其鳴自呼。多 牛,多羬羊。

再向東四十里有座山,名叫支離山。濟水發源於此,向南流入漢江。山中有一種鳥,名叫嬰勺,它的形狀與喜鵲相似,長著紅色的眼睛、紅色的嘴巴、白色的身子,尾巴形狀像勺子,它的鳴叫聲就像是在呼叫自己的名字。山中還有許多 牛和羬羊。

又東北五十里,曰祑[⺮周(上下)]之山,其上多松、柏、機、桓。

再向東北五十里有座山,名叫祑[⺮周(上下)]山,山上生長著許多松樹、柏樹、榿樹、無患子樹。

又西北一百里,曰堇理之山,其上多松、柏,多美梓,其陰多丹雘,多金,其獸多豹、虎。有鳥焉,其狀如鵲,青身白喙,白目白尾,名曰青耕,可以御疫,其鳴自叫。

再向西北一百里有座山,名叫堇理山,山上有許多松、柏,還有許多美麗的梓樹,山的北面有許多可做顏料的紅色礦物,也有許多金,山中的獸類多是豹、虎。山中有一種鳥,形狀與喜鵲相似,身子是青色的,長著白色的嘴、白色的眼睛和白色的尾巴,這種鳥名叫青耕,可以用來抵禦瘟疫,它的叫聲像是在喊自己的名字。

又東南三十里,曰依軲之山,其上多杻、橿,多苴。有獸焉,其狀如犬,虎爪有甲,其名曰獜,善駚[分牛(上下)],食者不風。

再向東南三十里有座山,名叫依軲山,山上有許多杻樹、橿樹,也有許多山楂樹。山中有一種野獸,它的形狀與狗相似,長著老虎一樣的爪子,身上長著鱗甲,這種獸名叫獜,它擅長跳躍騰撲,吃了這種獸的肉就不會患中風、痛風之類的病。

又東南三十五里,曰即谷之山,多美玉,多玄豹,多閭、麈,多羚、 。其陽多珉,其陰多青雘。

再往東南三十五里有座山,名叫即谷山,山中有許多美玉,也有許多黑豹、閭、麈、羚羊、 。山的南面有許多像玉一樣的美石,北面有許多可做顏料的青色礦物。許多可做顏料的青色礦物。

又東南四十里,曰雞山,其上多美梓,多桑,其草多韭。

再往東南四十里有座山,名叫雞山,山上有許多美麗的梓樹,也有許多桑樹,山中的草類多是韭菜。

又東南五十里,曰高前之山。其上有水焉,甚寒而清,帝臺之漿也,飲之者不心痛。其上有金,其下有赭。

再往東南五十里有座山,名叫高前山。山上有一處泉水,水冰涼而清澈,這是帝臺神飲用的水,喝了它就不會得心痛的病。山上有許多金,山下有許多紅土。

又東南三十里,曰遊戲之山,多杻、橿、榖,多玉,多封石。

再向東南三十里有座山,名叫遊戲山,山中長著許多杻樹、橿樹、構樹,也有許多玉以及封石。

又東南三十五里,曰從山,其上多松、柏,其下多竹。從水出於其上,潛於其下,其中多三足鱉,枝尾,食之無蠱疫。

再向東南三十五里有座山,名叫從山,山上有許多松、柏,山下有許多竹。從水發源於這座山的上面,在山下潛流,水中有許多三隻腳的鱉,尾巴上有分叉,吃了它的肉就不會受毒惡熱氣的侵害,也不會得瘟疫。

