小小書語|徵集:一起來讀《小王子》

小小書語|徵集:一起來讀《小王子》

書籍是人類智慧的星辰,

跨越時空,不失光芒。

中國網教育頻道“小小書語”欄目,

希望小讀者在朗讀中體味文字,

在共讀中點亮視界,

讓世界聽見你讀書的聲音。

第2期

一起來讀《小王子》

針對4月2日的中國兒童閱讀日,“小小書語”面向孩子們進行了以”安徒生筆下的童話世界“為主題的朗讀作品徵集和展示。在《醜小鴨》節選的朗讀作品中,小讀者們把老母鴨和鴨媽媽兩個角色演繹得活靈活現,每一位“鴨媽媽”都對生活有著不同的理解。

4月是閱讀月,4月23日是世界讀書日,以“一起來讀《小王子》”為主題,“小小書語”欄目開啟第二期朗讀作品徵集!

這一次,同學們在自己享受朗讀的樂趣之外,

也可以和朋友一起讀,和家長一起讀,和老師一起讀,和任何人一起讀。

“所有的大人最初都是孩子”

作者安託萬·德·聖埃克蘇佩裡在《小王子》的開頭這樣說。1943年出版的《小王子》,曾被法國讀者票選為20世紀最佳圖書,迄今已被翻譯成兩百五十多種語言和方言。

歡迎大家一起遊覽《小王子》中的童真世界,讓想法交融,讓快樂加倍!

參與物件

全國中小學生;中國網小記者

朗讀要求

小讀者

可以自己朗讀文段,也可以採用分別朗讀相同段落、分角色朗讀、多人共讀等形式

,和同學、家長、老師等身邊的人共讀一個文段。

朗讀的內容不限於編輯部推薦的章節,只要是《小王子》這本書中的內容都可以。

可以在推薦章節中任選,也可以自行選擇《小王子》中的文段(700字以內的文段,錄製時間不超過5分鐘),有興趣的同學可以多多參與,不限作品數量。

快快翻閱你家的《小王子》,選出你最喜歡的篇章朗讀吧。

朗讀時吐字清晰,富有感情,

語氣切合內容,最好表達出自己的理解

錄製要求

音訊檔案格式為MP3或M4A,音訊內容僅包含朗讀片段,不要加背景音樂,不需做自我介紹;

錄製環境安靜,不要有噪聲。

投稿要求

請按照以下要求投遞作品,避免因為投稿方式有誤出現的遺憾:

以資料夾形式提交作品,

資料夾命名:小王子+【選段標題】(自選文段寫【自選+誦讀章節】)+學校+姓名,資料夾中包含作品音訊和讀者資訊表;

請下載附件中的讀者資訊表,填寫後隨音訊作品提交

(資訊包括:學校、班級、作者姓名、作者聯絡電話、指導老師、指導老師聯絡電話);

【小讀者資訊表】

自選文段需在資料夾中附加一份WORD文件,

文件中包含選讀片段的文字內容以及

所讀書目的版權資訊(包括文段出處、書名、作者、譯者、出版社)。

徵集時間

徵集自本文釋出即為開始,

徵集時間截止至2022年4月13日中午12:00

作品展示釋出時間及平臺

“一起來讀《小王子》”系列作品展示推文

將釋出於【中國網小記者】公眾號

釋出時間為2022年4月中下旬

錄製小貼士

如果是有線耳機,可以用棉布、毛巾包裹麥克風,防止噴麥;

建議不要在衛生間、浴室等場所錄製,可以降低迴聲讓聲音更清晰。

誦讀篇章一:

第1章(節選)

六歲那年,我在書上看到一幅很精美的畫,那本書和原始森林有關,名字叫《真實的故事》。畫裡有條大蟒蛇正要吞食野獸。

書上寫著:“大蟒蛇會把獵物整個吞進去,完全不咀嚼。然後它們就無法動彈了,要花六個月的時間邊睡覺邊消化。”

於是我的思維飛到叢林裡去探險,最後用彩色蠟筆畫出了處女作,我的第一號作品。

我把我的傑作拿給大人看,問他們怕不怕。

但他們回答說:“帽子有什麼好怕的?”

