《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

文 案 / 壁 紙 / 頭 像 / 表 情 包 / 背 景

每 晚 23 點 , 伴 你 入 睡

《哈利波特》語錄

你是不是也期待著某一天,有一隻貓頭鷹停在你窗前,給你送來一封入學通知書,讓你去九又四分之三站臺,登上去霍格沃茨的火車?

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

《哈利·波特與魔法石》2001年

1。 麥格教授:這個孩子會非常有名, 我們世界裡的每一個人都會知道他的名字。Prof。 McGonagall: This boy will be famous。 There won‘t be a child in our world who doesn’t know his name。

2。 弗農姨夫:世界上根本沒有魔法!

Uncle Vernon: There‘s no such thing as magic!

3。 海格:你是一名巫師,哈利。

Hagrid: You are a wizard, Harry!

4。 奧利凡德:稀奇的是,你註定要使用這根魔杖,而另一根魔杖的主人給你留下了那道疤痕。

Mr。 Ollivander: It is curious that you should be destined for this wand when its brother gave you that scar。

5。 馬爾福:你馬上就會發現某些巫師家族比其家族高等,沒有人想和差勁的傢伙交朋友。

Draco Malfoy: You’ll soon find out that some wizarding families are better than others, Potter。 You don‘t wanna go making friends with the wrong sort。

6。 鄧布利多:哈利,人不能活在夢裡,不要依賴夢想而忘記生活。

Dumbledore: It does not to do dwell on dreams, and forget to live。

7。 羅恩:哈利,你必須繼續前進,我覺得應該去的人,不是我,不是赫敏,而是你。

Ron: Harry, it’s you that has to go on, I know it。 Not me, not Hermione。 You!

8。 赫敏:我?只是靠書本和小聰明,但還有些更重要的條件,友情和勇氣。

Hermione: Me? Books and cleverness。 There are more important things: friendship and bravery。

9。伏地魔:世上並沒有絕對的善與惡,差別只在於強者和無法分清事實的弱者。

Voldemort: There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it。

10。鄧布利多:要挺身而出對抗敵人的確需要很大的勇氣,但要挺身而出反抗朋友卻需要更大的勇氣。

Dumbledore: It takes a great deal of courage to stand up to your enemies, but a great deal more to stand up to your friends。

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

《哈利·波特與密室》2002年

1。 羅恩:不是很大,但總是個家。

Ron:It‘s not much, but it’s home。

2。 韋斯利:哈利,你一定很懂麻瓜。告訴我,那個橡皮鴨到底是做什麼用的。

Mr。 Weasley: Now, Harry you must know all about Muggles, tell me, what exactly is the function of a rubber duck?

3。 哈利:伏地魔殺了我的父母,他不過是個殺人犯,沒什麼了不起。

Harry: Voldmort killed my parents, he was nothing more than a murderer。

4。 赫敏:不敢直呼對方的名字只會加深你的恐懼。

Hermione: Fear of a name only increases fear of the thing itself。

5 多比:只有主人送衣服給多比時,多比才能自由。

Dobby: Dobby can only be freed if his master presents him with clothes。

6。 馬爾福:傳人的仇敵,當心了!你就是下一個,泥巴種。

Draco Malfoy: Enemies of the Heir, beware! You‘ll be next, Mudbloods!

7。分院帽:可是我還是堅持原來的看法,你在斯萊特林會有所成就。

The Sorting Hat: But I stand by what I said last year: You would have done well in Slytherin。

8。 鄧布利多:霍格沃茨有人發出求救訊號,必定會有人伸出援手。

Dumbledore: Help shall always be given at Hogwarts, to those who ask for it。

9 。湯姆·裡德爾:伏地魔就是我的過去、現在還有未來。

Tom Riddle : Voldemort is my past, present, and future。

10。 鄧布利多:決定我們成為什麼樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。

Dumbledore: It is not our abilities that show what we truly are ,it is our choices。

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》2004年

1。 哈利:我不在乎,哪裡都比這裡好。

Harry Potter: I don’t care! Anywhere‘s better than here。

2。鄧布利多:我們還是可以找點樂子,雖然是在這麼黑暗的時期,只要點燃燈,光明就會再現。

Dumbledore: But you know happiness can be found even in the darkest of times, when one only remembers to turn on the light。

3。 盧平:你最恐懼的其實是恐懼本身。

Remus Lupin: That suggests that what you fear most of all。。。 is fear itself。

4。 斯內普:是盧平,你是出來散步欣賞滿月的嗎?

Severus Snape: Well, well, Lupin, out for a little walk in the moonlight, are we?

5。 特里勞妮:他將會在今晚回來。今晚,那個背叛朋友的人、心靈被腐蝕的殺人兇手會平安逃走。無辜的人會流下鮮血,奴僕和主人會再次相逢。

Professor Trelawney: He will return tonight! He who betrayed his friends - whose heart rots with murder! Innocent blood shall be shed and servant and master shall be reunited once more!

6。 小天狼星:我寧願死,也不會背叛朋友。

Sirius: I would die, rather than betray my friends!

