傾城之戀:親愛的,我想去你那邊看月光

傾城之戀:親愛的,我想去你那邊看月光

01

超級月亮

這幾天過得渾渾噩噩的,冷不防看到群裡的朋友都在討論著超級月亮。天若有情天亦老,月如無恨月長圓。人們對著月亮許願,多少帶著“自欺欺人”的成分。畢竟,它時而圓時而不圓的——始終不變,那只是妄想。

科普一下:由於月球繞地球公轉的軌道是橢圓,因此當月球到達近地點的時候,在地球上觀看月球的視直徑達到最大。如果這個時候正好是滿月,那麼就稱為超級月亮。今年最大滿月將出現在7月14日(農曆六月十六)的2時38分。

今夜月明人盡望,畢竟這是難得一見的美麗天象。

傾城之戀:親愛的,我想去你那邊看月光

02

月色真美

其實,在很多場合可以看到這句話。並非所謂的“文藝腔”“小清新”,它可是作為“我愛你”的隱晦表達呢。夏目漱石在做英語老師時,學生把“I love you”翻譯成“我愛你”。夏目漱石提出意見:“日本人怎麼會說這種話呢,‘今晚月色真美’就夠了。” 在《獨立電影人》中,謝蘭生說“今夜月色真美”。那只是酒醉之間的呢喃,卻讓莘野心潮起伏。是的,他覺得月色美;愛上他的人大概也會覺得。越是不經意的吸引,越是讓人慾罷不能。

吾愛有三,日月與卿。月色的美,有著令人無法抗拒的魅力。然而,你只能遠遠地欣賞。這份美,帶著遙不可及的距離感。(文/飄雨桐)

傾城之戀:親愛的,我想去你那邊看月光

03

傾城之戀

心血來潮之間,查了查“月色真美”這句話。結果出現了《傾城之戀》的“我想去你那邊看月光”,頓時有些恍恍惚惚。

據我所知,小說中的確有這個意思。原話,卻並非這樣。趕緊翻找,畢竟這是範柳原與白流蘇情感最為“波譎雲詭”的名場面。

第一次出現,那是白流蘇第一次在香港的時候。範柳原始終沒有表態,白流蘇心急如焚不知如何是好。大半夜的,兩人剛剛吵完架。就在隔壁的範柳原打來電話:“流蘇,你的窗子裡看得見月亮麼?”看得見,但白流蘇覺得非常委屈。白流蘇哽咽起來,淚眼中的月亮大而模糊,銀色的,有著綠的光稜。範柳原繼續:“我這邊,窗子上面吊下一枝藤花,擋住了一半。也就是玫瑰,也許不是。”

傾城之戀:親愛的,我想去你那邊看月光

此情此景,為什麼還糾結著月亮不放?看得見如何?看不見又能怎樣?白流蘇還以為,這只是自己在做夢。

關於“月色”,第二次出現則在白流蘇再次來到香港的時候。這是範柳原再次發出的邀請,也是白流蘇最後的機會。

還是在大半夜,範柳原進入白流蘇的房間。白流蘇停了一會,問道:“你來做什麼?”範柳原道:“我一直想從你的窗戶裡看月亮。這邊屋裡比那邊看得清楚些。”他真不愧還是花花公子,直接把猥瑣的挑逗化成浪漫的表白。

範柳原,你還真是用心良苦。你大費周章,只想陪著白流蘇一起看月亮?

傾城之戀:親愛的,我想去你那邊看月光

END。

不不不,還是改為“我想去你那邊看月光”吧!那邊,不一定是一間房。更可以是一座城,那麼遠又這麼近。

安妮寶貝在《消失》的文末說道:我們真得要過了很久很久,才能夠明白,自己會真正懷念的,到底是怎樣的人,怎樣的事。

這份感情如此渺小,這份情感如此卑微。你那邊月色獨好,我早已被剝奪了愛的資格。

傾城之戀,千言萬語化為了“月色真美”……

傾城之戀:親愛的,我想去你那邊看月光

免責宣告:以上所有圖片源自網路,版權歸原作者所有。

如有侵犯您的原創版權請告知,我將盡快刪除相關內容。

TAG: 白流蘇範柳原月色月亮傾城