【活動預告】10月22日,胡安·魯爾福作品分享會,邀你來講故事

拉美土地上最後的男人和女人

胡安·魯爾福作品分享會

【活動介紹】

【活動預告】10月22日,胡安·魯爾福作品分享會,邀你來講故事

有一位作家,他一生只留下三部虛構作品,卻成為《百年孤獨》作者加西亞·馬爾克斯的文學導師;阿根廷文學大師博爾赫斯盛讚他的小說“世界文壇最佳”;上世紀八十年代,他的作品傳入中國,啟發了一代中國作家的創作。他,就是拉美“魔幻現實主義”的開山鼻祖,胡安·魯爾福。

常有人問,拉美文學,除了《百年孤獨》,我們還能讀什麼?實際上,當馬爾克斯陷入寫作瓶頸的時候,有朋友扔給他一本書,這本書就是魯爾福的《佩德羅·巴拉莫》。隨後,馬爾克斯在《百年孤獨》的著名開篇借鑑了《佩德羅·巴拉莫》,而魯爾福則憑藉被譽為“拉丁美洲文學巔峰小說”的作品,成為拉美“文學爆炸”重要奠基人之一。

2021 年正值魯爾福逝世 35 週年,新版“魯爾福三部曲”完整囊括了目前魯爾福基金會可授權的虛構作品《燃燒的原野》《佩德羅·巴拉莫》《金雞》,由知名譯者趙振江、屠孟超、張偉劼、金燦從西班牙語直譯,叢書封面獨家採用魯爾福私人攝影,展現作家眼中廣袤而迷人的墨西哥大地,藏讀兩宜。

3 月 28 日(週日)下午 2 點,國內最早譯介魯爾福的北京大學教授趙振江將與作家吉狄馬加、阿乙、阿根廷學者芥末將來到單向空間,與大家一起分享關於魯爾福的故事。

【嘉賓簡介】

▍趙振江

【活動預告】10月22日,胡安·魯爾福作品分享會,邀你來講故事

北京大學西班牙語語言文學系教授,博士生導師。長期致力於譯介西班牙語優秀作品,翻譯了魯文·達里奧、聶魯達、帕斯等享譽世界的詩人作品,出版專著、譯著幾十部。西班牙國王於 1998 年授予他伊莎貝爾女王騎士勳章;阿根廷總統於 1999 年授予他共和國五月騎士勳章;智利總統於 2004 年授予他聶魯達百年誕辰勳章。2009 年獲中坤國際詩歌翻譯獎,2014 年獲魯迅文學翻譯獎。

▍吉狄馬加

【活動預告】10月22日,胡安·魯爾福作品分享會,邀你來講故事

中國當代代表性詩人之一,也是一位具有廣泛影響的國際性詩人,其詩歌已被翻譯成近四十種文字,在世界幾十個國家出版了八十餘種版本的翻譯詩集。曾獲中國第三屆新詩(詩集)獎、郭沫若文學獎榮譽獎、莊重文文學獎、肖洛霍夫文學紀念獎、柔剛詩歌榮譽獎、國際華人詩人筆會中國詩魂獎、南非姆基瓦人道主義獎、歐洲詩歌與藝術荷馬獎、羅馬尼亞《當代人》雜誌卓越詩歌獎、布加勒斯特城市詩歌獎、波蘭雅尼茨基文學獎、英國劍橋大學國王學院銀柳葉詩歌終身成就獎、波蘭塔德烏什·米欽斯基表現主義鳳凰獎、齊格蒙特·克拉辛斯基獎章。

▍阿乙

【活動預告】10月22日,胡安·魯爾福作品分享會,邀你來講故事

1976 年生,最新推出短篇集《騙子來到南方》,有作品被翻譯至 10 餘語種。

▍芥末(Guillermo Bravo)

【活動預告】10月22日,胡安·魯爾福作品分享會,邀你來講故事

芥末,阿根廷作家,編輯,首都師範大學講師。國內首家西語書店仟雨集創始人,致力於在中國文學與西語世界間搭建交流橋樑。

【相關圖書】

【活動預告】10月22日,胡安·魯爾福作品分享會,邀你來講故事

“魯爾福三部曲”

《佩德羅·巴拉莫》《燃燒的原野》《金雞》

[墨西哥] 胡安·魯爾福 著

屠孟超、張偉劼、趙振江、金燦 譯

2021 年 1 月版

2021 年新版“魯爾福三部曲”完整囊括了魯爾福基金會可授權的虛構作品:《燃燒的原野》是眾多文學愛好者的心頭摯愛,此前絕版多年;《佩德羅·巴拉莫》曾被加西亞·馬爾克斯倒背如流;《金雞》是魯爾福百年誕辰紀念版在中文世界的首度引進,收錄十五篇魯爾福文學國度的璀璨遺珠。三部讀者期待多年的重磅力作,由知名譯者從西班牙語直譯,均收錄譯者序言導讀,譯文精校、修訂,書中附有加西亞·馬爾克斯長文序言、作家自述、魯爾福基金會獻詞等珍貴內容。叢書封面獨家採用魯爾福私人攝影,展現作家眼中廣袤而迷人的墨西哥大地,藏讀兩宜。

【加入我們】

加入單向空間活動社群

TAG: 魯爾文學馬爾克斯佩德羅詩歌