道德經:大邦者下流,天下之交也,天下之牝,以靜為下

《道德經》 第六十一章,這一章,老子講的是,怎樣處理大國、小國的關係。老子認為,各國要和平相處,大國一定要謙下,不可以強凌弱小,欺負比自己小的國家。

【原文】大邦者下流,天下之交也,天下之牝,牝常以靜勝牡,以靜為下。故大邦以下小邦,則取小邦;小邦以下大邦,則取大邦。故或下以取,或下而取。大邦不過欲兼畜人,小邦不過欲入事人。夫兩者各得其所欲,大者宜為下。

道德經:大邦者下流,天下之交也,天下之牝,以靜為下

【大意。註解】大國要像居於江河下游那樣,謙虛退讓。使天下百川河流交匯於此,處在天下雌柔的位置,不逞雄強。雌柔常以安靜守定而過雄強,這是因為它在於居下又安靜的緣故。所以,大國謙下對小邦,就可以取得小國的信賴得到更好的相商;小邦對大國的謙下忍讓,就可以見容於大國還可保安康。謙下可以取信賴,謙下可以得諒解。所以,大國對小國謙讓而取得大國的信任,或者小國對大國謙讓而見容於大國。大國不要起野心,總想統治管別人。小邦不要過分順從大國去討好。這樣,兩方面各得所欲各得所求,大國尤其要謙下忍讓。

道德經:大邦者下流,天下之交也,天下之牝,以靜為下

《道德經》 第六十二章,在這裡,老子再次讚揚“道”的作用。善人珍重“道”,不善的人最好也要保持有“道”。天子登基,搞那麼隆重的儀式,還不如對“道”多加尊重為好。

【原文】道者,萬物之奧,善人之寶,不善人之所保。美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何棄之有?故立天子,置三公,雖有拱壁以先駟馬,不如坐進此道。古之所以貴此道者何?不日:求以得,有罪以免邪?故為天下貴。

道德經:大邦者下流,天下之交也,天下之牝,以靜為下

【大意】萬物的奧妙在於“道”,善人把它當作寶。即使對於不善的人,有“道”也比無“道”的好。如果你說的話語美,那麼,人們尊重稱讚你。如果你的行為端正,人們都會對你尊敬的。不善之人雖然可氣,但卻不能把他拋棄。天子即位太過隆重,機構龐大設三公。貴重美玉雙手捧,四馬駕車後面送。如此的排場有啥用?不如對“道”多敬重。大“道”自古都會受到重視,其中的原因在哪裡呢?豈不因為它可求,誠心求“道”即到手。有罪之人可免罪,大“道”自然是最珍貴的。

TAG: 大國小邦謙下善人小國