美文薦讀|蘭波:去做黎明的孩子吧

為文學愛好者引路,為文學寫作者服務

《黎明》是法國天才詩人阿蒂爾 蘭波用散文體寫成的詩,詩中十分細膩地描繪出黎明到來時的情景,詩人把自己與黎明結合在了一起,抒發了自己對於光明的渴望與追求。在蘭波的筆下,我們總能夠進入一種似夢非夢的意境,讓我們一起來感受一下吧。

黎明

蘭波

葛雷、樑棟【譯】

我擁抱過夏日的黎明。

宮殿的額頭上依然鴉雀無聲。水是死寂的。團聚的影子沒有離開樹林的大道。我走過去,喚醒活潑、溫馨的清晨的呼吸,瓊石閃動著晶瑩目光,翅翼無聲地起飛。

第一樁事:在充滿清新、熹微光亮的小徑上,一朵花告訴了我它的名字。

我向著金黃的飛瀑笑著,她披散著頭髮飄過鬆林,在銀光閃爍的梢頭,我認出了女神。

於是,我揭開她層層紗幔,在小路上,揮動著臂膊。在平原上,我把她顯示給公雞。在大城市,她在鐘樓和穹頂間逃跑我像個乞丐,在大理石的堤岸上追逐著。

在大路高處,桂樹林附近,我用她層層的紗披繞住她,微微感到她闊大的軀體。黎明和孩子倒落在樹林低處。

醒來的時候,已是中午。

美文薦讀|蘭波:去做黎明的孩子吧

我們每個人都見過黎明,每個人都沐浴過黎明的曙光,每個人都品嚐過黎明的花香。黎明,總是充滿希望與美好,在一天的開端,一切還都未知的時候,它總是以最美好的姿態面對我們,我們又有什麼理由不去熱愛每一天呢?讓我們一起做黎明的孩子吧,一起奔赴美好的曙光吧!

你對這篇小散文的理解是什麼,你對於黎明有什麼樣的感受,歡迎在評論區留言,分享你的觀點~

END

編輯丨白 翟

主編丨彭旭娟

TAG: 黎明蘭波樹林文學美好