我畫的又不是帽子。我畫的是正在消化大象的蟒蛇。然後我把蟒蛇的內部畫出來,這樣大人就可以看懂。他們總是需要解釋。

但是大人建議我最好別再畫大蟒蛇,不管是肚皮敞開的還是肚皮閉上的,我應該專心學習地理、歷史、數學和語文。就這樣,在六歲那年,我放棄了成為大畫家的志向。第一號和第二號作品的失敗讓我很灰心。大人自己什麼都不懂,總是要小孩來給他們解釋,這讓我覺得很累。

所以我只好選擇別的職業,學會了開飛機。我飛遍整個世界。地理知識對我確實很有幫助。我看一眼就能分辨出中國和亞利桑那。如果在夜間迷航,這是很有用的。

誦讀篇章二:

第7章(節選)

“花朵很弱小。她們是天真的。她們會盡量保護自己。她們覺得那些刺是可怕的武器……”

我沒有回答。這時我在想:“如果轉不動這枚螺絲釘,我就用鐵錘把它敲掉。”小王子打斷了我的思維:

“你真的以為花朵……”

“別煩啦!我什麼都不以為!我是隨口說說的。我有正經的事要做!”

他吃驚地看著我。

“正經的事!”

他盯著我看,當時我手裡拿著鐵錘,手指沾滿黑色油汙,正在彎腰擺弄某臺在他看來十分醜陋的機器。

“你說話的口氣很像大人!”這讓我感到有點慚愧。但他不依不饒地接著說:

“你混淆了一切……你把什麼事情都搞混了!”

他真的非常生氣。金色的捲髮在風中搖動。……(此處有刪減)

“花兒長刺已經有幾百萬年。綿羊吃花也已經有幾百萬年。難道試圖理解花兒為什麼要辛辛苦苦地長出毫無用處的刺不是正經的事嗎?難道綿羊和花兒之間的戰爭不重要嗎?這難道不比那位紅臉胖先生的加法更重要和正經嗎?假如我本人認識一朵全世界絕無僅有的花,她只出現在我的星球上,但在某天早晨,有隻小綿羊無意間隨口一咬,就把她毀滅了,我想這也根本不重要吧!”

他的臉變紅了,接著又說:“如果有人愛上一朵花,天上的星星有億萬顆,而這朵花只長在其中一顆上,這足以讓他在仰望夜空時感到很快樂。他會告訴自己:‘在星空的某處有我的花。’但如果綿羊把花吃掉了,對他來說就等於所有的星星突然熄滅了!這也根本不重要吧!”

他再也說不下去。他泣不成聲。夜幕已經降臨。我拋下了工具。我顧不上關心鐵錘、螺絲釘、口渴和死亡。在某個星球上,在某顆行星上,在這顆行星上,在地球上,有個小王子需要我去安慰!我抱緊了他。我抱著他慢慢搖晃。……(此處有刪減)

我不知道該說什麼。我感到非常尷尬。我不知道如何才能接近和抵達……這是個神秘的地方,這片眼淚的土地。

誦讀篇章三:

第10章(節選)

“走近點,讓我看清楚你的樣子,”國王說,他為終於當上某個人的國王而感到自豪。

小王子環顧四周,想找個位子坐下,但整個星球都被豪華的貂皮長袍給蓋住了。所以他只能繼續站著;由於很累,他打了個哈欠。

“在國王面前打哈欠是違反禮儀的行為,”這位君主說,“我禁止你打哈欠。”

“我忍不住呀,”小王子非常不好意思地說,“我走了很長的路,中間又沒有睡覺……”

這時國王說:“那我命令你打哈欠。我已經很多年沒看到別人打哈欠啦。我很想看人打哈欠。快點!再打幾個啊。這是命令。”

“你嚇到我了……我打不出來……”小王子漲紅了臉說。

“嗯!嗯!”國王回答說,“那我……我命令你有時候打,有時候不打……”

他說得磕磕巴巴,似乎很生氣。

因為國王最在乎的是他的權威得到尊重。他容忍不了反抗。他是個專制的君主。但他又是個非常善良的人,所以他頒佈的命令總是合情合理的。

“如果我命令,”他常常說,“如果我命令某位將軍變成海鳥,而將軍並沒有服從,那不是將軍的錯。那是我的錯。”

“我可以坐下嗎?”小王子膽怯地問。

“我命令你坐下,”國王回答說,同時很威風地朝裡面拉了拉他那件貂皮長袍。

誦讀篇章四:

第14章(節選)

第五個星球非常奇怪。它是所有星球中最小的。那裡的空間只夠容納一盞路燈和一個掌燈的人。小王子無法解釋在浩茫的太空中,在某個既沒有房屋也沒有居民的星球上,路燈和掌燈的人有什麼用。但他對自己說:

“這個人也許很荒唐。然而他肯定沒有國王、虛榮的人、做生意的人和愛喝酒的人荒唐。至少他的工作是有意義的。當他把路燈點亮,就好像帶來了新的星星或者花朵。當他把路燈熄滅,就好像讓那星星或者花朵去睡覺。這是一份美麗的職業。這份職業是有用的,因為它美。”

到達這個星球之後,他恭敬地和掌燈的人打了招呼。“你好。你為什麼要把路燈熄滅呢?”

