林黛玉收藏的龍文鼒,生僻而少見?讀懂“鼒”的含義才知作者苦心

《紅樓夢》裡有很多比較生僻的字和用詞,比如之前曾解讀的“內壼進人”,再比如“鼒”這個字,就非常的有意思。曹雪芹遣詞造句,無不與設計的伏筆互相聯絡,鋪墊出有趣的情節。

“鼒”讀zī,一種上部收斂,口小的小鼎。《爾雅·釋器》:「鼎絕大謂之鼐,圜弇上謂之鼒。」

林黛玉收藏的龍文鼒,生僻而少見?讀懂“鼒”的含義才知作者苦心

《詩·絲衣》:絲衣其紑,載弁俅俅。自堂徂基,自羊徂牛,鼐鼎及鼒,兕觥其觩。旨酒思柔。不吳不敖,胡考之休。

“鼒”就是指小鼎,出自第六十四回“幽淑女悲題五美吟”。

(第六十四回)雪雁方說道:“我們姑娘這兩日方覺身上好些了。今日飯後,三姑娘來會著要瞧二奶奶去,姑娘也沒去。又不知想起了什麼來,自己傷感了一回,提筆寫了好些,不知是詩是詞。叫我傳瓜果去時,又聽叫紫鵑將屋內擺著的小琴桌上的陳設搬下來,將桌子挪在外間當地,又叫將那龍文鼒放在桌上,等瓜果來時聽用。

“鼒”字在當時也並不常用。是以脂硯齋【蒙雙行夾批:子之切,小鼎也。】也作為提示。

林黛玉作《五美吟》詩感懷身世,又吩咐準備香案、瓜果和龍文鼒,要焚香為之祭奠。

林黛玉收藏的龍文鼒,生僻而少見?讀懂“鼒”的含義才知作者苦心

按說這也是常事,問題是曹雪芹在此不用鼎鼐,卻用“鼒”,傳達出不一樣的訊息。“龍文鼒”有什麼具體含意?下面就解讀一二。

首先,“鼒”為小鼎,屬於祭祀之用,卻不涉於傳承。

保齡侯史鼐和忠靖侯史鼎的“鼐和鼎”,屬於傳承之大器,“鼒”卻不被作為傳承之器。

林黛玉是林家唯一後人,女兒不頂梁。林家至林如海而斷絕,傳承失序。

林黛玉被舅舅賈政收養為榮國府養女,她用“鼒”不用鼎,在於無法傳承。

其次,女兒也有鼎。比如賈探春房中就有一個大鼎。王夫人房中也有“文王鼎”代表賈政,榮禧堂更有一尊三尺來高青綠古銅鼎……無一例外都是傳承之意。

林黛玉收藏的龍文鼒,生僻而少見?讀懂“鼒”的含義才知作者苦心

榮禧堂大鼎代表了賈家之傳承,與寧國府宗祠的鼎呼應。

王夫人有子有孫,賈探春日後像嬌杏一樣母憑子貴。她們的鼎代表子孫成才。後面賈蘭復興賈家,探春兒子繼承王位,都由鼎作為影射。

林黛玉十八歲左右夭亡,自己繼承不得林家,更沒有子嗣傳承。

所以,林黛玉才不能用“鼎”而用“鼒”。

最後,龍文鼒就是“龍紋”鼒。具有帝王之意。是林黛玉瀟湘妃子的體現。

林黛玉的結局,根據芙蓉花籤伏筆,被作為貴妃賈元春的妹妹與賈探春一同被賜婚遠嫁海外異國為王妃。

林黛玉收藏的龍文鼒,生僻而少見?讀懂“鼒”的含義才知作者苦心

芙蓉花籤和瀟湘妃子娥皇女英二女同嫁一夫,都是伏筆。

所以,祭祀用的供桌是“小琴桌”改的。琴則指賈元春。她的丫頭名抱琴,賈家四春分別是“琴棋書畫”。

賈元春不喜林黛玉,支援薛寶釵,透過省親修改“蓼汀花漵、紅香綠玉”,以及端午節賜節禮體現,不多贅述。

小琴桌還指薛寶琴,寶琴丫頭名小螺,代指海外。她講得西海沿子真真國西洋美人詩,就是林黛玉和賈探春遠嫁之地。

而黛玉吩咐將小琴桌“挪至外間”,更是遠嫁之意。

至於“龍文鼒”為何不是龍紋鼒?要對應薛蟠字文龍,外號呆霸王來解讀。

當日薛蟠打死馮淵,搶走香菱,就是黛玉遠嫁的伏筆。

林黛玉收藏的龍文鼒,生僻而少見?讀懂“鼒”的含義才知作者苦心

結合“石呆·子逢冤失扇子”故事,石呆·子和馮淵都是賈寶玉。被搶走的香菱是林黛玉,“湘妃、麋鹿”扇子是林黛玉和賈探春。搶人者是海外國王,就由呆霸王薛蟠體現。

海外國王要求娶中原貴族女子。皇帝將林黛玉和賈探春以貴妃妹妹名義賜婚遠嫁,是為瀟湘妃子。

《五美吟》作為林黛玉在芙蓉花籤之後作的遠適詩。補充了芙蓉花籤借昭君出塞影射黛玉遠嫁的伏筆。

《五美吟》中的西施、王昭君、虞姬、綠珠和紅拂,不但都是他人妃妾,還都是一國到另一國,或者兩股勢力爭鬥被犧牲的女性形象。不多贅述。

林黛玉在作《五美吟》後,用龍文鼒焚香祭奠,就像賈寶玉作《芙蓉女兒誄》祭奠晴雯一樣,都是祭奠林黛玉自己。

林黛玉收藏的龍文鼒,生僻而少見?讀懂“鼒”的含義才知作者苦心

不同的是《芙蓉女兒誄》伏黛玉之死。《五美吟》則伏黛玉遠嫁為瀟湘妃子的情節。

“鼒”的使用與林黛玉最是契合。對照了她自己的人生和結局。

“鼒”為“才與鼎”組合,也暗示林黛玉之才,當為賈家之傳承。寶黛姻緣的意義就在於此。只可惜木石姻緣破滅,不提也罷。

文|君箋雅侃紅樓

還請幫忙點贊、收藏,能關注作者更好,每日都有新內容持續更新

TAG: 林黛玉傳承遠嫁龍文五美吟