王語嫣原名王玉燕,甘寶寶原名木婉清?新舊版《天龍八部》人名之變更

金庸小說修訂了兩次,書中有的人物名字都改了。比如《射鵰》裡的完顏洪烈,舊版是叫完顏烈;歐陽克,舊版連名字都沒有,就叫歐陽公子;比如《倚天屠龍記》裡的趙敏,舊版裡叫趙明;武當派殷梨亭,舊版裡叫殷利亨——這是歷史上真實的殷六俠的原名,可是與其他六位師兄弟完全不類,所以金庸給他換了一個形似而音近的名字,和原名比,簡直是化腐朽為神奇。

新修版的《神鵰俠侶》,金庸也改動了兩個人的名字:一個是金輪法王,為了不與某邪教產生聯想,改叫金輪國師;還有一個就是侮辱了小龍女的尹志平,因歷史上是確實有這個人物,金庸把這個人物改成了甄志丙。

說到名字改動得最多的一部作品,應該就屬《天龍八部》了。

王語嫣原名王玉燕,甘寶寶原名木婉清?新舊版《天龍八部》人名之變更

《天龍八部》的女主角王語嫣,在舊版里居然叫王玉燕這個俗不可耐的名字,難怪段譽聽了都為之一怔,覺得俗氣,連丫環的名字都比她雅緻文秀。不過他還是大拍馬屁,大呼妙極:“你不像一隻潔白無瑕,飛翔輕靈的燕子麼?”

王姑娘居然還不客氣:“名字總是取得好聽些的……”

修訂版把名字改成同音不同字的“王語嫣”,雲泥之別,高下立顯,高階了何止千百倍。

王語嫣原名王玉燕,甘寶寶原名木婉清?新舊版《天龍八部》人名之變更

王語嫣的母親,書中一直稱她為“王夫人”,段正淳叫她阿蘿,新修版有了個全名,叫李青蘿。(她隨母親李秋水姓?還是說,她父親無涯子也是姓李?)

段正淳手下的四大護衛,舊版裡分別是蕭篤誠、董思歸、凌千里、朱丹臣,到了新版,變成古篤誠、傅思歸、褚萬里、朱丹臣,只有書生名字沒變。四個人舊版裡還有個外號“漁樵耕讀”,和《射鵰》裡南帝的四大護衛外號相同,新版裡這個外號就給取消了。

王語嫣原名王玉燕,甘寶寶原名木婉清?新舊版《天龍八部》人名之變更

虛竹的老婆、西夏銀川公主夢姑,在新修版也有了名字,叫李清露。還交代了李秋水是她祖母,王語嫣和她還是表姐妹。那麼她的模樣,大約也和神仙姐姐長得差不多了。

“清露”這個名字,在舊版和修訂版,是書中蘇星河弟子“函谷八友”老七的石姓中年美婦所有。新修版這名字拿去給夢姑用了,石姑娘的名字無奈改成了石清風。

舊版裡遊坦之在瞎了眼的阿紫面前化名王星天,是“極樂派”掌門,這一段是倪匡代筆的,後來金庸修訂作品時刪掉重新寫,化名改成了莊聚賢。

王語嫣原名王玉燕,甘寶寶原名木婉清?新舊版《天龍八部》人名之變更

段譽的母親刀白鳳,舊版裡是叫舒白鳳。(“刀”這個姓,一看就知道是雲南人,傣族姓刀的尤多,有個舞蹈家就叫刀美蘭。)刀白鳳剛出場時自稱玉虛散人,那應該是她在道觀出家時的道號,舊版裡她叫瑤瑞仙子,這應該是她的外號。

王語嫣原名王玉燕,甘寶寶原名木婉清?新舊版《天龍八部》人名之變更

段正淳情人之一的修羅刀秦紅棉,跟女兒木婉清都隱瞞身世姓名,自稱幽谷客,舊版裡是叫無名客。

王語嫣原名王玉燕,甘寶寶原名木婉清?新舊版《天龍八部》人名之變更

鍾靈的母親,新版裡叫甘寶寶,段正淳叫她“寶寶”,在舊版裡,金庸始終稱呼她鍾夫人,段正淳喊她“阿寶”。

香藥叉木婉清這個名字,最初是鍾夫人的名字。舊版小說開始未久,段譽到萬劫谷找鍾靈的父母去拿解藥,鍾萬仇不躲避夫人的長劍被刺傷,鍾夫人不能捨了丈夫去搭救女兒,因此讓段譽給司空玄捎話:“……他若是敢動我女兒一根毫毛,叫他別忘了‘香藥叉木婉清’的辣手。”

“水木清華,婉兮清揚”,木婉清這個名字之美,在金庸的筆下絕對是數得著的,大約金庸也覺得這個名字太美,給鍾夫人這個出場不多的小角色用是有點浪費,不如給更重要的“黑衣女子(段正淳和秦紅棉的私生女兒)。

王語嫣原名王玉燕,甘寶寶原名木婉清?新舊版《天龍八部》人名之變更

下文金庸自己把這個名字給圓了回來,“黑衣女子”怒罵鍾夫人為何盜用她的名號,鍾夫人於是恭維對方名氣比自己響,怕自己的名號救不了女兒。這個情節看似給圓回來了,其實還是有漏洞的,木婉清不過十七八歲,江湖上既然有威名,怎可能有十五六歲的女兒?而且前邊鍾萬仇兩次喊她的名字,“婉清,你終於要離我而去了?”“婉清,你為我這麼擔心……”鍾夫人沒有事先和丈夫串通會冒名,鍾萬仇更不會喊錯自己夫人的名字,所以可以確定這名字是金庸臨時改變主意改的。木婉清就是鍾夫人原來的名字。

王語嫣原名王玉燕,甘寶寶原名木婉清?新舊版《天龍八部》人名之變更

事實上,鍾夫人猜到段譽父親是誰,讓他拿著寫了鍾靈生辰八字的金盒,還讓他交給段正明——沒錯,是段正明,不是段正淳,下文又連續提了數次段正明,不可能是筆誤或者是印錯字,只能說,段譽的父親變成段正淳,和木婉清這個名字一樣,也是寫著寫著後期改的。

TAG: 舊版名字金庸鍾夫人段正淳