“我在馬路邊撿到一分錢
把它交到警察叔叔手裡邊
叔叔拿著錢,對我把頭點
我高興地說了聲:
叔叔,再見”
這首歌想必大家都會唱
不過近日
卻有幾張截圖
在朋友圈流傳
這首《一分錢》的兒歌
卻悄悄漲到了《一元錢》
教科書編者修改的原因大致也能猜到:
物價水平上漲
現在的孩子們在生活中
已經很難見到1分錢了
為了更貼近生活,與時俱進
據瞭解
這首歌出自國家一級作曲家潘振聲之手
《春天在哪裡》也是出自他手
他一生創作的大量兒童歌曲
被人們譽為當代
“兒歌大王”
因為這首歌太有名了
潘振聲還有了
“一分錢爺爺”
這個雅號
不過到底要不要修改
也引發了網友的熱烈討論
歌曲原作者潘振聲的女兒表示:
“這首歌寫的是孩子天真無邪,跟物價飛漲沒有什麼關係。經典就是經典,我們今天唱來仍然可以體會當時創作者的心血。”
不少音樂創作者都表示
影響了幾代人的經典,不宜去改動它
這是對文化傳統的一種尊重
大部分的網友覺得
無法接受兒歌漲價這種毀童年的事兒…
還有網友認為,
與時俱進這事兒沒毛病
兒歌《一分錢》改成《一元錢》,看似滑稽可笑,其實並不奇怪,這個細節的改動反映了社會經濟的變化。目前一分錢只存在於記賬單位,早已正式退出流通市場,少部分在收藏市場流轉,市面上見不到一分錢的紙幣、硬幣,很多人特別是00後、10後,可能都沒見過一分錢,也就很難理解這首兒歌所描述的內容。而將一分錢改成一元錢,就能夠讓孩子們清楚歌詞內容,也不影響兒歌表達的拾金不昧內涵,亦是與時俱進的做法。
你覺得應該修改嗎?
你怎麼看這件事?
請留言