一些冷冷清清卻又難過的要命的句子

1。等我死了可以把我的骨灰壓縮做成骰子,以後迷茫的時候扔一下看看,就當是我的建議。

When I die, I can compress my ashes into dice, and throw them when I am confused later, which is my suggestion。

2。沒事,只不過恢復原狀罷了,我本來就是一無所有的。

It‘s okay, it’s just that I‘m back to my original state。 I have nothing。

一些冷冷清清卻又難過的要命的句子

3。我路過莊園卻只思念一朵玫瑰,我見過星河,但只愛一顆行星。

I only miss one rose when I pass by the manor。 I have seen the Milky Way, but I only love one planet。

4。或許神明不佑,星辰晦暗,少年在,光和救贖就在。換句話說,只要你在,我就愛這人間。

Perhaps the gods are not blessed, the stars are dim, the teenagers are there, and the light and redemption are there。 In other words, as long as you are here, I will love this world。

一些冷冷清清卻又難過的要命的句子

5。一定要文采斐然嗎,我磕磕絆絆的,敘意不清的詞句也是愛啊。

Do you have to be brilliant in literary grace? My stumbling and ambiguous words are also love。

6。玻璃窗裡倒映著人生百態,不知道會不會有人看著發呆的我發呆。

Life is reflected in the glass window。 I wonder if someone will look at me in a daze。

一些冷冷清清卻又難過的要命的句子

7。可能不能一下子過上我想要的生活,但一點點小小的改變,足以給我繼續生活下去的勇氣。

I may not be able to live the life I want at once, but a little change is enough to give me the courage to continue living。

8。那些我難以啟齒的,不作聲響的,暗自消化的各種情緒,才是我真正的生活。

Those emotions that I can’t talk about, make no noise, and digest secretly are my real life。

TAG: mylovewhenONLYbut