Nostalgia
Yu Guangzhong
When I was young,
Nostalgia was a tiny stamp,
Me on this side,
Mother on the other side。
When I grew up,
Nostalgia was a narrow boat ticket,
Me on this side,
Bride on the other side。
But later on,
Nostalgia was a low, low grave,
Me on the outside,
Mother on the inside。
And at present,
Nostalgia becomes a shallow strait,
Me on this side,
Mainland on the other side。
鄉愁
余光中
小時候
鄉愁是一枚小小的郵票
我在這頭
母親在那頭
長大後
鄉愁是一張窄窄的船票
我在這頭
新娘在那頭
後來啊
鄉愁是一方矮矮的墳墓
我在外頭
母親在裡頭
而現在
鄉愁是一灣淺淺的海峽
我在這頭
大陸在那頭
▲與平樺老師錄製英語聽力(孫建榮 攝)
▲錄製英語聽力(錢剛 攝)
個人格言:
做一名永不停歇的教學工匠。
編輯/莊小柔
稽核/竇劍峰