《平凡的世界》馬來文版新書釋出會暨路遙系列作品海外分享會舉行圖

4月21日,由北京出版集團與馬來西亞漢文化中心聯合主辦的“《平凡的世界》馬來文版新書釋出會暨路遙系列作品海外分享會”,以“線上+線下”的方式在中馬兩地同步舉行。活動現場,中馬雙方代表共同為《平凡的世界》馬來文版揭幕,並互贈中文、馬來文圖書留念。

《平凡的世界》馬來文版新書釋出會暨路遙系列作品海外分享會舉行圖

被譽為“茅盾文學獎皇冠上的明珠”的《平凡的世界》,是中國作家路遙創作的一部百萬字長篇小說,全景式地展現了中國當代城鄉社會生活,成為激勵千萬青年的不朽經典。書中所傳達出的精神內涵,正是對中華民族千百年來“自強不息、厚德載物”精神傳統的自覺繼承。目前,北京出版集團已輸出了《平凡的世界》塞爾維亞語、阿拉伯語、土耳其語、日語、越南語等多個語種,產生了積極廣泛的影響。此次《平凡的世界》馬來文版問世以來,受到了馬來西亞教育部、財政部、企業界等政商人士、華僑朋友的大力讚揚和推薦,馬方友好單位已向馬來西亞全國200所中學捐贈了該書,讓青年人在閱讀中更真切地感知中國的發展變化。馬來西亞漢文化中心將透過舉辦社群講座、推進大學館配等方式,實現該書更廣泛地傳播。

《平凡的世界》馬來文版新書釋出會暨路遙系列作品海外分享會舉行圖

新書釋出會上,北京出版集團黨委書記、董事長康偉表示:“作為文化‘走出去’工作的重要組成部分,北京出版集團已與世界50多個國家和地區的出版商建立了良好的合作關係,並且與馬來西亞出版機構一直保持著廣泛而深入的合作。中國首部馬來文版茅盾文學獎作品《平凡的世界》出版發行,標誌著集團與馬來西亞在高層次文學交流方面的深化,為兩國出版界加強合作和中華文化在海外傳播提供了重要機遇。今後,集團將藉助馬來西亞的區域優勢,延展東南亞合作領域,為北京打造成為國際文明交流互鑑的新高地貢獻力量。”

馬來西亞漢文化中心主席、拿督吳恆燦表示:“馬來西亞漢文化中心多年來以書為媒,致力於中馬兩國在文學、翻譯、出版、印刷及書展等領域合作,促進了兩國民眾相互瞭解和民心相通。此次將中國暢銷文學作品《平凡的世界》翻譯成馬來文,是中馬雙方通力合作的階段性成果,是中馬文化交流不斷深化的標誌。相信這部生動反映中國當代社會生活,深刻刻畫人性的文學作品,能夠引起馬來西亞讀者的共鳴,進而提升中國文學藝術的海外影響力。”

另外,雙方將進一步加深合作,翻譯出版另一部茅盾文學獎獲獎作品《穆斯林的葬禮》馬來文版。

TAG: 馬來西亞文版平凡馬來中馬