江疏影的名字因韓國網友的質疑,這些中華文化名字的由來你知道嗎?

近日,電視劇《三十而已》在韓國熱播,劇中王漫妮的扮演者江疏影的名字因被譯成“姜素英”一度衝上了熱搜。多數韓國網友覺得女主不僅名字像韓國的,連在劇中的穿著也有韓服的風格。

江疏影的名字因韓國網友的質疑,這些中華文化名字的由來你知道嗎?

對此,當事人江疏影用一句古詩迴應了名字的由來,“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”,完美迴應了韓國網友的質疑。

中華文化博大精深,起名字不僅彰顯了父母對子女的期盼,一個寓意深刻的名字也能給人留下深刻的印象。

進入2010年以來的父母給孩子取名喜歡用“梓”“軒”“芷”“涵”“萱”等字眼,相比於建國初期的“國”“振”“華”“萍”“秀”,改革開放後的“勇”“偉”“娟”“芳”等字具有明顯的時代特徵,現如今進入姓名的字眼多了些抽象和詩意,扎堆以後撲面而來的是萌發出偶像劇的氣息。

江疏影的名字因韓國網友的質疑,這些中華文化名字的由來你知道嗎?

每一個名字,在兩三個字的篇幅裡,烙上了時代特徵和生活印記,可謂一代有一代之名字。但也有許多父母,為了避開重名,起名字也是冥思苦想,有時也會令人啼笑皆非。如:“王者榮耀”、“顧得貓寧”、“謝祖隆恩”,如此起名,雖不重名卻顯得有些矯枉過正。

江疏影的名字因韓國網友的質疑,這些中華文化名字的由來你知道嗎?

我們不妨迴歸古人的起名思想,來以此為取名做一個參考。

在古人人們生活水平低,醫療條件較差,新生兒存活率低,人們希望孩子身體健康,一生平安,就取名為“棄疾”“去病”等。如文武全能的愛國詞人辛棄疾,驃騎將軍霍去病等,“棄”和“去”一個意思,“疾”和“病”一個意思。字面上雖有差異,有的帶有“病”字,但字義上,合在一起都是希望名字的主人一生健康,無災無恙。

除了健康長壽,父母也會對孩子的未來和事業抱有期許,這時候就挑一些寓意好顏值高的字,翻來覆去、顛名倒字地用:周瑜字公瑾,他的死對頭的哥哥諸葛瑾字子瑜,取自楚辭“懷瑾握瑜”;諸葛亮字孔明,陶淵明字元亮,莫非萬能代號“小明”是一種致敬?創制地動儀的張衡字平子,“擊鼓罵曹”的名士禰衡字正平;秦觀,字少遊,陸游,字務觀,取自《列子》“務外遊不如務內觀”之意……

也有取自古詩名字,如著名影星周星馳源於王勃“雄州霧列,俊採星馳”。《紅樓夢》襲人姓花,本名珍珠,賈寶玉因看到詩中有“花氣襲人知晝暖”一句,將其改名為襲人,被賈政批評“專在這些濃詞豔賦上做功夫”。可知此句是愛國詩人陸游《村居書喜 》中的“花氣襲人知驟暖,鵲聲穿樹喜新晴。”如此等等,不一而足。

一個好聽悅耳的名字不僅使人心生好感,還會給人加深印象。不過,名字也只是認識一個人的一張名片,只有自己有足夠的實力才能使自己腹有詩書氣自華。

TAG: 名字疏影韓國取自父母