比起忽冷忽熱,還是獨處讓人踏實

你只有內心豐富,才能擺脫這些生活表面的相似 | 第122期

比起忽冷忽熱,還是獨處讓人踏實

茶酒伴·歌和詩

溫柔的光

作者:雷蒙德·卡佛

悲痛而陰鬱的冬天過後,

整個春天我精力充沛。溫柔的光

開始充盈我的胸間。我拉過

一把椅子。幾小時坐在大海前。

聽著海浪拍打著航標,學會了

分辨船上的鳴鐘

與鐘聲之間的區別。我想要

我身後的一切。甚至想

變成鐵石心腸。我那樣做了。

我知道我做了。(她會證實這一點。)

我記得那個早晨,我蓋上

記憶的蓋子,擰緊手柄。

將它永遠鎖藏。

沒有人知道我發生了什麼,

在這大海邊上。只有你我知道。

夜裡,雲朵匯聚在月亮前。

到早上,它們就消失了。而那曾說過的

溫柔的光呢?它也消失了。

享用你身邊之物。比如,窗外這場輕雨。

——雷蒙德·卡佛

-

關於作者 -

雷蒙德·卡佛(1938—1988),美國小說家、詩人。代表作品有詩集《我們所有人》,小說集《請你安靜些,好嗎?》《當我們談論愛情時我們在談論什麼》等。

從童年起,我便一個人照顧著歷代星辰

留言:如何享受獨處?

比起忽冷忽熱,還是獨處讓人踏實

比起忽冷忽熱,還是獨處讓人踏實

雪萊:詩是最幸福、最優秀的靈魂

處於最美好、最幸福時刻那一瞬間的記錄

晚風不問,閒愁萬種,詩句針腳,繡遍舊事

把狂歡和愛情放在詩裡是明智的,因為它們別無居處

每期一首中外經典詩歌

你會讓心事停留在哪一首

枯柳筆記

你喜歡獨自浸泡在清晨裡嗎?

凌晨五六點鐘,世界和你都將醒未醒,一切都是懸而未決的。天地安靜,但又隱約聽見一些聲響在蠢蠢欲動,像大提琴演奏前的那幾秒鐘,所有人都屏息等待,既興奮又享受著此刻完整的安寧。

你坐在那兒,仿若凍結了一夜的冰,等著被晨光暖化,重新流進新一天的河流裡,成為“新”的自己。

TAG: 雷蒙德卡佛溫柔談論大海