【3M.US】寫給妻子的微型詩 |秦淮情懷(江蘇)詩歌

3M(相遇—相攜—相傳)

寫給妻子的微型詩

文/秦淮情懷(江蘇)

《靜候雪臨》

銀婚的驛站

坐看 你朝時的青絲

漸次兌現初戀的告白

《相知》

在時間廢墟上,我碼字

建一間語言的寺廟。你

安排筆墨,佈置山水與鐘聲

《親情》

眼眶如硯

易研磨出淚水

而嘴唇最不願書寫 再見

《妻去神農架寫生》

山水是你們畫家的家

生命 靠眼睛呼吸

採來了風

《珍珠婚記》

典藏三十年 百分百濃情

品的那個淳啊甘啊烈啊

寧醉不醒

《老伴》

月光剛從肌膚滑過

滿頭 就雪了

眼眶內燃血的燈盞 相守初許

《妻》

1、

你的芳心

愛情的戰利品

是我獲取的最高榮耀

2、

一本書

開啟所有語言

全是戳眼的愛

3、

老婆是親暱的方言

愛人是甜蜜的文字

4、

腳踏這隻船

讓我們風雨同行吧

《為妻慶生》

臘月 與年齡一次派對

老天抓潔白的乳酪 湊熱鬧

塗我倆滿頭

《愛的溫度》

每進家門 一個不尋常的吻

妻用 開到心裡面的水

渾身功夫泡茶 遞上唇

《當我倆老了》

豎起心靈的耳朵

每天 陪你去探望一支

時光譜曲 愛意填詞的歌謠

《母親節致妻子》

鍋碗瓢盆重複幾首民歌

花草搖滾著瘋狂的節奏

你唱最通俗的和聲主調

《給妻》

比起初遇的明媚

相愛繁盛 轉眼

靜美成淺秋 薄霧後的澄澈

【作者簡介】王傳順,筆名: 秦淮情懷,60後,江蘇省南京市人。長期從事公安工作,業餘愛好寫作微型詩、現代詩、散文詩及詩歌評論。在多家報紙雜誌,發表詩及評論文章千餘篇。

3M包含兩層含義:一、是3MING(三名)的縮寫即名師名家名人壇的簡稱;二、是相遇、相攜、相傳(文藝平臺口號)英文的縮寫。本平臺標識的【3M。US】是中美華人聯合編輯並在美國發布的特色專欄!

(世界各地文友作品連結)排名不分先後

【3M。US】

榮譽主編:吳洪濱(維也納)、何達權(美國)、張立萍(美國)

聯合主編:大賀、思鄉(美國)、彼岸流年(美國)

欄目編委主任:吳洪濱(維也納)、謝寧(中國香港)、張浩嵐、禪心

首席顧問:胡金全

【名師名家名人壇】簡介 及編委會

TAG: 3M相攜US吳洪濱美國