章懷太子李賢是《黃臺瓜辭》作者,可是成詩時間卻有兩種說法

章懷太子李賢是武則天的二兒子,他曾經做過一首非常出名的五言古詩《黃臺瓜辭》,用於勸諫母親不要殺光兒子。可是這首詩的成詩時間卻有兩種說法。

我們先看看這首詩的內容: “種瓜黃臺下,瓜熟子離離。一摘使瓜好,再摘使瓜稀,三摘猶為可,四摘報蔓歸”。

這首詩翻譯成白話文就是:黃臺下種著瓜,成熟後結了不少瓜,摘去一個瓜,是讓其他瓜生長得更好。再摘一個瓜就看著瓜就少了,要是摘了三個還可以,摘掉第四個瓜就只剩下瓜蔓了。

章懷太子李賢是《黃臺瓜辭》作者,可是成詩時間卻有兩種說法

《全唐詩》在這首詩題下注雲:“初,武后殺太子弘,立賢為太子。後賢疑隙漸開,不能保全。無由敢言,乃作是辭。命樂工歌之,冀後聞而感悟”。

而《新唐書 承天皇帝倓傳》:“賢終日憂惕,每侍上,不敢有言,乃作樂章,使工歌之。其言曰:‘種瓜黃臺下,瓜熟子離離。一摘使瓜好,再摘令瓜稀,三摘猶雲可,四摘抱蔓歸。”

章懷太子李賢是《黃臺瓜辭》作者,可是成詩時間卻有兩種說法

這兩個歷史資料說明李賢的作詩時間是在他當太子的時候,可是後世流傳的卻是李賢被武則天廢掉太子之位後,貶為庶人,發配巴州,他悲憤不已,作了《黃臺瓜辭》,結果武則天知道後勃然大怒,派人逼李賢自殺。

一首詩的成詩時間有兩種說法,到底是哪一個對嗎?應該是流傳的不如史書記載,還是以《新唐書》以準吧。有一千個讀者就有一千個哈姆雷特,讀者對詩的理解不同,而在流傳過程中也會出現以訛傳訛,可能是後世的文人為了加強這首詩的悲劇效果和戲劇效果,所以把成詩時間安排在李賢貶居巴州之後。

無論李賢的《黃臺瓜辭》還是曹植的《七步詩》,都是勸諫親屬之間不要自相殘殺,自相殘殺對雙方都不利,還是以和為貴。《黃臺瓜辭》和《七步詩》也是成語“摘瓜煮豆”的典故,用來比喻同室相害,株連遭禍。

章懷太子李賢是《黃臺瓜辭》作者,可是成詩時間卻有兩種說法

附《七步詩》:

煮豆持作羹,漉菽以為汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?

TAG: 李賢黃臺瓜辭這首七步