劉慈欣英文版《三體》,在歐美銷售150萬冊,在韓國僅銷售400冊,網友說:差距顯而易見

2011年,劉慈欣在美版《三體》發行之前,加了一箇中文版沒有的後記,他被很多美國人口口相傳,看完後卻又沉默無言。

劉慈欣說:“在地球上,人們可以毫無顧忌地登上另一個大陸,用戰爭和瘟疫毀滅那裡的同類的文明,卻把溫情脈脈的目光投向星空,認為如果有外星智慧生命的存在,它們也將是被統一的、崇高的道德所約束的文明。”

劉慈欣英文版《三體》,在歐美銷售150萬冊,在韓國僅銷售400冊,網友說:差距顯而易見

這句話,很多美國人認為意味深長,似乎暗指著自己的國度,這也許就是《三體》在歐美爆紅,並被奧巴馬追捧的原因,他不僅僅是科幻小說,因為他不僅具備對現實的批判,還有對人性的剖析。

劉慈欣的《三體》英文版銷量高達150萬冊,在美國、歐洲銷量都很好,但令人疑惑的是,韓國只賣出去400本,同為亞洲文化本該更引起共鳴,為什麼銷量這麼低呢?

有人說,是因為韓文版封面太幼稚,而且沒有名人推薦,在美國有奧巴馬,在中國有潘石屹,周鴻禕,在日本有小島秀夫,唯獨韓國沒有任何明星大咖的力捧。

不過在我看來這個說法並不正確,還是不同的國家,對科幻信仰不同的緣故,比如我,就認為科幻在未來能夠成為現實。

劉慈欣英文版《三體》,在歐美銷售150萬冊,在韓國僅銷售400冊,網友說:差距顯而易見

“科幻之父”凡爾納的著名科幻小說《海底兩萬裡》中,描寫到了潛水艇這種水下船隻,在當時作者那個年代,潛水艇是還沒有被髮明出來,但凡爾納在自己的作品中做出了大膽的想象,結果不久的未來,這個幻想中的產物真正成為了現實!

865年,儒勒·凡爾納發表了一部聳人聽聞的科幻小說《從地球到月球》,書中三名美國人被用大炮發射上了太空。小說裡,這三個人乘坐的“月球炮彈”名叫“哥倫比亞號”,重量略小於2萬磅,造價約 550萬美元。

100年之後,美國真的將三名宇航員送上了月球,指揮艙同樣名叫“哥倫比亞號”,重為2。63萬磅,造價約160億美元。值得一提的是,當時凡爾納估計的550萬美元相當於1969年的130億美元。這兩個數字是不是驚人的巧合?

回到《三體》,有人說《三體》的偉大之處在於包羅永珍,作為一本科幻小說,它囊括了科學、社會學、哲學,以及人性和宇宙間的所有法則。如今的網際網路降維打擊、黑暗森林法則,這一耳熟能詳的概念全部起源於《三體》,它預見了對應現實的大國博弈,以及每一次天災人禍中人類的傲慢。

遙想宇宙的歷史,我們不得不相信現實比科幻小說更加離奇,根據天文資料的記載,宇宙誕生已經有138億年,地球實在太年輕了,人類的文明更是更不值一提,人類工業革命後僅僅幾百年就有了現在的成績,若我們發現一顆星球上有文明存在,那就意味著這顆星球的文明等級遠超過我們,如果我們沒有隱藏在劉慈欣說的“黑暗森林“中,是否就會有滅亡的危險。

正是因為三體具備的哲學性和科學性,在清華大學他一直穩居借閱榜前10名,並且這套書還被列入了《中小學生閱讀指導書目》中。

劉慈欣英文版《三體》,在歐美銷售150萬冊,在韓國僅銷售400冊,網友說:差距顯而易見

高曉松曾評價:讀這本書的時候,好像千億年的時光,從耳旁呼嘯而過,它把你拉到整個宇宙的尺度去審視一切,正如書中所示,文明就是一場五千年的狂奔,真正的力量在時間手裡。

著名理論物理學家李淼說:第一次讀《三體》是自己偶然在書店翻到的,讀了幾頁就放下了,就一本接一本地讀了下去,直到把劉慈欣之前所有的作品都看完了。

也如大劉本人所講的那樣,好看的科幻小說應該是把最空靈最瘋狂的想象寫得像新聞報道一般真實,很多網友看完第一遍後,都忍不住繼續再看一遍。

《三體》能如此受到歡迎,在我看來實至名歸,在此推薦朋友們可以讀一讀,在天馬行空中找到自己年少時的那份對宇宙的期待,您可以點選下方連結獲取,讀過了《三體》,你會咀嚼出新的感悟與味道。

TAG: 三體科幻小說劉慈欣凡爾納文明