7。 小天狼星:我永遠不會忘記第一次走進學校的感覺,以自由之身再度走進去感覺一定很好。

Sirius: I will never forget the first time I walked through those doors, it will be nice to do it again as a free man。

8。 鄧布利多:小孩子所說的話就算是事實,也無足輕重,尤其是對那些不善聆聽的人。

Dumbledore: A child’s voice, however honest and true, is meaningless to those who‘ve forgotten how to listen。

9 哈利:等他自由以後,我就再也不用回德思禮家了。我們可以相依為命,我們可以住在鄉下,一個看得到天空的地方。他被關了那麼多年,一定很嚮往那裡。

Harry Potter: When we free him, I’ll never have to go back to the Dursley‘s。 It’ll just be me and him。 We could live in the country, someplace you can see the sky。 I think he‘ll like that after all those years in Azkaban。

10。 小天狼星:你要記住,所有真心愛我們的人都會在我們的身邊,他們永遠會陪伴著你,在你心中。

Sirius: But know this; the ones that love us never really leave us。 And you can always find them in here。

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

《哈利·波特與火焰杯》2005年

1。鄧布利多:被選中的人只能靠自己,相信我說的,懦弱的人絕對不適合參賽。

Dumbledore: If chosen, you stand alone。 And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted。

2。 穆迪:這是索命咒。至今只有一個人逃過這個咒語,而他現在就坐在這個房間裡。

Professor Moody: The Killing Curse。 Only one wizard is known to have survived it。 And he’s sitting in this room。

3.哈利:對啊,我希望是你而不是我。

Harry Potter: Yeah, rather you than me。

4。 雙胞胎:這才是它了不起的地方,因為它又可悲又愚蠢。

Fred Weasley&George Weasley: But that‘s why it’s so brilliant。 Because it‘s so pathetically dimwitted。

5。 麥格教授:每個女孩心中都藏著一名優雅的舞者,渴望展露本性大顯身手。

Professor McGonagall: Inside every girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight。

6。 羅恩:男生一個人去參加舞會沒什麼,女生這樣就悲哀了。

Ron: It’s one thing for a bloke to show up alone, for a girl, it‘s just sad。

7 。 巴提·柯羅奇:人生再也不完整了,對不對?但是人生還是要繼續,我們依然屹立。

Barty Crouch: Never whole again, are we? Still, life goes on, and here we stand。

8。 小矮星彼得:父親的骨頭,不知情的給予;僕人的血肉,自願奉獻;再來是仇人的血,強迫取得,黑魔王就要重新復活了!

Petter Pettigrew: Bone of the father, unwillingly given。 Flesh of the servant, willingly sacrificed。 Blood of the enemy, forcibly taken。 The Dark Lord shall rise again!

9。 伏地魔:那個活下來的男孩,這個傳奇是多麼的虛偽。我該不該說出13年前那個晚上到底發生了什麼?我該不該說出我到底是怎麼失去了力量?是的,我應該。那就是愛。

Voldemort: The Boy-Who-Lived。 How lies have fed your legend, Harry! Do you want to know what really happened thirteen years ago? Shall I divulge how I truly lost my powers? It was love。

10。 鄧布利多:從這件悲劇所感受到的悲痛提醒了我,提醒了我們大家,雖然我們來自不同的地方,說著不同的語言,但我們的感情卻是相同的。

Dumbledore: Now the pain we all feel at this dreadful loss reminds me, and, reminds us, that though we may come from different countries and speak in different tongues, our hearts beat as one。

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

《哈利·波特與鳳凰社》 2007年

1。 鄧布利多:種種跡象表明,神秘人已經回來了,這是無法否認的。

Dumbledore: The evidence that the Dark Lord has returned is incontrovertible。

2。 特里勞妮:我在這裡教了16年,霍格沃茨就是我的家,你不能這麼做。

Professor Trelawney: 16 years I’ve lived and taught here! Hogwarts is my home! You can‘t do this!

3。 赫敏:我是說,這個很刺激,違反校規。

Hermione Granger: I mean, it’s sort of exciting, isn‘t it, breaking the rules?

4。 小天狼星:世界不是分為好人和壞人,每個人內心都有光明和黑暗,真正重要的是我們如何選擇,知道我們究竟是什麼人。

Sirius Black: The world isn’t split into good people and Death Eaters。 We‘ve all got both light and dark inside us。 What matters is the part we choose to act on。 That’s who we really are。

5。 斯內普:你這個令人失望多愁善感的小子,只會苦澀的抱怨生活如何的不公平。你可能沒有注意到,生活本來就是不公平的。

Severus Snape: Sentimental children forever whining about how bitterly unfair your lives have been。 Well,it may have escaped you notice, but life isn‘t fair。

6.哈利:對不起,教授,我不可以說謊。

Harry Potter: I‘m sorry, professor, but I must not tell lies。

7。 納威:鄧布利多軍不是徒有虛名吧。

Neville: Dumbledore’s Army is supposed to be about doing something real。

8。 哈利:我已經等了14年,我想再等一陣子也無所謂。

Harry Potter: I’ve waited 14 years, I guess I can wait a little longer。

9 。 哈利:你才是懦弱的人,你不懂得愛,也不懂得友情,我可憐你。

Harry Potter: You‘re the weak one。 And you’ll never know love,or friendship。 And I feel sorry for you。