又東南三十里,曰嬰[石垔(左右)]之山,其上多松、柏,其下多梓、櫄。

再往東南三十里有座山,名叫嬰[石垔(左右)]山,山上長著許多松柏,山下有許多梓樹及椿樹。

又東南三十里,曰畢山。帝苑之水出焉,東北流注於[氵親(左右)],其中多水玉,多蛟。其上多 琈之玉。

再向東南三十里有座山,名叫畢山。帝苑水發源於這座山,向東北流入[氵親(左右)]水,水中有許多水晶,也有許多蛟龍。山上還有很多 琈玉。

又東南二十里,曰樂馬之山。有獸焉,其狀如匯,赤如丹火,其名曰[犭戾(左右)],見則其國大疫。

再往東南二十里有座山,名叫樂馬山。山中有一種獸,形狀與刺蝟相似,全身通紅如火,這種獸名叫[犭戾(左右)],它出現在哪個國家,哪個國家就會發生大瘟疫。

又東南二十五里,曰葴山,[氵親(左右)]水出焉,東南流注於汝水,其中多人魚,多蛟,多頡。

再往東南二十五里有座山,名叫葴山,[氵親(左右)]水發源於此山,向東南流入汝水,水中有許多娃娃魚,還有許多蛟龍和[犭頡(左右)]。

又東四十里,曰嬰山,其下多青雘,其上多金、玉。

再向東四十里有座山,名叫嬰山,山下有許多可做顏料的青色礦物,山上有許多金和玉。

又東三十里,曰虎首之山,多苴、椆、椐。

再往東三十里有座山,名叫虎首山,山中長著許多山楂樹、椆樹、椐樹。

又東二十里,曰嬰矦之山,其上多封石,其下多赤錫。

再往東二十里有座山,名叫嬰矦山,山上有許多封石,山下有許多赤錫。

又東五十里,曰大孰之山。殺水出焉,東北流注於[氵親(左右)]水,其中多白堊。

再往東五十里有座山,名叫大孰山。殺水發源於這座山,向東北流入[氵親(左右)]水,水中有許多可做塗料的白色土。

又東四十里,曰卑山,其上多桃、李、苴、梓,多累。

再向東四十里有座山,名叫卑山,山上有許多桃樹、李樹、山楂樹、梓樹,也有許多紫藤。

又東三十里,曰倚帝之山,其上多玉,其下多金。有獸焉,其狀如鼣鼠,白耳白喙,名曰狙如,見則其國有大兵。

再向東三十里有座山,名叫倚帝山。山上有許多玉,山下有許多金。山中有一種獸,它形狀與鼣鼠相似,有白色的耳朵和白色的嘴,這種獸名叫狙如。它出現在哪個國家,哪個國家就會有大的戰爭發生。

又東三十里,曰鯢山。鯢水出於其上,潛於其下,其中多美堊。其上多金,其下多青雘。

再往東三十里有座山,名叫鯢山。鯢水發源於此山的上面,在山下潛流,水中有許多優質的可做塗料的有色土。山上有許多金,山下有許多可做顏料的青色礦物。

又東三十里,曰雅山。澧水出焉,東流注於水,其中多大魚。其上多美桑,其下多苴,多赤金。

再往東三十里有座山,名叫雅山。澧水發源於此山,向東流入水,水中有許多大鯢。山上有許多美麗的桑樹,山下有許多山楂樹,還有許多赤金。

又東五十五里,曰宣山。淪水出焉,東南流注於水,其中多蛟。其上有桑焉,大五十尺,其枝四衢,其葉大尺餘,赤理、黃華、青柎,名曰帝女之桑。

再往東五十五里有座山,名叫宣山。淪水發源於此山,向東南流入水,水中有許多蛟龍。山上有一棵桑樹,樹圍有五丈寬,樹枝向四方交錯伸展,它的樹葉有一尺多長,為紅色的紋理、黃色的花、青色的花萼,名叫帝女桑。

