最近
有關“虎”字讀音的問題引發廣泛討論
有趣的是
“虎”作為姓氏講
讀音卻未必讀作“hǔ”
也可以讀作“māo”
《咬文嚼字》主編黃安靖介紹稱
念“māo”是少數例外的讀法
一般都讀“hǔ”
為什麼明明姓“虎”(hǔ),
卻偏偏要讀作“貓”(māo)呢?
據成都民間一位對虎姓有研究的李姓學者介紹,虎姓中回族人較多,虎姓人相互之間,或外人稱虎姓人都稱之為“māo”,“喊法是自古以來傳到現在的,並不是虎年才有的叫法”。
為何叫“貓”不叫“虎”?李先生介紹,他曾去虎姓人聚居的地方實地考察過:“因為在大家的印象中,虎比較兇猛,貓則更溫順一些,而老虎也屬於貓科動物,它的始祖是貓,因此虎也被稱為大貓,可印證虎與貓同宗同祖。”
四川省成都市芳草義工總隊總隊長虎永芳是回族人,人稱“虎媽”。今年74歲的她告訴記者,聽老一輩講,從民族風俗來講,姓虎不叫“虎”,而叫“貓”,但隨著時代發展以及民族大融合,現在大家都稱呼她為“虎”姓,而不稱作“貓”姓,“也有喊貓的,但都是極個別”。而別人把她稱作“貓”姓時,她也覺得很正常,“就像一字有兩個音”。
中央民族大學副教授劉東旭在接受媒體採訪時表示:“像‘虎’等較特殊的姓氏,與歷史發展有關。”
歷史上,虎姓來源大概有兩個出處:
一是出自上古舜臣“八元”之一伯虎的後人,以虎為氏。
據古史傳說,伯虎是帝嚳的大臣。伯虎一族的後代遂以虎為姓,稱為虎氏,成為今日虎姓家族的重要來源。
二是出自回族中的虎姓:回族中的虎姓,取自祖上名首音。
如明代西域人忝克里別兒的,居南京任職錦衣衛副千戶,其子虎歹別兒,以虎為姓,有孫虎先、虎馬鎮等。
編輯|韓玉婷 宋勝男 羅琪
有你的“點贊”“在看”
法報君會更努力