【雙語】古特雷斯2021年世界道路交通事故受害者紀念日致辭

Message by UN Secretary-General António Guterres on the World Day of Remembrance for Road Traffic Victims

聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯世界道路交通事故受害者紀念日致辭

21 November 2021

2021年11月21日

【雙語】古特雷斯2021年世界道路交通事故受害者紀念日致辭

Every 24 seconds a life is cut short because of a road traffic collision。

每24秒就有一人因道路交通碰撞事故而喪生。

The World Day of Remembrance for Road Traffic Victims is a time to reflect on the tragic deaths of millions of people。

值此世界道路交通事故受害者紀念日,讓我們對數百萬人的不幸離世加以深思。

This year’s theme highlights the importance of reducing traffic speeds to prevent death and serious injury – in particular of young women and men at the start of their adult lives, pedestrians and other vulnerable road users such as children, older persons and persons with disabilities。

今年的主題凸顯了降低交通速度對於防止死亡和重傷的重要性,特別是防止剛成年的年輕男女、行人以及兒童、老年人和殘疾人等其他易受傷害的道路使用者死亡和受重傷。

I urge every country, company and citizen to support local and global efforts to make roads safer, especially in low- and middle-income countries where more than 90 per cent of the world’s road fatalities occur。 I also encourage all Member States to accede to United Nations road safety conventions and implement whole-of-society action plans – and urge all donors to scale up much-needed financial and technical contributions through the United Nations Road Safety Fund。

我敦促所有國家、企業和公民支援當地和全球的努力,使世界各地的道路、特別是中低收入國家的道路更加安全,全球超過90%的道路死亡事故發生在這些國家。我還鼓勵所有會員國加入各項聯合國道路安全公約及實施全社會行動計劃,並敦促所有捐助者透過聯合國道路安全基金增加亟需的財政和技術捐助。

As we look ahead to next year’s High-level meeting of the UN General Assembly to improve road safety, let us remember that every one of us has a role to play in keeping roads safe。

展望明年即將召開的聯合國大會加強道路安全高級別會議,讓我們銘記——每一個人都應在保持道路安全方面發揮作用。

Today and every day, let us commit to make roads safer for everyone, everywhere。

今天和未來的每一天,讓我們致力於使世界各地的每一個人都能享有更加安全的道路。

TAG: 道路roadeveryroads