又東四十五里,曰衡山,其上多青雘,多桑,其鳥多鸜鵒。

再往東四十五里有座山,名叫衡山,山上有很多可做顏料的青色礦物,也有許多桑樹,山中的鳥多為八哥。

又東四十里,曰豐山,其上多封石,其木多桑,多羊桃,狀如桃而方莖,可以為皮張。

再向東四十里有座山,名叫豐山,山上有許多封石,山中的樹木多是桑樹,也有許多羊桃樹,這種樹形狀與桃樹相似,莖幹是方形的,可以治癒面板腫起的病症。

又東七十里,曰嫗山,其上多美玉,其下多金,其草多雞谷。

再往東七十里有座山,名叫嫗山,山上有許多美玉,山下有許多金,山中的草類多是雞谷。

又東三十里,曰鮮山,其木多楢、杻、苴,其草多[無法輸入,虋下方為且]冬,其陽多金,其陰多鐵。有獸焉,其狀如膜大,赤喙、赤目、白尾,見則其邑有火,名曰[犭多(左右)]即。

再向東三十里有座山,名叫鮮山,山中的樹木多為楢樹、杻樹、山楂樹,草類多為天門冬和麥門冬,山的南面有許多金,北面有許多鐵。山中有一種野獸,它的形狀與膜大相似,長著紅色的嘴、紅色的眼睛、白色的尾巴,它在哪裡出現,哪裡就會有火災發生,這種獸名叫[犭多(左右)]即。

又東三十里,曰章山,其陽多金,其陰多美石。皋水出焉,東流注於澧水,其中多脆石。

再往東三十里有座山,名叫章山,山的南面有許多金,北面有許多美麗的石頭。皋水發源於此山,向東流入澧水,水中有許多脆石。

又東二十五里,曰大支之山,其陽多金,其木多榖、柞,無草木。

再向東二十五里有座山,名叫大支山,山的南面有很多金,山中的樹多是構樹和柞樹,不長草木。

又東五十里,曰區吳之山,其木多苴。

再往東五十里有座山,名叫區吳山,山中的樹多是山楂樹。

又東五十里,曰聲匈之山,其木多榖,多玉,上多封石。

再往東五十里有座山,名叫聲匈山,山中的樹多是構樹,還有許多玉,山上有許多封石。

又東五十里,曰大之騩山,其陽多赤金,其陰多砥石。

再往東五十里有座山,名叫大騩山,山的南面有很多赤金,北面有很多細磨刀石。

又東十里,曰踵臼之山,無草木。

再往東十里有座山,名叫踵臼山,山中不長草木。

又東北七十里,曰歷石之山,其木多荊、芑,其陽多黃金,其陰多砥石。有獸焉,其狀如狸而白首虎爪,名曰梁渠,見則其國有大兵。

再往東北七十里有座山,名叫歷石山,山中的樹多為荊和枸杞,山的南面有許多黃金,北面有許多細磨刀石。山中有一種獸,它的形狀與山貓相似,腦袋是白色的,長著老虎一樣的爪子,這種獸名叫梁渠,它出現在哪個國家,哪個國家就會有大的戰事發生。

