我聞莊子如是言:逍遙遊其二之“無用的大臭椿”

我聞莊子如是言:逍遙遊其二之“無用的大臭椿”

一日,惠子又與莊子鬥辯。

我聞莊子如是言:逍遙遊其二之“無用的大臭椿”

惠子說,我有一棵大臭椿樹。它的根大且臃腫,樹枝捲曲,根本不成材,沒法制作器物。

我把它長在路邊上,路過的木匠看都不看它一眼。

現在你說的話,就像這大臭椿,大而無用,大家都不願理睬你。

莊子聽完,舉了一個野貓和犛牛的例子。

大意是:

我聞莊子如是言:逍遙遊其二之“無用的大臭椿”

野貓伏著身子,伺機抓捕出洞的老鼠;

它們上躥下跳,東追西捕,不避高低;

而結果常陷入獵人的機關,死於羅網之中。

再看那犛牛,龐大的身軀就像天邊的雲,它能力那麼大,卻抓不了老鼠。

莊子曰:“今子有大樹,患其無用,何不樹之於無何有之鄉、廣莫之野,

彷徨乎無為其側,逍遙乎寢臥其下?

不夭斤斧,物無害者,無所可用,安所困苦哉!”。

意思說:

現在你有這麼一棵大樹,卻愁它無用!

為什麼不把它種植在荒蕪的郊外、廣漠的曠野。

在你悠閒的時候,可以在樹下怡然自得的散步;

在你睏乏的時候,可以在樹下逍遙自在的小憩。

它不必擔心刀斧去砍伐,也沒什麼東西會去傷害它,

即使它像你說得沒用,也不會像你整天感到困苦啊!

惠子又是在譏諷莊子的言論,像大臭椿一樣大而無用。

莊子卻不怒不慍,春風化雨。

侃侃而談間嘲笑惠子是上躥下跳,自作聰明,

最後落得自投羅網的野貓。

我聞莊子如是言:逍遙遊其二之“無用的大臭椿”

莊子把“無用”說得那麼浪漫,那麼自然!

“無用”就真的沒有用處了嗎?

道家說的“道法自然”,

正如這棵大臭椿樹立於天地間,不將不迎,無是無非。

如果,我們能像大臭椿一樣,何嘗不是一種“幸福”呢?

由此,你是否也明白了什麼呢?

TAG: 臭椿惠子莊子無用野貓