“戲曲也較真兒”之《書堂合婚》中孫尚香到底該穿女蟒還是宮裝?
《書堂合婚》中著女蟒的孫尚香說完了女蟒和宮裝的區別,那麼我們可以認為在《書堂合婚》一折中,如從傳統穿戴規制的角度出發,孫尚香應該穿紅女蟒...
《書堂合婚》中著女蟒的孫尚香說完了女蟒和宮裝的區別,那麼我們可以認為在《書堂合婚》一折中,如從傳統穿戴規制的角度出發,孫尚香應該穿紅女蟒...
美麗的陽光普照四方我的父親還是那樣瘦小從村莊溢位,沿小路流淌我的父親一躍上地頭田裡的麥穗便對著他明亮的額頭拼命鼓掌天空盤旋的鷹啊家鄉綻放得最高的花我要爬上崇山峻嶺中的哪一個峰頂才能嗅到你超凡脫俗的芳香晴朗的遠方像一張微啟的嘴巴,面對六月此刻...
幾個月後的一天,先生要我去他家...
就我現在的寫作態度而言,我希望我的詩歌像泉水,是在生存的重量下自然噴湧、流淌之物,與鋪天蓋地的雨水有別,與鑽孔深吸的井水有別...
就我現在的寫作態度而言,我希望我的詩歌像泉水,是在生存的重量下自然噴湧、流淌之物,與鋪天蓋地的雨水有別,與鑽孔深吸的井水有別...
就我現在的寫作態度而言,我希望我的詩歌像泉水,是在生存的重量下自然噴湧、流淌之物,與鋪天蓋地的雨水有別,與鑽孔深吸的井水有別...
就我現在的寫作態度而言,我希望我的詩歌像泉水,是在生存的重量下自然噴湧、流淌之物,與鋪天蓋地的雨水有別,與鑽孔深吸的井水有別...
在車上他們的身井然有序心卻是渙散的現在,他們的身也可以渙散了下車的人帶著各自能夠帶走的部分向各自的目標去我看見一輛車毫不猶豫刪減了下車人及其帶走的那部分從容地避開了被拆解的命運...
拿出做詩的架子,詩肯定會像面對老師的學生,有一種刻意表現的味道,有一些虛假的成分在裡邊...
就我現在的寫作態度而言,我希望我的詩歌像泉水,是在生存的重量下自然噴湧、流淌之物,與鋪天蓋地的雨水有別,與鑽孔深吸的井水有別...
開花時路上的空氣都被它的香味燻稠了挺好的一種樹偏偏取了個澀澀的名字讓人感慨,和人一樣樹也有苦命的希望在詞典,或者植物誌裡得到這樣的解釋:苦楝樹什麼什麼科,什麼什麼屬,花怎樣怎樣的顏色,果實味甘,人們取反義稱苦楝樹...
就我現在的寫作態度而言,我希望我的詩歌像泉水,是在生存的重量下自然噴湧、流淌之物,與鋪天蓋地的雨水有別,與鑽孔深吸的井水有別...
事實上我是一個對風無可奈何的人我舉起胳臂,充其量是一截被斬斷的旗竿而風要把我變成旗幟只需吹一下再停一下現在,我把眼睛睜開風吹萬物的情形即便無人道破我也知道是示範給我看的我把眼睛閉上如果刻意說穿有沒有誰認同我用順從表示了微不足道的抗議...
就我現在的寫作態度而言,我希望我的詩歌像泉水,是在生存的重量下自然噴湧、流淌之物,與鋪天蓋地的雨水有別,與鑽孔深吸的井水有別...