10。 盧娜:再說,我媽媽以前經常說,失去的東西總會找到方法回來的。

Luna Lovegood: Anyway, my mum always said things we lose have a way of coming back to us in the end。

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

《哈利·波特與混血王子》2009年

1。 貝拉特里克斯:你應該感到榮耀,西茜,德拉科也是。

Bellatrix: You should be honored Cissy, as should Draco。

2。 湯姆·裡德爾:我不信,她想讓我去看病,他們覺得我跟別人不一樣。

Tom Riddle: I don‘t believe you。 She wants me looked at。 They think I’m。。。 different。

3。 馬爾福:在這麼多人當中,他只選了我,我!

Draco Malfoy: I was chosen for this, out of all others, me!

4。 盧平:你是被仇恨矇蔽了雙眼。

Remus Lupin: You‘re blinded by hatred。

5。 麥格教授:為什麼每次有什麼事發生,總是你們三個在場?

Professor McGonagall: Why is it, that whenever anything happens, it’s always you three?

6。 哈利:勇敢些,教授,像我媽媽一樣,勇敢些。否則,您只會給她蒙羞,否則,她的死毫無價值,否則,您心裡的碗會永遠空著。

Harry Potter: Be brave, Professor。 Be brave like my mother。。。 Otherwise, you disgrace her。 Otherwise, she died for nothing。 Otherwise, the bowl will remain empty。。。 forever。

7。 馬爾福:你還不明白嗎?我必須這麼做,我必須殺了你,不然他就會殺了我。

Draco Malfoy: I have to do this! I have to kill you。。。 or he‘s gonna kill me!

8。 斯內普:你竟敢拿我發明的魔咒來對付我,波特。沒錯,我就是混血王子。

Severus Snape: You dare use my own spells against me, Potter? Yes。 I’m the Half Blood Prince。

9。 哈利:我不會回來了,赫敏。無論鄧布利多開始的是什麼使命,我都要去完成它,我也不知道這條路會引我去何方,但如果可能,我會讓你和羅恩知道我到了什麼地方。

Harry Potter: I‘m not coming back , Hermione。 I’ve got to finish whatever Dumbledore started, and I don‘t know where that’ll lead me, but I‘ll let you and Ron know where I am when I can。

10。 赫敏:我一直很佩服你的勇氣,哈利,但有時候你也太傻氣了,你需要我們。

Hermione Granger: I’ve always admired your courage Harry, but sometimes you can be really thick。 You need us。

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

《哈利·波特與死亡聖器(上+下)》2010&2011年

1。 斯克林傑:不可否認,這是個黑暗的時刻,我們的世界不會面臨比今天更大的威脅。不過我會對我們的公民說:我們是你們每一個人的公僕,將繼續捍衛你們的自由並且設法排除這股力量。你們的魔法部仍然很強大。

Scrimgeour: These are dark times, there is no denying。 Our world has perhaps faced no greater threat than it does today。 But I say this to our citizenry: We, ever your servants, will continue to defend your liberty and repel the forces that seek to take it from you! Your Ministry remains, strong。

2。 伏地魔:我必須親手殺死哈利·波特。

Voldemort: I must be the one to kill Harry Potter。

3 海格:十六年前我帶你來的時候,你還不到一個輪子大小,似乎註定我也該帶你離開。

Hagrid: I brought you here 16 years ago when you were no bigger than a bowtruckle, seems only right that I should be the one to take you away now。

4。 盧平:哈利是我們最寶貴的希望,相信他。

Remus Lupin: Harry is the best hope we have。 Trust him。

5。 羅恩:沒有她,我們活不到兩天,別告訴她這是我說的。

Ron Weasley: We wouldn‘t last two days without her。 Don’t tell her I said that。

6。 哈利:我們停留的越久,他就越強大。

Harry Potter: The longer we stay here, the stronger he gets。

7。 羅恩:你不知道是怎樣的感覺,你的父母死了,你沒有家了!

Ron Weasley: No! You don‘t know how it feels! Your parents are dead! You have no family!

8。 洛夫古德:合在一起成為死神的聖物,合在一起成為死神的主人。

Lovegood: Together, they make the Deathly Hallows。 Together, they make one master of death。

9。 盧修斯·馬爾福:如果是我們抓到哈利·波特,交給黑魔王,他就原諒我們,我們又可以回到從前了,明白嗎?

Lucius Malfoy: If we are the ones to hand Potter to the Dark Lord, everything will be as it was, you understand?

10。 多比:多比沒有主人,多比是個自由的精靈,多比來救哈利·波特和他的朋友。

Dobby: Dobby has no master, Dobby is a free elf,and Dobby has come to save Harry Potter and his friends。

11。 伏地魔:哈利波特死了,從今天起,你們要效忠於我!

Lord Voldemort: Harry Potter is dead, from this day forth。。。 you put your faith i me。

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

點分享

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

點點贊

《哈利波特》語錄丨獻給大難不死的男孩

TAG: 哈利HarryPottermeDumbledore