子路、子貢、顏淵與孔子談論志向

子路、子貢、顏淵與孔子談論志向

子路、子貢、顏淵與孔子談論志向

子路、子貢、顏淵與孔子談論志向

孔子北遊於農山,子路、子貢、顏淵侍側。孔子四望,喟然而嘆曰:“于思致斯,無所不至矣!二三子各言爾志,吾將擇焉。”

孔子游覽到魯國北部,登上農山,子路、子貢、顏淵在旁邊陪侍。孔子環望四周,感嘆地說道:“在此處專心致志地思考,可以想到任何事情。你們可以談談自己的志向,我會從其中做出選擇。”

子路進曰:“由願得白羽若月,赤羽若日,鐘鼓之音,上震於天,旍旗繽紛,下蟠於地;由當一隊而敵之,必也攘地千里,搴旗執馘,唯由能之,使二子者從我焉!”

子路走上前說:“我希望可以揮著像月亮一樣的白色指揮旗,像太陽一樣的紅色戰旗,讓鐘鼓敲擊的聲音響徹雲霄,讓繽紛的旌旗在地面迎風舞動。我率領一支軍隊與敵軍作戰,一定能佔領敵人千里的土地,將敵人的旗幟拔下,將敵人的耳朵割下以報功。只有我能做到這樣的事情,您就讓他們兩個人跟從我吧。”

夫子曰:“勇哉!”

孔子說:“真是勇敢啊!”

子貢復進曰:“賜願使齊、楚,合戰於漭瀁之野,兩壘相望,塵埃相接,挺刃交兵;賜著縞衣白冠,陳說其閒,推論利害,釋國之患,唯賜能之,使二子者從我焉!”

子貢也走上前說道:“我希望齊、楚兩國在廣闊的原野上交戰,兩軍的軍營遙遙相望,塵土隨風飛揚,將士拿著兵器作戰。我穿著白色的衣服,頭戴白色的帽子,在兩國之間奔走勸說,陳述戰爭的利害,從而解除國家的外患。只有我能做到這樣的事情,您就讓他們兩個人跟從我吧。”

夫子曰:“辯哉!”

孔子說:“真是能言善辯啊!”

顏回退而不對。孔子曰:“回!來,汝奚獨無願乎?”顏回對曰:“文武之事,則二子者既言之矣,回何雲焉?”

顏回退在後面不說話。孔子說:“顏回,過來!難道只有你沒有志向嗎?”顏回回答說:“文與武兩方面的事,他們兩人已經都說了,我還能說些什麼呢?”

孔子曰:“雖然,各言爾志也,小子言之。”

孔子說:“即使這樣,每個人說說自己的志向,你也說說吧。”

對曰:“回聞薰、蕕不同器而藏,堯、桀不共國而治,以其類異也。回願明王聖主輔相之,敷其五教,導之以禮樂;使民城郭不修,溝池不越,鑄劍戟以為農器,放牛馬於原藪,室家無離曠之思,千歲無戰鬭之患,則由無所施其勇,而賜無所用其辯矣。”

顏回回答說:“我聽說,薰草和蕕草不在同一個容器中收藏,堯和桀不可共同治理一個國家,因為他們不屬於同一類人。我希望輔佐賢明的君主,宣揚五教,用禮樂教導黎民,不讓他們修築城牆,不越過護城河。將劍戟刀槍熔鑄為農具,讓他們在平原湖畔放牧。消除夫婦分別的憂懼,消除戰爭的隱患。這樣,子路就不能施展他的勇敢,子貢也就不能發揮他的雄辯。”

夫子凜然而對曰:“美哉,德也!”

孔子神情嚴肅地說道:“這種德性多麼美好!”

子路抗手而問曰:“夫子何選焉?”

子路舉起行禮問道:“先生,您選擇哪一種呢?”

孔子曰:“不傷財,不害民,不繁詞,則顏氏之子有矣。”

孔子說:“不耗費財物,不危害百姓,不用浪費太多的話語,只有顏回能做到這樣治理國家。”

——選自《孔子家語》

TAG: 孔子子路顏回子貢夫子