When the sun sets, egrets fly together on the lake, showing a classic scene in the Guangzhou Haizhu National Wetland Park。
夕陽西下,鷺鳥群飛,這是廣州海珠國家溼地公園海珠湖上的經典景緻。
In recent years, Haizhu Wetland has provided a suitable space for birds to live and reproduce by constructing artificial floating islands, opening up green paddy fields, and creating foraging beaches。
近年來,海珠溼地透過構建人工浮島、開闢生態水稻田、營造覓食灘塗等生態修復方式,為鳥類提供了適宜的生存和繁衍的空間。
Every autumn and winter, Haizhu Wetland welcomes migratory birds to the south for the winter, adding vitality to the city。
每年秋冬,海珠溼地都會迎來南下越冬的候鳥,為城市增添了生機。
點選檢視原文>>>
責編 | 謝哲