在普通話中
說人“老”很多時候容易讓人生氣
但上海人老歡喜用“老”這個音
“老”並不是指年紀老
很多時候意味著經驗豐富、久經歷練
那麼在上海話中又有哪些帶“老”的常用詞呢?
在這期的“I CAN SAY”中
盧卡斯和Candy例舉了這麼幾個帶“老”的詞
“老克勒”
“老克勒”中的“克勒”是外來語,是“collar”職員的意思音譯過來解釋的,也有Class作等級、階級解釋的。所以就有了老克勒一詞的由來。這個詞就專門用來比喻那些從外國歸來、見過世面、兼有現代意識和紳士風範的老白領。
“
老價鈿”
“小弟弟小妹妹跑開點,敲碎玻璃老價鈿,問 姆媽去討兩鈿,討著銅鈿賠玻璃”這是上海的一首童謠,大致講的是淘氣的弟妹敲碎了玻璃,問媽媽要錢去賠的故事。而“價鈿”是價值的意思,“老價鈿”是價值很高的意思。
“老靈額”
“老靈額”在上海話裡,是表達一種由衷的歡喜讚歎。不管是人聰明、東西好看、食物好吃等等都可以用。如果能讓上海人發出一句“老靈額”的讚歎,那說明這個人或者這個事物是真的棒~
除了盧卡斯和Candy提到的這些
上海話中還有許多帶“老”的詞
比如
“老戶頭”
是指熟人常客
還有最貼近家長裡短的
“老孃舅”
以前人們常把那些有威望、
講公道的年長者稱作“老孃舅”
在曾經沒有“居委會”的老上海里弄鄉鎮上
“老孃舅”往往擔任著處理家庭糾紛的角色
如果你還知道更多帶“老”字的上海話詞彙
也歡迎在評論裡告訴我們~
想要get更多有趣的滬語小知識
記得鎖定每週一到週日早上7:00-10:00
《早安新發現》的“I CAN SAY”單元