又東南一百里,曰求山。求水出於其上,潛於其下,中有美赭。其木多苴,多 。其陽多金,其陰多鐵。

再向東南一百里有座山,名叫求山。求水發源於此山的上面,在山下潛流,水中有許多優質的紅土。山中的樹多是山楂樹,另外還有許多 竹。山的南面有許多金,北面有許多鐵。

又東二百里,曰醜陽之山,其上多椆、椐。有鳥焉,其狀如烏而赤足,名曰 鵌,可以御火。

再向東二百里有座山,名叫醜陽山,山上有許多椆樹和椐樹。山中有一種鳥,它的形狀與烏鴉相似,長著紅色的腳,這種鳥名叫 鵌,可以用來防禦火災。

又東三百里,曰奧山,其上多柏、杻、橿,其陽多 琈之玉。奧水出焉,東流注於水。

再向東三百里有座山,名叫奧山,山上有許多柏樹、杻樹、橿樹。山的南面有許多 琈玉。奧水發源於此山,向東流入水。

又東三十五里,曰服山,其木多苴,其上多封石,其下多赤錫。

再向東三十五里有座山,名叫服山,山中生長的樹多是山楂樹,山上有許多封石,山下有許多赤錫。

又東百十里,曰杳山,其上多嘉榮草,多金玉。

再往東一百一十里有座山,名叫杳山,山上長著許多嘉榮草,還有許多金和玉。

又東三百五十里,曰凡山,其木多楢、檀、杻,其草多香。有獸焉,其狀如彘,黃身、白頭、白尾,名曰聞[豕粦(左右)] ,見則天下大風。

再往東三百五十里有座山,名叫凡山,山中的樹多是楢樹、檀樹和杻樹,草類多是香草。山中有一種野獸,形狀與豬相似,長著黃色的身子、白色的腦袋、白色的尾巴,這種獸名叫聞[豕粦(左右)]。只要它一出現,天下就會颳起大風。

凡荊山之首,自翼望之山至於凡山,凡四十八山,三千七百三十二里。其神狀皆彘身人首。其祠:毛用一雄雞祈瘞,用一珪,糈用五種之精。禾山,帝也,其祠:太牢之具,羞瘞,倒毛;用一璧,牛無常。堵山、玉山,冢也,皆倒祠,羞毛少牢,嬰毛吉玉。

總計荊山山系中的山,自第一座山翼望山起到凡山止,共有四十八座山,距離為三千七百三十二里。這些山的山神的形狀皆是豬身人首。祭祀諸山神的儀式為:毛物用一隻雄雞作為毛物,將它埋入地下作為祭品,用一塊珪作為懸掛在山神頸上的飾物,以去皮後的黍、稷、稻、粱、麥作為祭祀時的精米。禾山山神,乃是諸山神的首領,祭祀這位山神的儀式為:用豬、牛、羊三牲齊備的太牢之禮,敬獻完畢後將太牢倒著身子埋入地下;(或是)用一塊璧玉,不一定非要用牛作祭品。堵山、玉山,乃是大山神的居住之所,祭祀完畢後都要將毛物的身子倒轉過來埋入地下,用豬和羊齊備的少牢之禮,以彩色的玉作為掛在山神頸上的飾物。

中次十二經洞庭山之首,曰篇遇之山,無草木,多黃金。

中次十二經洞庭山山系的第一座山,名叫篇遇山,山上不長草木,有許多黃金。

又東南五十里,曰云山,無草木。有桂竹,甚毒,傷人必死。其上多黃金,其下多 琈之玉。

再向東南五十里有座山,名叫雲山,山中不長草木。山裡有一種桂竹,有很強的毒性,人一旦被它弄傷,就必死無疑。山上有許多黃金,山下有許多 琈玉。

又東南一百三十里,曰龜山,其木多榖、柞、椆、椐,其上多黃金,其下多青、雄黃,多扶竹。

再往東南一百三十里有座山,名叫龜山,山中生長的樹多是構樹、柞樹、椆樹、椐樹,山上有許多黃金,山下有許多石青、雄黃,還有許多扶竹。

又東七十里,曰丙山,多筀竹,多黃金、銅、鐵,無木。

再向東七十里有座山,名叫丙山,山中有許多桂竹,還有許多黃金、銅、鐵,沒有樹木。

又東南五十里,曰風伯之山,其上多金、玉,其下多痠石、文石,多鐵,其木多柳、杻、檀、楮。其東有林焉,名曰莽浮之林,多美木鳥獸。

再向東南五十里有座山,名叫風伯山,山上有許多金和玉,山下有許多痠石和帶花紋的石頭,還有許多鐵,山中的樹木多是柳樹、杻樹、檀樹和構樹。山的東面有一片樹林,叫做莽浮林,林中有許多美麗的樹木以及鳥獸。

