帶有顏色的短語我們已經接觸過不少了,下面幾個同樣帶有顏色的短語,你能繼續識別並運用出來嗎?
1. tickled pink 形容極為高興的樣子
如果
一個人tickled pink
,它想表達的就是
這個人發現了很有趣的事情,令人高興的很
。
例:Mike makes me laugh the whole afternoon, he just
tickles me pink
。 Mike一下午都在逗我大笑,他
把我逗
的
很開心
。
2. to be white as a ghost 臉看起來很蒼白
如果你的臉蒼白的就像個鬼一般,那其實就是說你可能被嚇到了,你感到了震驚或者害怕,總而言之就是你
感覺真的不太好
,整個臉上都沒有血色。
例:You don’t look very well。 Maybe you need a rest, you
look as white as a ghost
。 你看起來不太好。也許你需要休息一下,你的臉
看上去蒼白像鬼一樣
。
3. to be green-fingered/green thumbed 對植物很在行的人
如果描述一個人有著green finger/thumb,就意味著此人
對植物非常在行
,絕對不是園藝新手。
例: I am definitely not
green-fingered
。 我
對園藝
絕對不
懂行
。
4. off color 不太舒服
整個
人都無色了,說明身體不太舒服
,想請病假時就可以用上這個表達了。
例:I am sorry。 I can’t come today。 I’m feeling a bit
off color
。 很抱歉。我今天來不了了。我覺得有點
不舒服
。
健康才是學習與工作最重要的大前提,除了保持學習的勁頭,我們平日也一定要加強身體鍛鍊哦!