“這是規定,”掌燈的人說,“早上好。”

“什麼規定啊?”

“熄燈的規定。晚上好。”

他又把路燈點亮。

“但你為什麼又點亮它呢?”

“這是規定,”點燈的人說。

“我不明白,”小王子說。

“不需要明白,”掌燈的人說,“規定就是規定。早上好。”

他熄滅了路燈。然後他用紅手帕擦了擦額頭。

“我這份工作很辛苦。從前它比較合理。我早晨熄燈,晚上開燈。白天的其他時間我可以休息,夜晚的其他時間我可以睡覺……”

“後來呢?規定改了嗎?”

“規定沒有改,”掌燈的人說,“這就是悲劇所在!這星球每年轉得越來越快,規定卻沒有改變!”

“那麼又怎樣呢?”小王子問。

“那麼它現在每分鐘轉一圈,我連一秒鐘的休息時間都沒有。我每分鐘要點亮和熄滅各一次!”……(此處有刪減)

“你知道嗎……我知道有一種辦法,可以讓你想休息時就休息……”

“我一直想休息的,”掌燈的人說。因為人是可以既盡忠職守又想偷懶的。

小王子接著說:

“你的星球很小,只要跨三步就能繞一圈。只要你走得足夠慢,太陽就永遠在你頭上……你想讓白天持續多長就持續多長。”

“這對我來說沒有用,”掌燈的人說,“我想要的是睡覺。”

“那就沒有辦法啦,”小王子說。

“是沒有辦法,”掌燈的人說,“早上好。”他熄滅了路燈。

“這個傢伙,”小王子繼續踏上旅程時心裡想,“他會被其他幾個人嘲笑的,國王、虛榮的人、愛喝酒的人和做生意的人都會嘲笑他。可是在我看來,他是唯一不荒唐的人。也許這是因為他那麼忙碌卻不是為了他自己。”

誦讀篇章五:

第21章(節選)

小王子說,“‘馴化’是什麼意思?”

“這是常常被遺忘的事情,”狐狸說,“它的意思是‘創造關係’。”

“創造關係?”

“是啊,”狐狸說,“對我來說,你無非是個孩子,和其他成千上萬個孩子沒有什麼區別。我不需要你。你也不需要我。對你來說,我無非是隻狐狸,和其他成千上萬只狐狸沒有什麼不同。但如果你馴化了我,那我們就會彼此需要。你對我來說是獨一無二的,我對你來說也是獨一無二的……”……(此處有刪減)

“如果你馴化我,我的生活將會充滿陽光。我將能夠辨別一種與眾不同的腳步聲。別人的腳步聲會讓我躲到地下。而你的腳步聲就像音樂般美好,會讓我走出洞穴。……(此處有刪減)”

“你只能瞭解你馴化的東西,”狐狸說,“人類再也沒有時間去了解什麼東西了。他們無論需要什麼都到商店裡買現成的。但商店裡不賣朋友,所以人類再也交不到朋友。如果你想找個朋友,請馴化我!”

“我該怎麼做呢?”小王子問。

“你要非常有耐心,”狐狸說,“首先,你要在離我有點遠的地方坐下,就像這樣,坐在草地上。我會偷偷地看你,你不要說話。語言是誤解的根源。但你每天都要坐得離我更近一點……”

第二天小王子回來了。

“你每天最好在相同的時間來,”狐狸說,“比如說你定在下午四點來,那麼到了三點我就會開始很高興。時間越是接近,我就越高興。等到四點,我會很焦躁,坐立不安;我已經發現了幸福的代價。但如果你每天在不同的時間來,我就不知道該在什麼時候開始期待你的到來……我們需要儀式。”

“儀式是什麼?”小王子說。

“這也是經常被遺忘的事情,”狐狸說,“它使得某個日子區別於其他日子,某個時刻不同於其他時刻。例如,那些獵人就有個儀式。每逢星期四,他們會和村裡的女孩跳舞。所以星期四是個美好的日子!我可以到葡萄園裡散步。但如果獵人並不在固定的日子跳舞,所有的日子都是相同的,那我就沒有假期了。”於是小王子馴化了狐狸。……(此處有刪減)

狐狸說,“這是我的秘密。它很簡單:看東西只有用心才能看得清楚。重要的東西用眼睛是看不見的。”