又東一百五十里,曰夫夫之山,其上多黃金,其下多青、雄黃,其木多桑、楮,其草多竹、雞鼓。神於兒居之,其狀人身而身操兩蛇,常遊於江淵,出入有光。

再向東一百五十里有座山,名叫夫夫山,山上有許多黃金,山下有許多石青、雄黃,山中生長的樹木多是桑樹、構樹,草類多是萹竹、雞鼓。名叫於兒的神就居住在這裡,這位神長著人一樣的身子,手裡握著兩條蛇,常常在長江的深潭裡巡遊,出入時身上發出閃閃的光亮。

又東南一百二十里,曰洞庭之山,其上多黃金,其下多銀、鐵,其木多柤、梨、橘、櫾,其草多葌、蘪蕪、芍藥、芎藭。帝之二女居之,是常遊於江淵。澧、沅之風,交瀟湘之淵,是在九江之間,出入必以飄風暴雨。是多怪神,狀如人而載蛇,左右手操蛇。多怪鳥。

再往東南一百二十里有座山,名叫洞庭山。山上有許多黃金,山下有許多銀和鐵,山中的樹木多是山楂樹、梨樹、橘樹、柚樹,草類多是葌草、蘪蕪、芍藥、川芎。堯帝的兩個女兒就住在洞庭山中,她們常常在長江的深潭中游玩。由澧水和沅江吹來的風,交匯於湘江的深潭處,這裡位於九條江河之間,她們出入時一定會伴有狂風暴雨。這一帶有許多怪神,他們的形狀與人相似,身上盤著蛇,左右兩隻手也握著蛇。這裡還有許多怪鳥。

又東南一百八十里,曰暴山,其木多棕、枏、荊、芑、竹箭、 、箘,其上多黃金、玉,其下多文石、鐵,其獸多麋鹿、[鹿旨(左上包圍)],其鳥多就。

再往東南一百八十里有座山,名叫暴山,山中的樹木多是棕樹、楠木、荊、枸杞、小竹、 竹、箘竹,山上有許多黃金和玉,山下有許多帶花紋的石頭和鐵,山中的野獸多為麋鹿和麂,鳥類多是鷲。

又東南二百里,曰即公之山,其上多黃金,其下多 琈之玉,其木多柳、杻、檀、桑。有獸焉,其狀如龜而自身赤首,名曰蛫,是可以御火。

再往東南二百里有座山,名叫即公山,山上有許多黃金,山下有許多 琈玉,山中的樹木多是柳樹、杻樹、檀樹、桑樹。山裡有一種野獸,它的形狀與龜相似,長著白色的身子、紅色的腦袋,這種獸名叫蛫,可以用來防火。

又東南一百五十九里,曰堯山,其陰多黃堊,其陽多黃金,其木多荊、芑、柳、檀,其草多薯、[艹與(上下)][艹術(上下)]。

再往東南一百五十九里有座山,名叫堯山,山的北面有許多黃堊,山的南面有許多黃金,山中的樹木多是荊、枸杞、柳樹、檀樹,草類多是山藥、[艹術(上下)] 。

又東南一百里,曰江浮之山,其上多銀、砥礪,無草木,其獸多豕、鹿。

再往東南一百里有座山,名叫江浮山,山上有許多銀和磨刀石,沒有草木,山中的野獸多是豬和鹿。

又東二百里,曰真陵之山,其上多黃金,其下多玉,其木多穀、柞、柳、杻,其草多榮草。

再向東二百里有座山,名叫真陵山,山上有許多黃金,山下有許多玉,山中的樹木多是構樹、柞樹、柳樹、杻樹,草類多是榮草。

又東南一百二十里,曰陽帝之山,多美銅,其木多橿、杻、[厭木(左上包圍)]、楮,其獸多羚、麝。

再往東南一百二十里有座山,名叫陽帝山,山中有許多優質的銅,山中的樹木多是橿樹、杻樹、山桑樹和構樹,獸類多是羚羊和香獐子。

又南九十里,曰柴桑之山,其上多銀,其下多碧,多泠石、赭,其木多柳、芑、楮、桑,其獸多麋鹿,多白蛇、飛蛇。

再往南九十里有座山,名叫柴桑山,山上有許多銀,山下有許多青綠色的玉石,還有許多泠石和紅土,山中的樹木多是柳樹、枸杞樹、構樹和桑樹,獸類多是麋鹿,還有許多白蛇和飛蛇。

