《西遊記》在明朝是禁書!真的?

《西遊記》在明朝是禁書!真的?

作者|我方特邀作者

《朝文社》(原《我們愛歷史》)為頭條號簽約群媒體

某“白話寫史”暢銷讀物裡,曾有這樣一段神秘兮兮的描述:“

(明朝)有一本書是禁書,如果藏有此書,是要惹麻煩的……被禁的那一本,是《西遊記》!”

也就是說,今天老百姓們喜聞樂見,尤其招孩子們喜歡的《西遊記》,放在誕生之初,居然是一本“禁書”?前些年,有關“《西遊記》是禁書”的影視劇也拍了一票,演繹了不少可歌可泣的故事。但放在真實的明代歷史上,這事兒真沒有這麼誇張。

其實,《西遊記》自誕生起,在明代的“圖書市場”上,就一直是“超級IP”。特別是在明朝最後半個多世紀裡,《西遊記》的版本有十多種之多。就連明朝一些王爺也“下海”,刊刻了一些重要版本,每一版都火熱暢銷。甚至明末太監劉若愚的《酌中志》,也給了我們“宮廷生活第一手資料”:

明代皇宮每年春節時,還常把《西遊記》裡的相關橋段搬上戲臺,皇帝嬪妃們看得樂呵。禁書?不存在!

不過,《西遊記》能惹出如此流言,其實也不意外。因為這部偉大的古典名著,表面寫得是神話百態,其實寫得是人生冷暖。

在古典名著得到越來越多重視的今天,《西遊記》也有著越來越重的意義。理解了《西遊記》神話永珍背後的真實意義,透過神話故事看懂真實的明代歷史,也就掌握了一把了解古代史,提升傳統文化認知能力的鑰匙。因此,也就有了朝文社的影片號,

在星期五(7月15日)晚7點30分的一堂特殊直播:

《西遊記》裡的冷暖人生!

這是老張一場特殊的分享,從《西遊記》裡的相關細節,帶著大家重新去解讀認識這部神話名著,並幫助帶娃的老父親老母親們,

發掘《西遊記》中有助於孩子們提升學習成績,提高解讀古典名著甚至作文能力的“彩蛋”。

期待感興趣的親們掃碼預約。

7月15日

晚上,讓我們一道經歷一場特殊的“西遊之旅”。

老張等你,不見不散!

TAG: 西遊記禁書古典名著明代15