“重要的東西用眼睛是看不見的,”小王子跟著說,以便記住這句話。

“正是你為你的玫瑰付出的時間,使得你的玫瑰是如此的重要。”

“正是我為我的玫瑰付出的時間……”小王子跟著說,以便記住這句話。

“人類已經忘記這條真理,”狐狸說,“但你千萬不要忘記。你要永遠為你馴化的東西負責。你要為你的玫瑰負責……”

“我要為我的玫瑰負責……”小王子跟著說,以便記住這句話。

誦讀篇章六:

第24章(節選)

“水對心靈也是有益的……”

我不懂這句話的意思,但什麼也沒說……我知道最好別問他問題。

他累了。他坐下來。我坐在他身邊。片刻之後,他說:

“這些星星真美麗啊,因為有一朵我們看不見的花……”

我回答了“當然”兩個字,然後默默地看著月光下高低起伏的沙地。“沙漠也很美麗,”他又說……

確實如此。我向來很喜歡沙漠。我們坐在沙丘上。我們什麼也看不見,什麼也聽不到。然而在靜寂中卻有某種東西在發光……

“沙漠如此美麗,”小王子說,“是因為它在某個地方隱藏了水井……”

我突然領悟到那沙地裡的神秘光芒意味著什麼,心裡驚奇不已。當我是個孩子的時候,我住在一座老房子裡,據說那座房子下面埋著寶藏。當然,誰也沒有找到它,也許根本就沒人找過。但它卻為那座房子增添了神奇的魅力。我的房子有個秘密,埋藏在它的心靈深處……

“是的,”我對小王子說,“無論是房子、星星還是沙漠,它們都是因為某種看不見的東西而美麗!”

“我很高興,”他說,“你的看法和我的狐狸是相同的。”

小王子睡著了,於是我抱著他,再次走了起來。我很感動。我覺得我抱著的是一件脆弱的寶貝。我覺得地球上沒有比他更脆弱的東西。在月光中,看著他蒼白的前額、緊閉的雙眼和在風中飄揚的捲髮,我心裡想:“我看見的只是個軀殼。最重要的東西是看不見的……”

看到他的嘴巴輕輕張開,像是在微笑,我又想:“這個沉睡的小王子最打動我的,是他對一朵花的忠誠,哪怕在睡著的時候,那朵玫瑰花的模樣也像燈火般在他心裡閃耀……”我覺得他變得更加脆弱了。燈火需要被好好保護,因為一陣風就能將它吹滅……

誦讀篇章七:

第26章(節選)

“將來你可以在夜裡望望星空。我的星球太小了,沒辦法指給你看。這樣更好。對你來說,我的星星只是許多星星中的一顆。這樣你看到所有的星星都會喜歡……它們將會成為你的朋友。還有啊,我準備送你一份禮物……”小王子笑起來。

“小傢伙啊,小傢伙,我喜歡聽你的笑聲!”

“這正是我要送給你的禮物……它就像我們喝過的泉水……”

“你這句話是什麼意思呢?”

“星星對不同的人來說有不同的意義。對旅行的人來說,星星是指路的嚮導。對有些人來說,它們是細微的亮光。對學者來說,它們是研究課題。對我遇到那個做生意的人來說,它們是財富。但對所有這些人來說,星星是沉默的。只有你的星星和別人的不同……”

“你這句話是什麼意思呢?”

“當你抬頭看著夜空時,因為我住在某顆星星上面,因為我會在某顆星星上面笑,所以對你來說,就好象所有的星星都在笑。到時你將擁有會笑的星星!”

他又笑起來。

“當你的悲傷平息之後(悲傷總是會平息的),你將會因為認識了我而感到高興。你將永遠是我的朋友。你將會想陪我一起笑。有時候,你會因為這個緣故而開啟窗戶……你的朋友會吃驚地發現你正對著星空發笑。然後你會說:‘是啊,我看到星星就想笑!’他們會以為你瘋了。這樣我就讓你上了個惡當……”

他又笑起來。“好像我給你的不是星星,而是許多會笑的鈴鐺……”

首期作品展示”安徒生筆下的童話世界“進行中,展示時間為4月2日至17日。請及時關注【中國網小記者】公眾號,聆聽同學們的作品。

本期誦讀篇章全部出自《小王子》

作者:[法]安託萬·德·聖埃克蘇佩裡

譯者:李繼宏

出版社:天津人民出版社

於悅欣

| 編輯

於悅欣

| 排版

中國網教育頻道

| 出品

此文為中國網教育頻道獨家稿件。轉載須經授權,並註明作者及來源,違者必究。

TAG: 小王子星星朗讀狐狸節選