童裝上的文字引發的思考

#童裝上現不雅含義英文字母#在服裝上新增各種圖案,這種做法由來已久,童裝上出現不雅含義的英文字母,更加發人深思。

以前可以說,一些童裝生產者文化低,不懂英文,現在不能這麼說了,就算不懂英文,只要輸入相關字母,網路搜尋一下,還是有所發現的。

英文單詞RUN bitch就是賤人快跑的意思。這樣的單詞不適合印在服裝上。

當童裝出現了一些不合適的單詞或外文字元的時候,我們應該抵制。

任何服裝,無論印刷文字或圖案,都要精心挑選,儘量表達好意頭。

RUN bitch這種字母印在童裝上,絕對不合適,不否認印度街頭有很多叛逆青年喜愛印有這種字母的服裝,我們的文化選擇,跟印度人不一樣的。

服裝設計上,要儘量避免使用不雅的不吉利的圖案。

有的圖案有特殊含義的,就不適合在服裝上出現。

龍鳳呈祥是傳統的表達好意頭的圖案,這些圖案應該多多在服裝上出現。

不知道還可,知道服裝上出現不雅圖案或外文,整件服裝都報廢了。

我們也希望,對使用英文字母的服裝,進行必要的糾正。

含義好的,帶有祝福語的單詞或字母,應保留推廣,帶有不雅的甚至侮辱人的英文或字母,不應該印在服裝上。

童裝上出現不雅含義的外文單詞,不能等閒視之。

一個人的衣著打扮,反映出一個人的素質。

當然,目前還有很多人不懂英文,不願意去搜索每一個單詞的含義,我們互相監督一下,就可以避免服裝上出現不雅外文字母。

TAG: 服裝童裝圖案字母單詞