《紅樓夢》人名的翻譯
文化

《紅樓夢》人名的翻譯

霍克斯、閔福德對人名的翻譯,不是從一而終,而是根據具體的上下文靈活處理,比如賈政,在一般情況下直譯其名,在僕人面前,譯成Sir Zheng,而在小輩面前又成了Master Jia或Master Zheng,等等...

一個月前,我被這件塑身衣嚴重種草了
時尚

一個月前,我被這件塑身衣嚴重種草了

手感簡直好得太多了~手感簡直好得太多了~我可以用Q彈來形容嗎~而且摸上去還能感覺絲絲冰涼,有點像從冰箱拿出來的面膜~~穿衣初體驗剛開始的時候有點難穿,還一度懷疑碼數不對~後來費了一點力氣穿上後~~彷彿看到了~~能媲美超模的自己~舒適性我特意...

羅曼詩人譯作:五月,它懐著火
時尚

羅曼詩人譯作:五月,它懐著火

<>作者/麥冬它畢竟懷過火畢竟揣著光亮站在最高處畢竟愛過相似的手如今它還想著安靜的時候如何回到一片土裡如何深情地保持沉默它還想懷一次火可以點燃大雪的火鎖鏈依然很緊的時間裡就想五月想叢林深處吹口哨的人多想呵懷一次火的孩子去點亮黑夜...

王霏霏:誰都不是誰的伴舞
娛樂

王霏霏:誰都不是誰的伴舞

跳舞要bad girl 戀愛要good girl  我的美 不停遊走 鎖住視線已經無法 再掙脫  你還 徒勞的 想要 做選擇心的脈搏 早已屬於我  我想要 真正可以依靠的男人能給我幸福的男人  我想要 不再只是嘴上說說的男人  我想要 不會...