韋應物這首詩,送別出嫁的女兒,12行詩寫盡“可憐天下父母心”

文/顧無

【引觴漫談】

俗話說男大當婚,女大當嫁。

在生產力並不發達地古代,讓青年男女早點結婚生孩子對於整個社會來說都是一件至關重要的事情。一方面,無論農業還是軍事都迫切需要更多的生力軍投入,社會的持續發展與秩序的穩定也仰賴於下一代;另一方面,少一些幽怨的孤男寡女對於整個社會氛圍的緩和的也是很有幫助的。

古代的人們往往在秋冬天成親,一個是比較閒,另一個則是這段時間比較有錢。結婚了,男方家自然是喜氣洋洋,因為兒媳婦理所當然要在自己家生活,自己家又多了一個勞動力,從小養大的兒子也不會離開自己很遠。

韋應物這首詩,送別出嫁的女兒,12行詩寫盡“可憐天下父母心”

但是對於女孩子的家長,這就不是一件很簡單的事情了,女兒這一出嫁,不僅是離開了自己的視線,更意味著此後的一生中,如果沒有特殊事情發生,女兒承歡膝下,朝夕陪伴的日子就是一去不復返了。自己辛辛苦苦養大的女兒嫁到了別人家去,剩下兩個老人空落落的,怎麼想也是不好受的。

而這,對於一個早年喪妻,獨力養活兩個女兒的父親來說,就更加的痛苦。女兒對於父親的意義超出了普通的血肉之親,她們是家庭的象徵,是相依為命的依靠,由此培養下的父女感情自然也是格外的深厚。

韋應物這首詩,送別出嫁的女兒,12行詩寫盡“可憐天下父母心”

【臨其詩境】

這個父親的名字叫做韋應物,是盛唐末期有名的大詩人,後期的詩風與王維,孟浩然相似,鍾情于山水田園,風格沖淡平易,然而在接下來的這首詩中,韋應物卻表現出了作為一個父親對女兒最為真摯的情感,字字感人肺腑。

大女兒即將出嫁,丈夫家離自己路途遙遠,此一去,不知何時才能再次相聚,也不知道自小陪伴的女兒在那邊是否過得習慣,是否受了委屈,受了欺負,這對一個父親,又該是何等的折磨與痛苦。

韋應物將自己一切的叮嚀,囑咐,寄託都寫進了這首《送楊氏女》中,一起來欣賞一下吧。

韋應物這首詩,送別出嫁的女兒,12行詩寫盡“可憐天下父母心”

【經典原文】

送楊氏女

唐代:韋應物

永日方慼慼,出行復悠悠。

女子今有行,大江溯輕舟。

爾輩苦無恃,撫念益慈柔。

幼為長所育,兩別泣不休。

對此結中腸,義往難復留。

自小闕內訓,事姑貽我憂。

賴茲託令門,任恤庶無尤。

貧儉誠所尚,資從豈待周。

孝恭遵婦道,容止順其猷。

別離在今晨,見爾當何秋。

居閒始自遣,臨感忽難收。

歸來視幼女,零淚緣纓流。

韋應物這首詩,送別出嫁的女兒,12行詩寫盡“可憐天下父母心”

【條分縷析】

這首詩是完完全全的出自真情實感,所以筆之所至,隨心揮灑,字字句句的背後,都是老父親一顆受傷的心。

知道女兒要出嫁了,在出嫁前的很長一段時間就已經心有慼慼,悲哀傷感了,真正等到女兒出家門的這一刻,悲傷更是全部的湧上心頭。

女兒就要走了,去的地方很遠,逆著大江的波流,搖動著一葉輕舟,就這樣飄搖而去。

女兒們很小就沒有了母親,我也就身兼了嚴父慈母,於嚴厲之外更加了一份慈祥與柔和。更小一點的那個女兒是由大女兒撫養長大了,如今要分離了,兩人哭哭啼啼,不忍分手。

韋應物這首詩,送別出嫁的女兒,12行詩寫盡“可憐天下父母心”

看著這樣的場景,自己亦是損碎肝腸,心如刀絞,但是倫理如此,不能再繼續把她留下了。

前面這一段話是對自己說,介紹瑣碎的感情,瑣碎的場景,瑣碎的離別。後面幾句則是對女兒說的。

自小因為沒有母親,缺少家中的教育,到了那裡要侍奉姑婆,這讓我很是憂慮。幸好所託的是一個有品德的好人家,女兒在那裡應該也不會生什麼事端。

你呀,一定要孝順恭敬,遵守婦道,行為舉止順從長輩。

囑咐完了,短短的幾句話。似乎沒有更多要說的東西了。

於是女兒上車,一路走向遠方。

韋應物這首詩,送別出嫁的女兒,12行詩寫盡“可憐天下父母心”

韋應物慢慢回家來,才慢慢地反應過來,女兒已經離自己而去了。離別就在今天早上,再見要等到什麼時候呢?

閒著的時候還能自我派遣,可是真正意識到離別,心中的情感卻奔湧而出,難以收拾。就這樣失魂落魄地回到家中,曾經熱鬧的三口之家,如今只剩下小女兒在身邊了。於是涕淚橫流,沿著帽帶滴落。

詩歌有自己具體的主題,送別出嫁的女兒,但是其中涉及的血肉之親的離別之情,卻是具有普遍性的,也因此,一個老父親的贈別詩得以流傳千年,令無數有著相同經歷的人動容。

TAG: 女兒韋應物出嫁自己離別