又東二百三十里,曰榮餘之山,其上多銅,其下多銀,其木多柳、芑,其蟲多怪蛇、怪蟲。

再往東二百三十里有座山,名叫榮餘山,山上有許多銅,山下有許多銀,山中的樹木多是柳樹和枸杞,動物多是怪蛇、怪蟲。

凡洞庭山之首,自篇遇之山至於榮餘之山,凡十五山,二千八百里。其神狀皆鳥身而龍首。其祠:毛用一雄雞、一牝豚刏,糈用稌。凡夫夫之山、即公之山、堯山、陽帝之山,皆冢也,其祠:皆肆瘞,祈用酒,毛用少牢,嬰用一吉玉。洞庭、榮餘山,神也,其祠:皆肆瘞,祈酒,太牢祠,嬰用圭璧十五,五采惠之。

總計洞庭山山系中的山,自第一座山篇遇山起到榮餘山止,共有十五座山,距離為二千八百里。這些山的山神的形狀皆是鳥身龍首。祭祀這些山神的儀式為:毛物用一隻雄雞、一頭母豬,取它們的血來祭祀,祭祀用的精米為糯米。夫夫山、即公山、堯山、陽帝山,都是大的山神的居住之所,祭祀這幾個山神的儀式為:先陳列祭品,而後埋入地下,祈禱時向山神敬酒,用豬、羊二牲齊備的少牢之禮,以一塊彩色的玉作為懸掛在山神頸部的飾物。洞庭山、榮餘山的山神很靈驗,祭祀這二位山神的儀式為:先陳列祭品,而後把祭品埋入地下,祈禱時向山神敬酒,用豬、羊、牛三牲齊備的太牢之禮祭祀,獻上十五塊圭和璧作為懸掛在山神頸部的飾物,並在圭和璧上繪出青、黃、赤、白、黑五種顏色。

右中經之山志,大凡百九十七山,二萬一千三百七十一里。

以上是中山經中記載的所有的山,總共有一百九十七座山,(從第一座山到最後一座山)距離為二萬一千三百七十一里。

大凡天下名山五千三百七十,居地大凡六萬四千五十六里。

總計天下的名山,共有五千三百七十座,分佈的地域跨越六萬四千零五十六里。

禹曰:天下名山,經五千三百七十山,六萬四千五十六里,居地也。言其五臧,蓋其餘小山甚眾,不足記雲。天地之東西二萬八千里,南北二萬六千里,出水之山者八千里,受水者八千里,出銅之山四百六十七,出鐵之山三千六百九十。此天地之所分壤樹谷也,戈、矛之所發也,刀、鎩之所起也,能者有餘,拙者不足。封於太山,禪於梁父,七十二家,得失之數,皆在此內,是謂國用。

大禹說:天下名山,我走過的有五千三百七十座,共有六萬四千零五十六里,這些山分佈在各個地方。上面五種山經中記錄了一些具有代表性的山,因為除此以外的小山實在太多,不值得一一記述。天地間從東到西距離為二萬八千里,從南到北距離為二萬六千里,河流發源之山有八千里,河流流經之地也有八千里,出產銅的山共有四百六十七座,出產鐵的山共計三千六百九十座。這是天地用來劃分疆土、種植莊稼的地方,戈和矛因此而出現,刀和鎩也因此而興起,它使有能力之人富足有餘,使笨拙之人匱乏不足。國君在泰山上築壇祭天,在梁父山上闢場祭地的,一共有七十二家,有關成敗得失的規律都在裡面,這些內容可為治理國家所用。

右五臧山經五篇,大凡一萬五千五百三字。

以上是五篇山經,共計一萬五千五百零三個字。

TAG: 有座名叫山中許多其上