先了解 a bit much 的詞性,然後再使用它

Bit 雖然拼寫簡單,但是它的用法不簡單,特別是 a bit,而且它跟 little 和 little bit 的區別也經常讓人陷入沉思。總的來說,a bit,a little 和 a little bit 大同小異,特別是在沒有具體的上下文中,只是 a little 更為正式,而 a little bit 是在減少小的程度。

Bit 雖然拼寫簡單,但是它的用法不簡單,特別是 a bit,而且它跟 little 和 little bit 的區別也經常讓人陷入沉思。總的來說,a bit,a little 和 a little bit 大同小異,特別是在沒有具體的上下文中,只是 a little 更為正式,而 a little bit 是在減少小的程度。

在遇到不定冠詞 a 之前,bit 常用作名詞,但是當它遇到 a 之後,a bit 具備了其他的功能了。此時它相當於一個程度副詞,通常用來修飾形容詞,相當於 a little,也可以修飾動詞,意為“有點,稍微”,例如:

They had got a bit tired working in the garden。

他們在花園裡幹活有點累了。

Can you wait a bit for us? We’re in heavy traffic。

你能等我們一會兒嗎?我們的交通很擁擠。

先了解 a bit much 的詞性,然後再使用它

那麼 a bit much 到底是一個什麼樣的存在呢?按照 a bit 修飾的原則,這裡的 much 是一個形容詞;其實 a bit much 是 a bit too much 的縮寫,其中的 a bit 是修飾 too 的,而 too 修飾 much 的,就是我們常見的 too much,那麼 a bit too much 的意思就是“有點太過分了“,常用作表語,例如:

Julie‘s mother thought that it was a bit much to

expect

the students to stay at school until 10 o’clock for theater practice。

朱莉的母親認為,期望學生們在學校呆到10點去練習戲劇有點過分。

先了解 a bit much 的詞性,然後再使用它

Don’t you think it’s a bit much of him to give me most of the work and then take the afternoon off?

你不覺得他把大部分工作都交給我,然後下午休息有點過分嗎?

It‘s a bit much calling me at three in the morning。

凌晨三點鐘打電話給我,有點過分了。

但是與 too much 不同的是,此時的 a bit much 不修飾名詞,因此我們不能說 there is a bit much water left,因為不但意思行不通,而且 much 修飾不可數名詞時常用的修飾語是 so 或 too,而不用 a bit,否則 a bit much 所表示的數量模稜兩可,或者說這種表達方式的可讀性很差。

先了解 a bit much 的詞性,然後再使用它

需要注意的是,當 a bit 或 bits 修飾名詞時,只有一種格式,那就是 a bit of 或 bits of,後面接不可數名詞或單數可數名詞,這也是 bit 和 little 的最主要區別之一,此時的 a bit 或 bits 屬於名詞範疇,例如:

Do they need a bit of help with their luggage?

他們需要幫忙拿行李嗎?

There were bits of glass everywhere。

到處都是玻璃碎片。

Seven people in the car was a bit of a squeeze。

那輛車坐了七個人是有點擠。

總結一下,a bit (too) much 相當於一個形容詞,但不修飾名詞,通常只作表語,相當於 not fair 或 not reasonable,簡單譯為“過分,不合理,不應當”等,而且只有這個意思,在使用時當作一個整體就可以了。

TAG: bitmuchlittletoo修飾