86版《紅樓夢》結局是改編,李少紅版才是盡力還原原著?

86版《紅樓夢》結局是改編,李少紅版才是盡力還原原著?

《紅樓夢》一直以來都有著很高的話題度,不光是文學研究領域,就連影視行業也是一直有關於《紅樓夢》的新聞,

可是在影視行業中尤其是這幾年一旦出現了什麼什麼最新版,或者是翻拍版那麼很大程度上觀眾就會送以“撲街的祝福”。

其實這也是有情可原的,畢竟現在很多的影視作品播出的時候質量確實是非常的差強人意,也難怪會出現翻拍必撲街的魔咒。

86版《紅樓夢》結局是改編,李少紅版才是盡力還原原著?

可是即使有著這樣的魔咒,關於《紅樓夢》的翻拍還是一直沒有停止過,

不過《紅樓夢》最主要的關注焦點還是要說87版和李少紅版這兩個版本。

很多人都說86版《紅樓夢》結局是改編,李少紅版才是盡力還原原著?也有人說87版的《紅樓夢》是不可超越的經典,

而李少紅版本的《紅樓夢》卻是讓人無法忍受的翻拍,

那麼這兩個版本的《紅樓夢》到底應該怎麼評價呢?

86版《紅樓夢》結局是改編,李少紅版才是盡力還原原著?

一、李少紅版《紅樓夢》

影視改編尤其是小說的影視改編,首先要過得就是讀者這一關,因為在大家看到電視劇之前就已經對小說的內容有了瞭解,而且每個人的心中也都有了對於書中角色的想象。

都說一千人心中有一千個哈姆雷特,

那麼一千個人心中也一定有一千個自己理解的角色,況且中國有那麼多的人,所以說要做到讓觀眾滿意是一件很難的事情。

再說另一個困難,小說的情節改編問題也是觀眾討伐的一個原因,支援原著黨的人就希望能夠一比一的還原小說情節,但是影視黨就覺得既然小說是這樣寫的而且已經知道了劇情走向,那麼在拍成電視連續劇的時候就需要進行一下改編,

給觀眾一種驚喜,不要看到這一場景就自然而然地知道了下一場景。

86版《紅樓夢》結局是改編,李少紅版才是盡力還原原著?

這兩個方面其實就是小說改編電視劇的兩大吐槽點,

尤其是在《紅樓夢》這樣的人盡皆知的名著上更是明顯地體現了這個問題。

如果對比87版《紅樓夢》和李少紅版的話不難發現,就情節改編來說李少紅版的確實是做到了情節一比一還原

,也做到了尊重客觀事實

,比87版《紅樓夢》要更加的貼合原著。

可是李少紅版的《紅樓夢》比起87版《紅樓夢》卻擔負了更多的罵名,這又是為什麼呢?不是已經儘量的還原了原著內容嗎?這一點就是因為

李少紅版雖然情節上還原了,但是在其他方面卻輸得一塌糊塗。

86版《紅樓夢》結局是改編,李少紅版才是盡力還原原著?

首先李少紅版的《紅樓夢》

一開啟就是清一色的戲曲“銅錢頭”

而且在妝容上也是讓演員沒有什麼特色可言,於是在見慣了各種精彩紛呈的影視造型的現代觀眾眼中肯定是不被接受的。

很多觀眾都表示十三釵原本是各不相同,風格迥異的十三個美人,結果到了李少紅版的《紅樓夢》中就成了造型單一,

性格單一的“戲曲風”,

當然這個李少紅導演的個人審美有直接關係,這種戲曲風格用在舞臺上或許更為合適,但是用到電視劇裡面就顯得格格不入了。

至於其他方面討論度已經沒有那麼高了,因為在開啟的一瞬間觀眾就被“勸退”了,還沒來得及在乎劇情,在乎演技等等問題,所以說即便李少紅導演的《紅樓夢》再怎麼還原原著都是無濟於事了,

觀眾根本沒有達到那一步呢就已經棄劇了,

更何況在此之前還有一部里程碑般存在的87版《紅樓夢》。

86版《紅樓夢》結局是改編,李少紅版才是盡力還原原著?

二、關於87版《紅樓夢》

87版《紅樓夢》一直都是評價最高的影視劇作品了,

至於它的成功其實很難保證沒有時代的因素,當然良心製作也是87版《紅樓夢》成功的一個不可或缺的原因。

首先1987年,這個時候我國的影視業其實一點也不發達,甚至可以說剛起步沒多久,所以這個時期的演藝界還是有一種蕭條的感覺,並沒有百花齊放的那種競爭,而且那時的社會也沒有現在的那麼浮躁,

大家為了研磨出一個好的作品可以用很長的時間,如果放到現在那基本上是不可能的事情。

87版《紅樓夢》的製作團隊其實是一群熱愛紅學的人,所以他們湊到一起以後自然都會為了熱愛而發電,

在創作的時候自然也是精益求精,

光是從他們挑演員的過程就可以看出來,方面87版《紅樓夢》為了挑選一個最合適的演員可以說是跑遍了大江南北。

86版《紅樓夢》結局是改編,李少紅版才是盡力還原原著?

在演員上花費了大量的時間的同時他們的造型團隊也沒有閒下來,為了造型不拉胯他們也在不斷地精進,所以後來才會有那些驚豔了時代的人物造型,也有了陳曉旭“林黛玉本玉”的既視感。

造型,演員都達到了力所能及的最好,

那麼在情節上也不能落後,所以87版《紅樓夢》的製作組就一直思考怎麼劇本化,最後電視劇播出的時候我們終於知道了,他們選擇了改編劇情,不是完全按照原本的情節推進。

比如說原著中有一章是賈寶玉夢遊太虛幻境在幻境中知道了眾女兒的命運走向,還在幻境中與秦可卿共赴巫山從而使得賈寶玉進入了另一個心境中。但是在87版《紅樓夢》中卻刪掉了夢遊幻境一事,

只是簡單地交代了賈寶玉在秦可卿的房中度過一晚。

86版《紅樓夢》結局是改編,李少紅版才是盡力還原原著?

像這樣的改編還有好幾處,比如秦可卿“

賣淫天香樓

”的真相,在電視劇就很直白地表明瞭,並沒有像小說中那樣的隱晦甚至其實避開。

對於史湘雲的結局也進行了情節的改編,原本書中交代史湘雲的丈夫死了,於是史湘雲就只好自己孤苦伶仃的一個人過日子,但是電視劇並沒有這樣拍,為了讓史湘雲悲劇的命運和原著中一些暗示性的句子深意得以發揮,電視劇將史湘雲的

結局改成了穿著一身紅衣淪為了船妓,在淒冷的夜色中消失在了河面上。

86版《紅樓夢》結局是改編,李少紅版才是盡力還原原著?

這樣的改編都是不符合原著的,也都是與原著所寫不一樣的,但是改編之後的劇情卻是更加的有意境了,也更加的豐富了人性,

畢竟曹雪芹生活的時代是一個封建時代,需要避諱的東西很多,

但是87版《紅樓夢》卻把避諱的東西都明明白白的展現在了觀眾的眼前。

其實李少紅導演的《紅樓夢》並不是比不上87版《紅樓夢》,畢竟從技術、場景還是還原原著都是比87版《紅樓夢》要勝出的,但是怎麼可能有完美的東西呢,李少紅版的《紅樓夢》就是沒能撼動87版《紅樓夢》在觀眾心目中的地位,這有著很多的因素,

首先87版《紅樓夢》的時代造就經典就是一大原因。

TAG: 紅樓夢87李少紅版原著