陳思誠佟麗婭官宣離婚 評論區卻是這樣一副畫風……

陳思誠佟麗婭官宣離婚 評論區卻是這樣一副畫風……

5月20日原本是一個很普通的日子,因為諧音為“我愛你”,被很多人視為網路情人節。陳思誠特地挑在5月20日8:08(佟麗婭生日是8月8日),發微博宣佈與佟麗婭離婚。

“2011—2020故事告一段落,你們永遠是我最愛的人,換種身份守護@佟麗婭”。

佟麗婭發文迴應:

“人間值得,未來可期。謝謝你@陳思成”。

陳思誠佟麗婭官宣離婚 評論區卻是這樣一副畫風……

兩人於2010年合作拍攝電視劇《北京愛情故事》結緣,之後陳思誠導演電影版《北愛》中,與佟麗婭扮演情侶。2015年12月陳思誠導演的《唐人街探案》上映,佟麗婭扮演女一號阿香。兩人合作的最後一部作品是劇集《遠大前程》。

陳思誠佟麗婭官宣離婚 評論區卻是這樣一副畫風……

評論區卻是這樣一副畫風。

網友紛紛表示“恭喜佟麗婭”,

並表示“陳思成配不上大美女”。

以下節選部分熱門評論:

恭喜佟麗婭?

恭喜恢復單身,大把小鮮肉隨便找

恭喜姐姐,簡直鑼鼓喧天鞭炮齊鳴

謝他個錘子 恭喜

只要活得久,什麼都能見到,恭喜丫丫!!!!終於!!!!

他配不上你,寶貝

啊 這  佟麗婭終於解脫了

對婚姻不忠誠的人會有報應的

真會挑日子

對於這些評論,你怎麼看?

陳思誠佟麗婭官宣離婚 評論區卻是這樣一副畫風……

今天的問題來了,

你知道“離婚”用英語怎麼說嗎?

今天我們就一起學習一下吧。

“離婚”用英文怎麼說?

“離婚”最常用的英文表達是:Divorce。

例句:

After her divorce, she was like a fish out of water。

她離婚之後,過得很不自在。

They have agreed to get a divorce。

他們已同意離婚。

“結婚”用英文怎麼說?

“和……結婚”的英文表達是:Get married to。

例句:

He got married to a friend of mine。

他和我的一位朋友結婚了。

“同居”用英文怎麼說?

現在的小情侶們,戀愛不久就開始“同居”。“同居”用英語怎麼說呢?

最簡單的是:live together

例句:

The couple had been living together for 5 years。

這對情侶已經同居了5年。

也可以用:cohabit

例句:

Cohabiting with a partner doesn‘t mean you’ll marry him/her。

和伴侶同居,不代表就一定會嫁給他或娶她。

“出軌”用英語怎麼說?

1。 cheat on sb。

Cheat其實本身就有對某人不忠的意思,所以這個短語就可以表示:對某人不忠,背叛某人

例句:

I can‘t believe you’re cheating on your girlfriend with her best friend。

我不敢相信你居然會出軌,劈腿你女朋友的好閨蜜。

2。 have an affair。

affair可以表示:風流韻事,所以這個短語就可以用來表達:出軌、有外遇

例句:

I think Randy‘s having an affair。

我覺得蘭迪出軌了。

宣告:部分素材轉自網路,文中觀點不代表本平臺立場;版權歸原作者或平臺所有。如涉權屬,請後臺聯絡刪除或處理版權相關事宜。

學會了就點贊支援~

TAG: 佟麗婭例句恭喜同居離婚