A Blooming Tree
——by Xi Murong
May Buddha let us meet in my most beautiful hours,
I have prayed for it for five hundred years。
Buddha made me a tree
By the path you may take。
In full blossoms I‘m waiting in the sun
Every flower carrying my previous hope。
As you are near,
Listen carefully
The quivering leaves are my waiting zeal,
As you pass by the tree without noticing me。
My friend,
Upon the ground behind you
Is not the fallen petals
But my withered heart。
一顆開花的樹
——席慕容
如何讓你遇見我在我最美麗的時刻
為這我已在佛前求了五百年求佛讓我們結下一段塵緣
佛於是把我化做一棵樹長在你必經的路旁
陽光下慎重地開滿了花朵朵都是我前世的盼望
當你走近請你細聽那顫抖的葉是我等待的熱情
而當你終於無視地走過
在你身後落了一地的朋友啊那不是花瓣那是我凋零的心
詩意棲居黃貴斌
崑山市陸家中學 黃貴斌
讀詩,看書,領略自然風光,隨性而作,堅持信條:簡單就美麗,簡單就快樂!不刻意,不隨意,走自己的路,讓別人去說吧!
編輯/莊小柔
稽核/竇劍峰