秋分節氣,賞析南北朝庾信的《和侃法師三絕詩·其二》

《和侃法師三絕詩·其二》

【南北朝】庾信

客遊經歲月。

羇旅故情多。

近學衡陽鴈。

秋分俱渡河。

秋分節氣,賞析南北朝庾信的《和侃法師三絕詩·其二》

譯文

客居遊歷他鄉經歷了許多浮浮沉沉,羇旅一方卻生出更多的故鄉故國之情。

在群雁南渡之際,我多想學著衡陽雁一樣,在秋分時節渡過黃河一起南飛。

註釋

1。法師:對僧人的稱謂。

2。羇旅(jī lǚ),亦作“羈旅”。作客他鄉。

3。鴈:同“雁”。

秋分節氣,賞析南北朝庾信的《和侃法師三絕詩·其二》

賞析

這是南北朝詩人庾信的一首秋分送別詩。《升庵詩話》評庾信為:“梁之冠絕、唐之先鞭。”杜甫評價他是:“庾信文章老更成,凌雲健筆意縱橫。”

侯景之亂時,庾信逃往江陵。後奉命出使西魏,因梁為西魏所滅,遂留居北方,官至車騎大將軍、開府儀同三司,世稱“庾開府”。

留居北方的詩人,並沒有拋開家國情懷,反而越愛越深,寫下諸多情深哀思之句,諸如“黯然銷魂者,唯別而已矣!”“燕客思遼水,秦人望隴頭。”“眼前一杯酒,誰論身後名。”等等。這首和侃法師三絕詩,也是這樣一組情多哀思之作。第一首與第三首恰恰可以作為這一首的註腳。

“客遊經歲月”,則雲客居長安之久,故而生出“回首河堤望”(其三),家國三千里的思念之情。

“羇旅故情多”,羇旅他鄉之久,則故鄉之情越多。只有離開了家鄉,失去了故國,才知道自己多麼像一個無根的浮萍。這裡的“故情”與其三中的“舊國”相呼應,“誰言舊國人,到在他鄉別。”

“近學衡陽鴈”,而我不得渡,與“看君馬向南”(其一),而我不得歸,是一個意思,即衡陽雁、馬、法師你們皆可南歸,獨我歸不得,思念至此,如何不落淚?

秋分節氣,賞析南北朝庾信的《和侃法師三絕詩·其二》

“秋分俱渡河”,交代了送別法師的時間,即“秋分”時節。而送別的地點,則在第一首“秦關望楚路,灞岸想江潭”裡有所交代。“秦關”“灞岸”,是送別法師的地點,即長安。“望楚路”“想江潭”,則交代了法師要去的地方,也即詩人的故鄉與故國,即梁國、長江之畔。

其最絕妙之處,莫過於一個“渡”字。這個“渡”字,是國與國之間的界限,也是人生不同道路的抉擇。在一個世界想要渡到另一個世界,何其之難。特別是永遠抵達不了的故國,那就只能“不堪回首月明中”了。

在群雁南渡之際,詩人多想學著衡陽雁一樣,在秋分時節渡過黃河一起南飛。在現實中,卻只能“回首河堤望,眷眷嗟離絕。”

在秋分到來之際,祝願偉大的祖國繁榮昌盛,祝願每個人都能抵達自己的故鄉,與愛人共賞明月,共度良宵!

作者:嚴勇,文學碩士。中宣部學習平臺“每日鑑賞”專欄作家。中華詩詞協會會員,江蘇省作家協會會員,全國青年作家班第三期學員。已出版文史集《泰州史話:運鹽河邊的城市》,散文集《讀書旅行》、隨筆集《風韻泰州》。發表文章五百餘篇。現為報社編輯。

TAG: 秋分法師羇旅庾信衡陽