江疏影用名字來源的古詩,迴應韓國人偷名字!她總算高情商了一回
憑藉著女主劇《三十而已》的大爆,江疏影在內娛咖位、人氣直線飆升,同時還登上了央視春晚的舞臺。
且因為題材聚焦當下的都市女性,《三十而已》走出國門,在很多國家播出,同時被購買翻拍的版權。
但在韓國播出時,播放量和話題度以及口碑都表現出彩的同時,還出現了一些司空見慣的舊事。
什麼舊事呢?當然是偷啊!
是的,《三十而已》在韓國走紅之後,很多韓國觀眾在社交平臺發文稱:姜淑英、姜素英明明是韓國名字啊,江疏影為什麼起韓國名字呢?以及說她名字是韓國人。
如你所料,評論區的我國網友,都在吐槽韓國人,或者說,根本不知道如何迴應他們!
為什麼呢?
眾所周知,江疏影的名字,來源於中國古詩詞。
如圖所示,在宋代詩人林逋的《山園小梅》一詩中,有一句名句:疏影橫斜水清淺、暗香浮動月黃昏!
但網友卻根本不知道如何解釋,因為韓國網友根本不能理解這個詩詞,在他們的詞庫裡,也沒有“疏影”如此美好又朦朧的詞。
這也是他們把江疏影的名字,淺顯的理解為“姜淑英”或者“姜素英”的原因。
值得一提的是,在網上對於名字各種爭議時,江疏影本人在社交平臺上公開發文:疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
除了這句詩,再無其他。
是啊,沒有什麼,能有宋代的古詩更有說服力。
至於韓國網友能不能看懂,那已經無所謂了。
畢竟,有如此美好的傳統文化和古詩詞,沒必要在乎淺顯的無知。
江疏影用名字來源的詩句,迴應韓國人偷名字!
不得不說,她總算高情商了一回!
畢竟,就在不久之前,江疏影的事業粉催她趕緊進組,趕緊拍戲。因為當時《三十而已》三位女主,童瑤、毛曉彤先後拿到主流獎項的認可,而江疏影這個第一女主,卻顆粒無收。
然而,江疏影是這樣迴應。
她借用了自己跳舞的動圖,配文:一腳踢飛,老孃就是不進組。
所以意料之中,這樣的迴應,在當時備受粉絲和觀眾的吐槽。
對比上次迴應粉絲,這次的江疏影,要得體和圈粉的多!
所以對於韓國人偷名字,以及江疏影的高情商迴應,你怎麼評價呢?(圖片來自網路)